Spaghetti misonara スパゲッティ・ミソナーラ

couta, コウタ, restaurante, お店, restaurant, Fukuoka, 福岡,ミソナーラ, 味噌, miso, misonara, vino, wine, ワイン

Hace poco nuestro amigo tak y su mujer nos llevaron a un restaurante nuevo. Se llama couta y está cerca del Parque Oohori.

最近友達のtak夫婦が連れて行ってくれた新しいお店:大濠公園の近くのcoutaです。

Our friend tak and his wife took us recently to a new restaurant. It’s near Oohori Park and it’s called couta.

couta, コウタ, restaurante, お店, restaurant, Fukuoka, 福岡,ミソナーラ, 味噌, miso, misonara, vino, wine, ワイン

Como veis había mucha variedad, era un restaurante tipo izakaya, pero tenían cosas muy originales como estos espaguetis misonara.

ご覧の通りいろんな料理が出た。居酒屋のは居酒屋だけど、ここでしか見たことない品もあった。例えばこのスパグェッティ・ミソナーラ

As you can see they have a lot of variety in their menu. It’s an izakaya but they do some unique dishes. For instance the spaghetti misonara.

couta, コウタ, restaurante, お店, restaurant, Fukuoka, 福岡,ミソナーラ, 味噌, miso, misonara, vino, wine, ワイン

Son parecidos a los carbonara hechos con nata, pero se añade miso a la salsa y en vez de queso se espolvorea nori y puerro. Buenísimos.

生クリームで作ったカルボナーラみたいなものだけど、味噌も加えていてふりかけもチーズじゃなくて和風です。凄く美味しかった。

It’s like cream carbonara but they add miso to the mix. And they don’t sprinkle cheese but nori and green onion–the Japanese style. It’s delicious.

couta, コウタ, restaurante, お店, restaurant, Fukuoka, 福岡,ミソナーラ, 味噌, miso, misonara, vino, wine, ワイン

También probamos este vino español que no había visto nunca: Miyone Garnacha 2007 Tempranillo. ¿A alguien le suena? Estaba bueno.

初めて見たこのスペインのワインも飲んでみた:Miyone Garnacha 2007 Tempranillo。知ってる人いるかな?美味しかった。

We also tried this Spanish wine I had never seen before: Miyone Garnacha 2007 Tempranillo. Anybody here who knows it? It was good.

couta, コウタ, restaurante, お店, restaurant, Fukuoka, 福岡,ミソナーラ, 味噌, miso, misonara, vino, wine, ワイン

Y para acabar aquí os dejo la dirección y el mapa.

そしてこれは住所と地図。

And here’s the address and map.

福岡県福岡市中央区荒戸1丁目5-30

Google Maps

¿Quién quiere probar los misonara?

ミソナーラ食べてみたい人?

Who wants to try the misonara?

13 comentarios en “Spaghetti misonara スパゲッティ・ミソナーラ

  1. HenryChurchill

    Ese vino creo que es un etiquetado de exportación para Japón. Es de una bodega en Zaragoza que forman la denominación de origen ‘Campo de Borja’.

  2. Lo

    Qué gran virtud la de los japoneses! Asimilan todo y luego lo apañan a su manera. Viene siendo como si un gallego cogiese los espaguetis y les añadiese caldo en la salsa y en vez de espolvorear queso, pues un poco de queso de tetilla rayado y sustituyendo olivas por castañas… mmm, casi prefiero probar los «misonara» jajaja

  3. Hugo

    Pues en la vida real soy enólogo y no se ni quien ni donde se hace ese vino. EN la bodega donde trabajo (bueno, trabajaba… la crisis) vendíamos mucho a Japón.

    Otra cosa: Puedes poner un enlace directo para descargar el juego ese de las estrellitas para NDS? Es que no se japonés y le toco a todo!! y sobre todo tiene buena pinta.

    Saludos desde Albacete, cercano a tu Alicante!!

Los comentarios están cerrados.