Un amigo nuevo que tengo se dedica al mentaiko (una hueva típica de Fukuoka) y me ha regalado de varios tipos para que le diga qué me parecen. La que más me sorprendió fue la que venía mezclada con queso.
最近友達になった人は明太子屋さんで、感想を聞かせてくれと明太子をいろいろくれた。一番驚いたのは、チーズ明太子。
I have a new friend who works in the mentaiko industry (mentaiko is a marinated roe typical of Fukuoka) and gave me samples of some varieties so I can tell him how I like them. The cheese one surprised me the most.
Puede que este no sea el envase en el que lo venden, así que dicho queda. Y si alguien lo quiere probar, se puede pedir en Hakata Tachibana.
売っているのと同じ入れ物じゃないかもしれないのでご注意下さい。買おうかなと思う人は辛子明太子の博多たちばなでどうぞ。
This packaging could be different from the one they are selling it in, so be warned. If interested you can order it at Hakata Tachibana.
No pica tanto como el mentaiko normal, así que el sabor de queso suave se deja notar. Yo normalmente me opongo a mezclar el queso con cualquier cosa que venga del mar, pero esto me ha hecho cuestionarme mi política.
普通の辛子明太子ほど辛くないから、クリームチーズみたいな味が分かりやすい。僕は基本的にチーズを海のものと混ぜるのに抵抗するけど、これで姿勢を変えた方がいいかなと思ってきた。
It’s not as spicy as regular mentaiko, so you will certainly feel the mild cheese flavour. I don’t usually like it when people mix up cheese with anything from the sea, but I might have to change my policy after trying this.
Está muy bueno como salsa para espaguetis, pero parece que se puede comer de mil maneras. ¿Cómo te lo comerías tú?
パスタに混ぜてみるともちろん美味しいけど、いろんな食べ方してもいいらしい。あなたならどういう食べ方をする?
It’s very yummy as a pasta sauce, but it looks like you can eat it in many different ways. How would you have this?
Creo que lo más cerca de probar un combinación queso/mar han sido spagettis a la marinera, pero no estoy seguro de haber puesto queso… también me resisto un poco a ello, pero quien sabe.
De todas formas, no conozco ninguno de los productos que mencionas. Cuando vuelva un día de estos por Fukuoka, ya sabes…
Hmm yo lo echaria a los filetes de lomo. O a las patatas. Al arroz, desde luego, pero es que yo al arroz le echo de todo.
Pues la primera noticia que tengo de este ingrediente. Al ser hueva tiene que estra bastante salado ¿supongo? Queso-mar no es una combinación muy común, pero no tiene porque estar mala 😉
No creo que fuera de mi agrado ya que soy anti-huevas, y el queso no es algo que me haga especialmente feliz 🙁
Holas,
Creo que las probaría con galletas de soda…
Saludos
Hace tiempo que leo tu blog, aunque no soy muy participativo… 😀
Curiosamente la combinacion que mas me gusta con queso es queso con anchoas. Recomiendo queso algo curado. Por ejemplo un queso de San Simón (Mejor queso del año 2009 en España) con unas anchoas de Santoña estan de lujo.
Aprovecho la ocasion para decirte que me gusta mucho tu blog, de estilo «informal» y facil lectura.
Hmmm, las huevas no es que me tiren mucho… mejor me como el queso solo 😛
¡Que apetitosa se ve la salsita de queso con las huevas!
Pepino, soy un lector habitual de tu blog.
Estoy un poco decepcionado contigo. Todos nosotros siempre te escribimos comentarios pero tu ni te has pasado por nuestros blogs a saludar, comentar, ni nada de nada. Nosotros te visitamos siempre y tu eres parte de nuestra familia, pero nos decepciona un poco a todos que nunca nos comentes ni nada.
Un saludo.
Creo que probaría a hacer un aliño para algún tipo de ensalada suave, pero quizá se perdería su sabor y textura. La verdad es que no soy muy fan de las huevas aunque me encantan todos los quesos, menos el de Burgos. Eso no es queso, es otra cosa para mí.
Untado en unas tostaditas para desayunar… 😛
うまいそ!
Combinaciòn de la hueva, Mentaiko, y queso es bastante commùn en Tokio. Por ejemplo el «topping» màs favorito de Mònlla, un tìpo de Okonomiyaki (pan cake japonès) parece màs mojàda y cruda que lo normal, es queso y la hueva.
Sorprendiente que la combibaciòn no la es tan comùn como los japoneses entre los castillanos aunque comememos mariscos y arroz, la parte comùn de japòn y españa.