Ranchuu el humorista (the comedian) — らんちゅうの漫才

La noche del Chipstock Festival 2007 Fukuoka, pudimos disfrutar de un humorista diciendo chorradas entre actuación y actuación. Ranchuu es un chico de Fukuoka que otras veces lo han llamado para hacer DJ, y al final ha acabado contando chistes todo el rato (parecido a como empezó el mítico Eugenio).

Chipstock Festival 2007 Fukuokaの夜は、ライブとライブの間らんちゅうという福岡の芸人さんの漫才を楽しむことが出来ました。らんちゅうはDJとして呼ばれても曲を鳴らさずに漫才ばかりするらしい。

The night of Chipstock Festival 2007 Fukuoka, we enjoyed a comedian between sets. Ranchuu is from Fukuoka and, even if you call him for DJing, he might spend his whole set telling jokes.

Tenía unos 5 0 10 minutos entre actuación y actuación (creo que es un horario muy duro) y, aunque solo tengo fotos de este numerito, trajo preparados muchos trajes y chistes diferentes. Aquí estaba explicando las ventajas de comer takana, una verdura muy popular como guarnición en Japón. Mientras hablaba se iba llevando takana de los calzoncillos a la boca. No, nadie sabía por qué la tenía en los calzoncillos.

セットの間の5〜10分間を何回か繰り返したけど、らんちゅうの格好とネタは毎回違いました。 多分きついスケジュールだったと思います。今回は高菜の良さについて語りながら、パンツから高菜を出して食べていた。

He had 5 or 10 minutes between every two sets, and he played a different role with different jokes and attire every time. When I took these pictures, he was talking about the goodness of takana, a Japanese vegetable very popular as a side dish. And while talking, he was eating takana from his underwear. No, that’s not typical Japanese.

Es la vez que he podido ver desde más cerca a un humorista actuando en Japón, y como el humor es diferente del de España me hacía mucha gracia porque todo era nuevo para mí.

初めてこんな近くで漫才を見ることが出来て、スペインのお笑いと違って面白いと思いました。

It’s the first time I’ve been able to see a Japanese comedian’s show this near, and I thought it was a lot of fun. Japanese humor is different from that of Spain, and everything sounded fresh to me.

12 comentarios en “Ranchuu el humorista (the comedian) — らんちゅうの漫才

  1. Ryu

    No se porque pero ha sido verle y acordarme del Josmar… Ahora mismo no se si eres catalino o no… Pero ese tío fue mítico en mi juventud… Creo que al menos a los catalanes este tipo de humor nos va bastante.

  2. ale

    No tengo ni idea, soy de Alicante. ¿Tienes algún video guapo del Josmar fichao en YouTube? Porque todo lo que sean paralelismos ya sabes que me tira.

  3. Ignasi

    Jajaja, si que tiene un aire a Josmar…
    Era tan diferente lo que comentaba él de lo que seria el humor de aquí? algun dia nos podrías poner unas transcripciones o algo :s

  4. AOJ

    Este tipo de humor es bastante surrealista, seguro que tiene mucha gracia xDDDD (no me imagino a nadie de, por ejemplo, el Club de la Comedia haciendo algo parecido)

    Y al final cómo le quedaron los calzoncillos al pobre! :S xD

  5. nora

    El «takana» de los calzoncillos a la boca????
    マジですか? 信じられない!

  6. Alex

    El único chiste japonés que me han contado es una parida, era algo así como «que ruido hace japon cuando se hunde? Jap-pon! :-/

  7. Pingback: Choushuu Koriki, el Josmar japonés — スペインの対長州小力ホスマル ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.