Instituto Cervantes de Tokio — セルバンテス文化センター東京

El Instituto Cervantes es un centro cultural creado por el Ministerio de Exteriores para promover la cultura hispana por todo el mundo. Tiene 70 centros en 39 países, y a través de la Embajada me entero de que muy pronto va a inaugurar un nuevo centro en Tokio. Será el primero que haya en Japón, y el más grande de toda la red con 7 pisos y 3 sótanos.

セルバンテス文化センターはスペインの外務省に所属する、世界中にスペインとラテン・アメリカの文化とスペイン語を広げるための団体。39ヵ国に70ヵ所にあって、そろそろ東京にもできるそう、しかも日本で初めてのセンターだし、10階と地下3階まであって世界中最大のセンターになるらしい。

Instituto Cervantes is an organization created by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, in order to spread Spanish language and Spanish (as well as Latin-American) culture. It has 70 centers in 39 countries, and the first one in Japan will soon open in Tokyo, to be also the largest Instituto Cervantes center in the world with 7 floors and 3 basements.

Instituto Cervantes de Tokio  セルバンテス文化センター東京
Instituto Cervantes de Tokio
セルバンテス文化センター東京

El Edificio Cervantes de Tokio cuenta con auditorio, sala de exposiciones y biblioteca, así como 18 aulas donde se impartirán cursos de español y se podrá hacer el examen para el DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera). Las actividades empiezan este mes de septiembre.

セルバンテスビルにはオーディトリアム、ギャラリー、図書館があって、18室の教室で授業とDELEのスペイン語検定試験が行う予定だそうだ。活動は9月に始まるので、東京にいる人は行ってみたら?

Cervantes Building Tokyo has an auditorium, a gallery, a library, and 18 classrooms where Spanish will be taught, and the test for the official DELE Spanish diplomas will take place. Activity will start in September, so don’t forget to check it if you are in Tokyo.

15 pensamientos en “Instituto Cervantes de Tokio — セルバンテス文化センター東京

  1. Nihoneymoon

    jejeje se dice se cuenta se rumorea que mas de un profe de mi actual curro esta apuntado a las proximas entrevistas de trabajo en Tokio… XD … y esque el Cervantes paga bien, segun dicen… es una golosina… saluditos!!

  2. carballo

    Pues la verdad es que no parece un mal sitio para trabajar. Y solo existe ese titulo? Me refiero a que, por ejemplo, aqui en Valencia hay examenes oficiales de conocimiento del valenciano, y que son obligatorios para trabajar de funcionario, y recomendables para hacerlo en prensa. De eso allí nada de nada??

  3. e-saiz

    salad dudo que lo tenga cuando para hacer los exámenes hay que ponerse en contacto con la embajada de Madrid o el consulado de Barcelona. En todo caso, si hay cursos dependerán de esas instituciones.

    Por cierto, ale, algún día sonarán los bits de tu gameboy en ese auditorio ¿? 😛

  4. Mario Esteban

    Qué alegría saberlo, desde aquí no se le ve a España tan importante para el resto de los países xD. Pues sí, yo también me pregunto lo mismo que e-saiz, ¿sonaran tus fantásticos sonidos monofónicos de tus gameboys :p? No sé cómo haces lo de las game boys, pero eres un máquina tío; todo hay que decirlo.

  5. davigimon

    Jo pues ya se a estudiar casterllano y a trabajar ayi
    haver si acen algo parecido aki

  6. Avenaco

    O_O La verdad que no conocia esta iniciativa pero es algo por lo que el gobierno se merece un chapeau o.o

    Increiblemente util o.o

  7. I(L)Okinawa

    Esta realmente bien que se exporte nuestra cultura a paises tan remotos, se ha de conocer en todos los rincones, tanto para bien como para mal 😀

  8. Flapy in Japan

    Hola Ale !!
    Perdona por el off-topic. Solamente comentarte que mi ausencia de noticias se debe a la visita de mi hermano a tierras niponas, que me está llevando a viajar por los más variopintos lares.
    Ya hablaremos !!

    Cuidate!!

  9. nora

    ¡Qué casualidad! Yo pensaba escribir una entrada sobre el Instituto Cervantes el mes que viene, cuando comiencen las actividades del centro. Tengo muchas informaciones en la carpeta, veremos que pasa…
    Saludos 🙂
    偶然ですが、私も来月オープンしてから記事を書くつもりでした。いろんな資料を集めたり、人に聞いたりしてます。成功するといいですね。
    今度友達と見に行く予定です。
    では、また

  10. jazaro

    Hello ale! me parece genial que se vyan creando mas lazos entre Espña y Japón, ya era hora xk mira si estamos distanciados!!enfin aver si la cosa sigue asi y pronto crean un avion cervantes que nos lleve rapidito a japón!

  11. Javichann

    ale!!!! komo estan todos por aya, pues me parese interesante ke se habra aki en japon eso ayudara tambien a nuestro idioma a difundirce mas por estos lados del mundo, oye y pues kuando tengas una vueltecita por Gifu-ken no dudes en habizar y podemos salir juntos ke te parece.

    PD: Ya subi algo del kurso de japones ke prometi perdon por la tardaaaaaaaaanza pero pues ya vez komo es la vida, bueno son plantollas para aprender hiragana y katakana espero que le sirva a todos.

  12. Robbie

    Me pregunto si este instituto en Tokyo tendra cursos para la formacion de profesores. Si alguien sabe algo…

  13. ai*

    ¡Hola, Ale!

    Vivo en Tokio y estudio español en el I.C. :)¡Qué divertido!
    Su “pero no tiene nada que ver” es muy popular en mi clase. Jejeje.

    In fact, thanks to your video, one of my classmates learned the word “pero”! No kidding! 😛 I’ve been studying Spanish for about a month. I just came across your blog, and am really impressed that you keep it nicely (and so entertainingly) in these three languages! Every single sentence, oh my!!

    これからもドンドン面白い情報を発信してくださいね。楽しみにしていまーす☆

    Saludos,
    ai*

    º

  14. ale

    ¡Muchas gracias, Señorita ai*!
    Me gustaría hacer más cosas para que la gente aprenda español.

Los comentarios están cerrados.