Pasta con eringi — エリンギパスタ

El otro día hice pasta con una seta que es originaria del Mediterráneo pero que no había usado nunca, seta de cardo (en japón eringi). Es bastante grande así que tuve suficiente con una.

先日パスタにエリンギを使った。もともとは僕の地元である地中海のキノコなのに初めて使ってみた。でかいから1個で足りた。

The other day I used some king oyster mushroom (called eringi in Japan) for my pasta. It’s native of my homeland the Mediterranean Sea, but here I used it for the first time. It’s quite big so I only needed one.

pasta eringi seta de cardo エリンギ パスタ king oyster mushroom

pasta eringi seta de cardo エリンギ パスタ king oyster mushroom

La pasta también llevaba bacón, cebolla y espinacas. Y me salió muy buena, así que la tendré que volver a hacer un día.

他にはベーコン、タマネギとほうれん草を入れた。かなり美味しかったのでまた作りたいと思う。

I also put in some bacon, onion and spinach. It came out very yummy so I should make it again some day.

13 pensamientos en “Pasta con eringi — エリンギパスタ

  1. e75

    シェフもですかアレさん?
    どこに習ったの、そんな料理は?食べたい!
         _
        , ^   `ヽ
       イ fノノリ)ハ 
        リ(l|゚ -゚ノlリ
         /   il 旦~~
       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

  2. carballo

    Como se cuida el amigo Pepino! jejejeje Por cierto, me he fijado en que los platos de pasta japoneses, suelen consistir en pasta + otros ingredientes. Pero estos ingredientes nunca suelen formar una salsa. Ocurre siempre así o es que no te gustan las salsas?

  3. mamipanchita

    ¡Muy bueno! si señor.

    Quizá en Japón no se vende el tan socorrido bote de tomate triturado natural para hacer salsa de tomate con cebolla, orégano, un poquito de azúcar para quitar la acidez del tomate y aceite de oliva. Creo que en Japón los tomates escasean o son un lujo. ¿?

  4. taMa

    Como sofries ahí en Japon? Usas agua, mantequilla o un chorroncito de aceite? Dinos la receta de hoy.

    Saludos

  5. ale

    ¡Gracias a todos por comentar! Me dan ganas de hacerlo otra vez, de tanto que veo las fotos.

    oaby: ¿qué receta quieres? Sofríes todo, metes la pasta al dente en la sartén, remueves un momentito y pal plato.

    e75: 趣味ですからシェフでもありません。

    carballo: este plato no es muy “japonés”, y por otro lado hay muchos “japoneses” con salsita, ya pondré alguno.

    mamipanchita: a veces sí que tiramos de salsa de tomate y otras cositas, pero me apetecía notar bien el sabor de las verduras, así que aceitito de oliva y prou.

    taMa: chorroncito de aceite. No hay más secreto ni receta, todo pa dentro y ya está.

  6. Pingback: Espaguetis con salmón サーモンパスタ ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.