Vehículo abandonado — 放置車両 — Abandoned vehicle

Hace unos días me encontré con un coche aparcado en medio de la amplia acera de la carretera donde está el ya famoso campo de arroz. El coche fue marcado rápidamente por la policía como vehículo abandonado.

数日前、あの田んぼの横の歩道のど真ん中に止まっている車が現れた。その車はすぐに警察に「放置車両」という張り紙を付けられた。

A few days ago, I found a car parked in the very middle of the wide walkway beside a now famous rice field. The car was rapidly marked by the police as an “abandoned vehicle”.

Y esto es lo que dice el papelito:

Está prohibido aparcar aquí.
(x) Desplace su vehículo inmediatamente.
( ) Ponga en funcionamiento el parquímetro de inmediato.
Procure no cometer más infracciones.
21 de mayo de 2007. Comisaría.

Estas fotos las hice el 23 por la mañana. Por la tarde el coche ya no estaba.

張り紙の内容は下記の通り:

あなたの行為は、駐車違反となります。
(x) 直ちに移動して下さい。
( ) 直ちにパーキングメーターを動作させて下さい。
今後、駐車違反をしないよう注意して下さい。
平成19.5.21 警察署

この写真は23日の朝に撮った。夕方、この車はもうなかった。

Below is the content of the note on the windscreen:

Parking here is forbidden
(x) Remove your vehicle immediately.
( ) Turn on the parking-meter immediately.

Try not to commit any more infractions.
May 21, 2007. Police Station.

I took these pictures the 23rd in the morning. In the evening, the car was gone.

13 pensamientos en “Vehículo abandonado — 放置車両 — Abandoned vehicle

  1. セルシオ

    Que rapidez… en argentina esto se hace por etapas. Primero la gente del barrio le saca lo “interesante”, despues ya van por las chapas y caños. Casi siempre termina prendido fuego en algun momento y ahi recien lo retira la policia… que diferencias no?

    Saludos Ale, interesante demostracion de como funcionan ciertas cosas por esos lares.

  2. JoCkEy

    Entonces se supone que desapareció? xD

    Lo que supongo que deja entender esta imagen es que el dueño del coche lo abandono aposta, por el estado del coche y que no tiene ningún tipo de distintivo como puede ser la matricula o alguna pegatina.

    Por cierto ayer estuve un buen rato para escuchar alguna canción tuya por tu blog y cuando las encontré me encantaron, estas echo todo un maestro!!

    Un saludo y cuídate!

  3. Fanmakimaki ファンマキマキ

    Es cierto, no tiene matricula. En Creta me dejaron una nota en el coche…!En griego!! tuvieron la deferencia de dejarlo en inglés. No era un multa, era un aviso de que o movía el coche o llamaban a la grúa. Un detallazo.

  4. alex

    Jurl jurl, pués como no le haya borrado el número de bastidor con una lima la lleva clara para que no le identifiquen.

    Cerca de casa de mis padres hay un coche desde hace por lo menos dos meses. Aquí las etapas son parecidas a la argentina, salvo por los incendios, que suelen ser poco habituales. De todas maneras se nota que en españa somos igual de civilizados.

    Pobre herencia os dejamos.

  5. nora

    Lo que dice el papelito escrito a mano es : 放置車両(ほうちしゃりょう)→ houchisharyou → coche abandonado.

  6. Cris

    Cuánto es que cuesta “botar” un coche?

    Será más barato “abandonarlo” por algún lado, no? Molesta el hígado cuando hay japonés, o de otra nacionalidad, que no cumple con las normas… grrrrrrrrrrrrr

    Saludos

  7. masashi

    Tampoco no entendía lo que había escrito a mano.jaja
    Hace poco tiempo que empieza de prohibir aparcar en la calle, no?

  8. Josecrem

    Extraña costumbre esa de retirar vehículos abandonados en menos de una semana…
    En Alicante, si hay un coche supuestamente abandonado, lo normal es que algún vecino denuncie (ocupa una plaza de aparcamiento) y, tras varios intentos, llegue la Policía y revise si esa matrícula corresponde a un coche robado, luego intentan ponerse en contacto con el propietario, y al final le ponen una pegatina el el cristal con el mensaje ‘vehículo abandonado… bla, bla, bla” avisando de que en el plazo de UN MES será retirado por la grúa. Al final se lo llevan, pero sin prisa. El año pasado tuvimos uno aparcado delante de casa (un sitio céntrico y con bastante tráfico) y estuvo 2 meses con la famosa pegatina hasta que se lo llevaron.

  9. Siso

    He visto en el blog de kirai que hablabas del gafapastarismo del inicio de los 90 en jApon. ¿Que significa esto del gafapastarismo? Tambien hablabas de la internacionalizaciond e los 90, es que ya ha terminado? (si ya has hablado de esas cosas, simplemente refiereme a ellas) Saludos.

  10. ale

    Sí, como dice JoCkEy el coche no tenía matrícula (no me había dado cuenta) y puede que por eso se haya retirado más rápido. De todas formas no creo que hubieran tardado un mes aunque hubiera tenido matrícula.

    Siso: nombré a los gafapastas del principio de este siglo, y también la internacionalización que en los 90 siguió a la explosión de la burbuja. Si te interesan estos temas por música y cultura pop, que es lo más característico, te recomiendo leer (y escuchar) algo de Shibuya-kei. Puedes empezar por Wikipedia o por el blog de Fanmakimaki, aquí presente.

  11. Ryu

    Hay uno tirado desde hace 6 meses en mi camino al tren en Nishinomiya… Y no lo quita ni Dios. Supongo que los polis de Nishinomiya son españóles.

  12. Josecrem

    ¿Alguien sabe quien es el patito con gorra de marinero que lleva colgado del espejo?
    ¿Puede ser el propietario que ha mutado y no puede conducir?

Los comentarios están cerrados.