Archivo de la etiqueta: 糸島

Mercadillo de la chatarra 糸島のがらくた市

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

El fin de semana pasado fuimos a Itoshima a ver el mercadillo de la chatarra que organizaba la constructora Fujiwara Kensetsu. Como veis, es un montón de chatarra en una nave industrial al lado de la carretera. ¡Y nos gustó!

先週末は糸島に藤原建設主催のがらくた市を見に行った。ご覧の通り、道路の横にがらくたが並んでいるだけです。そこが楽しかった!

Last weekend we went to Itoshima for the junk market held by Fujiwara Kensetsu. As you can see, it’s a lot of junk beside the road. And it was fun!

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

Es un lugar en el que te puedes encontrar cualquier cosa.

何が出てきてもおかしくない場所。

A place where you might find anything.

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

En la nave tenían muebles y cacharros antiguos rarísimos.

建物の中には昔の珍しい家具や家電が置いてあった。

They had rare antique furniture and stuff inside the building.

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

Karaoke en cinta. Por si os creíais que los de LaserDisc eran antiguos.

レーザーディスクより古いカラオケ発見:テープ式カラオケ。

I thought LaserDisc karaoke was the oldest one. I was wrong: these are karaoke tapes!

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

Un single de la banda sonora de Enter the Dragon, película de Bruce Lee. Y a la derecha uno de The Ventures, muy famosos en Japón en los 60.

ブルース・リーの映画「燃えよドラゴン」のサントラと、60年代日本で人気があったベンチャーズのシングル。

A single from the Enter the Dragon original soundtrack (the Bruce Lee movie), and another one by The Ventures.

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

Partituras de la 9ª Sinfonía de Beethoven con leyenda en katakana para saber cómo se pronuncia la letra de los coros.

ベートヴェンの交響曲第九番の楽譜。コーラスの歌詞にはカタカナが付いている。

Scores for Beethoven’s 9th Symphony. They have katakana reading for the chorus.

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

Por supuesto, también había cosas rotas. ¿Os da miedo?

もちろん、壊れている物もあった。怖い?

Of course there was broken stuff too. Is this scary?

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

Fuera había muchos platos y vasos, y algunas cosas que no tenían nada que ver como esta máquina tragaperras.

外には食器がいっぱいあって、このスロットマシーンみたいに全く関係ないものもあちこちに置いてあった。

There were lots of dishes and glasses outside. And some completely unrelated things too, like this slot machine.

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

O este circuito de Mini 4WD (algo parecido a un Scalextric) de tres carriles, que además no es de la marca Tamiya, el fabricante más famoso de estos juguetes.

このミニ四駆サーキットは3車線だけじゃなくてタミヤじゃないのも珍しいかもしれない。

Or this Mini 4WD circuit. Not only it has three lanes, but also it’s not a Tamiya. Tamiya was the most popular maker of these.

藤原建設, がらくた市, Fujiwara Kensetsu, Itoshima, 糸島

Y para acabar un plato con una lista de todos los yokozuna que ha habido en el sumo hasta algún momento entre 1974 y 1978 (cuando hicieron este plato). ¿Vendríais a ver un mercadillo así?

最後に、1974〜1978年までの横綱の名前が載っているお皿。皆さん、こういうところに行ってみたいと思いますか?

And to finish, a dish with the names of all of sumo’s yokozunas –only until some time between 1974 and 1978 (when it was probably made). Would you like to go to a market like this?

Rustic Barn ラスティック・バーン

Itoshima, 糸島, cafe, カフェ

Ayer estuvimos en una cafetería de Itoshima que se llama Rustic Barn.

昨日は糸島にあるカフェ「ラスティック・バーン」に行ってきた。

Yesterday we were at a cafe in Itoshima called Rustic Barn.

Itoshima, 糸島, cafe, カフェ

La decoración por supuesto es rústica.

デコレーションはもちろんラスティック。

The decoration is of course rustic.

Itoshima, 糸島, cafe, カフェ

Es una casa de campo sin aire acondicionado en la que se está fresquísimo.

エアコンのない民家で涼しくて気持ちよかった。

It’s a traditional house without air conditioning, but it’s cool and feels great inside.

Itoshima, 糸島, cafe, カフェ

La hamburguesa que se comió Ai tiene muy buena pinta, y las verduras parecían muy frescas.

愛が食べたハンバーグは美味しそうに見える。野菜はとても新鮮そうだった。

The hamburg steak Ai had looks delicious, and the vegetables looked very fresh too.

Itoshima, 糸島, cafe, カフェ

El sandwich de atún hecho con naan también estaba muy bueno. Se saboreaba cada ingrediente.

ツナのナン・サンドイッチもうまかった。味は一つずつ分かりやすかった。

The naan tuna sandwich was very good too. One could tell every ingredient apart.

Itoshima, 糸島, cafe, カフェ

La casa está llena de libros y revistas antiguos y modernos. En una habitación tienen este poema de Kenji Miyazawa escrito en japonés antiguo que nos entretuvimos en descifrar entre los dos. Pregunta sin premio: ¿alguien lo reconoce?

カフェは本や雑誌でいっぱいだ。古いのも新しいのもある。古い日本語で書いてある宮沢賢治のこの詩がか飾ってあった。二人で解読して楽しかった。ブログの外国の読者がこの詩の名前を分かったら凄いね。コメントに注目!

The house is filled with books and magazines, both old and new. In one room they have this Kenji Miyazawa poem, written in old Japanese. We had a good time decyphering it together. Quiz: does anyone know the title?

Itoshima, 糸島, cafe, カフェ

Tienen un Volkswagen Escarabajo de adorno en la entrada, desde la que se ve…

入り口にフォルクスワーゲン・ビートルが飾ってある。そういえば、入り口から見えるのは・・・

They have a Volkswagen Beetle for decoration at the entrance, from where you can see…

Itoshima, 糸島, cafe, カフェ

¡Campo! Un sitio muy agradable.

田んぼや畑ばかり!気持ちいい。

Fields! It feels very good being here.

Google Static Maps V2 API
5618 Sakurai, Shima-machi, Itoshima-gun, Fukuoka
福岡県糸島郡志摩町桜井5618

Somen nagashi そうめん流し

Studio Kura, 糸島, Itoshima, somen, そうめん流し, fuegos artificiales, 花火, fireworks

Ayer fui con Takahin a un sitio donde hacían somen nagashi. Son unos fideos fríos que caen con el agua por un tronco de bambú, y hay que cogerlos al vuelo con los palillos. Perdonad que las fotos estén hechas con el móvil, pero tengo la cámara arreglándose.

昨日、たかひんと一緒にそうめん流しに行ってきた。携帯で撮った写真で申し訳ないけど、カメラは修理に出してる。

Yesterday I went to have somen nagashi with Takahin. They are cold noodles that flow with water through a bamboo pole, and you have to take them from there with your chopsticks. Sorry for the cell phone pictures, but my camera is out for repairing.

Studio Kura, 糸島, Itoshima, somen, そうめん流し, fuegos artificiales, 花火, fireworks

Los somen se mojan en esta sopa fría con verduras, que eran fresquísimas y súper naturales. También había una sopa fría rusa hecha con yogur. ¿Alguien sabe cómo se llama?

そうめんのつゆの野菜はすごく自然、新鮮で驚いた。ヨーグルトが入ったロシアの冷たいスープもあったけど、名前はどういうんだったっけ?

You dip the somen in this cold soup, which had incredibly natural and fresh vegetables. There was also a cold soup made with yoghurth. Can anybody name that?

Studio Kura, 糸島, Itoshima, somen, そうめん流し, fuegos artificiales, 花火, fireworks

El sitio es un estudio y taller de arte en Itoshima. Se llama Studio Kura, y muchas veces traen artistas extranjeros para que hagan cosas allí, y después las exponen en una galería de Fukuoka. En la foto: Fukuoka Yahoo! Japan Dome y Fukuoka Tower.

会場は糸島にあるアートのスタジオ・工房Studio Kura。外国からアーティストを来てもらって、スタジオで作業してもらって、福岡のギャラリーで展示することが多い。写っているのは:福岡ヤフー!ジャパンドームと福岡タワー。

The place is an art studio in Itoshima called Studio Kura, and they often get foreign artists to create stuff in there and then exhibit it at a gallery in Fukuoka. On the picture: Fukuoka Yahoo! Japan Dome and Fukuoka Tower.

Studio Kura, 糸島, Itoshima, somen, そうめん流し, fuegos artificiales, 花火, fireworks

Takahin estaba súper dramático con el yukata. Yo llevaba un samue, y espero que podamos ver pronto sus fotos en su blog.

たかひんの浴衣はドラマチックだった。僕は作務衣を着ていた。たかひんのブログに写真が公開されるかな。

Takahin‘s yukata was dramatic. I was wearing a samue, of which I hope we can see a picture sometime soon at his blog.

Studio Kura, 糸島, Itoshima, somen, そうめん流し, fuegos artificiales, 花火, fireworks

Y después de la cena, ¡fuegos artificiales! El de delante es Matsuzaki, el organizador de todo, y el de detrás es Lev Kehsin, el artista ruso que tienen en residencia ahora mismo.

食べた後は花火!前に写っているのはすべての主催の松崎さんで後ろのは現在のゲスト、レブ・ケージン

And after the dinner, fireworks! The guy in the front is Matsuzaki, who organized everything, and the guy in the back is Lev Kehsin, the current artist in residence.

Studio Kura, 糸島, Itoshima, somen, そうめん流し, fuegos artificiales, 花火, fireworks

Atención a la que se lió cuando prendieron estos fuegos artificiales con forma de pistola.

銃型花火に注目。

Check what happened when they fired these gun-shaped fireworks.

Studio Kura, 糸島, Itoshima, somen, そうめん流し, fuegos artificiales, 花火, fireworks

Parecía una película o videojuego de esos de acción que no me interesan lo más mínimo, pero ver esto durante un minuto en mi vida real ha valido la pena.

僕が興味を持てないアクション映画・ゲームに出てきそうな雰囲気だけど、実際1分ほど体験して楽しかった。

It looked like one of those action movies or games I’m not interested in, but experiencing this for a minute in real life was a lot of fun.

Studio Kura, 糸島, Itoshima, somen, そうめん流し, fuegos artificiales, 花火, fireworks

Al final de la noche aquí estaban los somen que se nos habían escurrido de entre los palillos. Además intentábamos que no llegase ninguno al final del circuito, pero también había un cubo con un buen montón. ¡Muchas gracias, Sr. Matsuzaki y compañía, por esta estupenda noche!

すべてが終わったら、お箸から飛んでいったそうめんが散らばっていた。そして最後まで流れないように頑張ったけど、竹の終わりに結構たまっていた。松崎さんたち、すばらしいパーティありがとうございます!

At the end of the evening, here were all the somen that had slipped down from our chopsticks. Also, we tried not to let any somen reach the end of the pipe, but there was a bucket with quite a lot there too. Mr. Matsuzaki and friends, thank you very much for a wonderful evening!

Más もっと More: