pepino – Felicicecis

Hoy 29 de junio es el cumpleaños de mi madre Ceci, conocida en los comentarios como Misifusa. ¡Felicidades y gracias por ser siempre mi mamá!

6月29日の今日は僕のお母さん(セシ)の誕生日。コメントはMisifusaとして投稿してくれてる。おめでとう!そして、いつも僕のお母さんであってありがとう!

Today June 29th is my mother Ceci’s birthday. She goes in the comments by the name Misifusa. Congratulations and thank you for being my mom forever!

[audio:http://blip.tv/file/get/Pepino-pepinoFelicicecis716.mp3]
[blip.tv | Download] Creative Commons License

¡Feliz cumpleaños!
trrrrrrrrrrrrrrrrr
¡Feliz cumpleaños!
trrrrrrrrrrrrrrrrr
tikitikitikitikitikitikitikitiki
Ceci, Ceci, Ceci

Siempre se te ocurren muchas cosas
A menudo se hacen realidad
Hoy vas a cumplir cincuenta y cinco y
Sigues siendo muy original

¡Feliz cumpleaños!
trrrrrrrrrrrrrrrrr
¡Feliz cumpleaños!
trrrrrrrrrrrrrrrrr
tikitikitikitikitikitikitikitiki
Ceci, Ceci, Ceci

A veces eres como una niña
Pero también eres la mamá
Por eso te vemo s como amiga
Eres una madre especial

¡Feliz cumpleaños!
trrrrrrrrrrrrrrrrr
¡Feliz cumpleaños!
trrrrrrrrrrrrrrrrr
tikitikitikitikitikitikitikitiki
Ceci, Ceci, Ceci

Lal lala lal laaaa
trrrrrrrrrrrrrrrrr
Lal lala lal laaaa
trrrrrrrrrrrrrrrrr
tikitikitikitikitikitikitikitiki
Ceci, Ceci, Ceci
trrrrrrrrrrrrrrrrr

Respeto para el que sepa en qué canción de qué anime nos hemos (más que) inspirado.

どこのアニメを主題歌を手本にしたか分かる人は尊敬します。

Respect to anyone knowing what anime song we got (more than) inspiration for this.

33 pensamientos en “pepino – Felicicecis

  1. Juansa

    Tu madre ya puede estar contenta!

    Despues de oir la canción he pensado “me molaría escuchar la versión Animetal”

  2. Ki

    Felicidades Ceci!!! 😀
    Desde luego has tenido un pedazo de vídeo todo para ti jejeje

    ha molado mucho

  3. Misifusa

    Me habéis hecho llorar, ¡se me cae el moquillo!
    No me lo esperaba en absoluto.
    ¡Me gusta muchísimo y mucho más, y más aún!
    Sois geniales, GRACIAS, GRACIAS, GRACIAS Y MUCHAS GRACIAS.
    ¡De aquí a Japón en un porrón!

  4. draconk

    que amos xD

    fijo que en lo que os habeis inspirado es algun anime infantil de esos xD

  5. Horacio

    Eh! un regalo original

    Yo no regalo ropa, libros, o artesanías hechas a mano (soy poco hábil snif T_T )

    Y este regalo me gusto…

    sobre todo el Trrrrrrr

    Ahora tengo hipo de Trrrrr trrrr trrrr

    AdioTrrrr AdioTrrrrr Bye

  6. Nihoneymoon

    「皆の歌」の歌に似ています。本当に素晴らしいです。 En serio que esta canción parece del “mina no uta” de lo divertida que ha quedado. Felicidades para la mami. ^_^

  7. sai

    ¡Felicidades!
    La canción que os habéis inspirado es Meiken Jolie, ¿no?

    おめでとうございます!
    歌は名犬ジョリィですね! 良い歌です!
    Jolie♪ Jolie♪ Jolie♪

  8. Pau

    Pues feliz cumpleaños a Misifusa, pedazo regalo le habéis hecho!!!

    Yo la conocí personalmente un día en Alicante y me pareció una mujer majísima.

  9. Ravengoh

    Felicidades a ambos! Tu madre debe de estar contenta con el regalo, es un regalo muy original. Ya me gustaría a mí poder regalar cosas así.

    Nos vemos!

  10. Javier Zavaleta

    Muy bueno, muy bueno!

    Un muy original regalo.

    A todo esto, pordrías haber puesto un “PD: Flapy, feliz cumpleaños a ti también.” Con voz bien rápida así como hacen en las publicidades radiales cuando dicen las cosas que tienen que decir obligadamente, pero que no les interesa decir.

  11. としかず

    どのアニメの主題歌かわからないです…
    おめでとうございます!

  12. Joel

    Pues siempre me pso por tu blog Ale …pero no comento muxo jejeje..

    Bueno, me quede piedra cuando vi que tu mamá tmb cumplía años el mismo día que mi abuelita, ella cumple 93 años este año.

    Con lo de la canción ni idea en que anime te habras inspirado…

    mmm, mandale saludos atrazados de mi parte a tu mamá! hahaha

    saludos

  13. ale

    ¡Premio para sai! Efectivamente es “Meiken Jolie”, una coproducción de anime entre Japón y Francia que adaptaba la novela “Belle et Sébastien”. Por cierto, hoy hemos felicitado a Misifusa desde la radio japonesa.

    saiさん正解!名犬ジョリーでした。ちなみに今日ラジオでお母さんに「おめでとう」と言えた。

    Misifusa: ¡Nos alegramos un montón de que te haya gustado tanto! Ya ves que se te quiere mucho por aquí, en esta casa y en este blog. Es que eres mi mamá.

    Javier Zavaleta: No me enteré del cumpleaños de Flapy hasta el día siguiente. Porque además parece que era el día siguiente.

    Joel: ¡Muchas felicidades a tu abuelita! ¡Trrrrr!

Los comentarios están cerrados.