El viernes fue el cumpleaños de Ai y por la mañana fui a comprarle una tarta. Busqué una pastelería chula por internet y fui con la bici. Casualmente nunca había ido por allí. Me encontré por el camino con los Totoros.
金曜日は愛のお誕生日だったから、朝からケーキを買いに行った。ネットでいいケーキ屋さんを検索してチャリで行った。珍しいけど、その辺に行ったことがなかった。途中でトトロを見かけた。
Last Friday it was Ai’s birthday and I went out and bought her a cake in the morning. I searched the web for a cool bakery and rode my bike there. Curiously, I had never been around there. On my way I saw some Totoros.
También pasé por un sitio donde se cruzaban la autopista y la vía del Shinkansen.
高速道路と新幹線の線路が交差するところも通った。
I also saw a crossing between the highway and the Shinkansen’s rails.
Pasé por un puente con una vista muy buena para estar en medio de una zona residencial.
こんな素晴らしい眺めの橋も渡った。住宅街にしてはすごくきれいと思った。
Crossed a bridge with a view which was great for being a suburb.
Y después de más o menos un cuarto de hora llegué a la pastelería Recette Marina. Había bastante gente trabajando y, como era el único cliente a esa hora, todos me saludaron.
そして15分ほど経ったらケーキ屋さんの「ルセットマリナ」に到着した。お客さんは他にいなかったし、職人と店員が割と多かった気がすると思ったら、全員から挨拶が来てそれはまたすごかった。
And after more or less 15 minutes, I arrived at the bakery Recette Marina. There were a bunch of people working and everybody greeted me as I was the only customer at that time.
Varias horas más tarde, nos comimos la tarta. ¡Estaba buenísima! Mirad qué contenta estaba Ai.
数時間後、ケーキを食べた。うまかった!愛はこんなに嬉しかった。
Some hours later, we ate the cake. It was delicious! Ai was very happy.