Archivo de la etiqueta: フェス

Isla de Salsa 2007 — イスラ・デ・サルサ 2007

Para acabar este ciclo de entradas sobre Isla de Salsa 2007, unas pequeñas fotos de nosotros en el barco llegando a Nokonoshima (la isla donde se celebró el festival), y en la playa antes de los conciertos.

イスラ・デ・サルサ2007特集を終わりにするため、ライブの撮影ではなくて僕たちがフェリーでフェスティバルが行われる能古島に行っているところとか、ライブ前浜でだらだらしているところを見せたいと思う。

This is the last entry about Isla de Salsa 2007, and I want to show you pictures of us on the way to Nokonoshima, the island where the festival was held. And also photos of us chilling on the beach before the main concerts started.

ferry nokonoshima nokonoshima paisaje 景色 lanscape
ai playa beach nokonoshima 能古島 ビーチ ale playa beach nokonoshima 能古島 ビーチ

Nos gustó mucho el festival, y esperamos poder ir también el año que viene. Muchas gracias por el esfuerzo a todos los participantes, los voluntarios, y en especial al organizador Tiempo Iberoamericano.

フェスティバルは凄く楽しかったし、来年も是非行きたいと思う。出演者、ボランティアと主催のティエンポ、大変お疲れ様でした。

We loved the festival, and we hope we’ll be able to go next year too. A big thank you to all performers, volunteers and especially to organizer Tiempo Iberoamericano for all the hard work.

Más sobre Isla de Salsa 2007
イスラ・デ・サルサ2007について
More about Isla de Salsa 2007

Fotos / 写真 / pictures: Chipstock Festival 2007 Fukuoka

El 14 de abril tocamos en un festival del que ya os he hablado varias veces. He escrito sobre los pikachus de Kaseo, la decoración de Mikosheez, la actuación de Portalenz, y las coñas marineras de Ranchuu. Hoy podéis ver fotos de casi todo lo demás.

4月14日のイベントについてはいろんな話を既にしている。例えばKaseoさんのピカチュウ達ミコシーズのデコレーションポルタレンツのライブらんちゅうの漫才についてはもう書いている。今日はその他の写真をお見せします。

I’ve already posted some pics from the festival we played at on April 14th. You can read about Kaseo’s Pikachus, the decoration by Mikosheez, Portalenz playing live, and comedian Ranchuu. Today I’m showing you some other pictures.

Kuraku

Kuraku gritando sobre su música de Game Boy en medio del público.

お客さんの真ん中で ゲームボーイ音楽に合わせて叫んでいる苦楽。

Kuraku shouting over his Game Boy music in the middle of the audience.

Nullsleep

Nullsleep de 8bitpeoples (Nueva York) tocando uno de sus éxitos de Game Boy.

ゲームボーイのヒット曲を演奏している8bitpeoplesNullsleep(ニューヨーク)。

Nullsleep from 8bitpeoples (New York) playing one of his Game Boy hits.

Hally

Hally de VORC sacando su propia música de dos Famicom.

2台のファミコンから自分の音楽を流しているVORCのHallyさん。

Hally from VORC playing his own music from two Famicom consoles.

Kaz

Kaz entra espontáneamente en la actuación de Hally, tocando un Ikinari Musician emulado en Game Boy micro. El aparato que lleva en el pulgar le permite hacer muchas pulsaciones por segundo, a lo Takahashi Meijin.

ゲームボーイミクロで「いきなりミュージシャン」というソフトを使い、いきなりHallyさんと共演するKazさん。親指に付けている機械のおかげで、高橋名人みたいに超高速連打が出来るらしい。

Kaz suddenly starts jamming with Hally, using Ikinari Musician emulated on a Game Boy micro. The device on his thumb makes him able to press a button more than 16 times per second, the same as Takahashi Meijin.

hard off

hard off sacando breakbeats de su PowerBook usando el programa open source Pure Data.

PowerBookからPure Dataというオープンソースソフトを使ってブレイクビートを出しているhard off.

hard off playing breakbeats from his PowerBook using the open source piece of software Pure Data.

Bit Shifter

Bit Shifter de 8bitpeoples (Nueva York) usando su iluminación favorita para Game Boy, la de Nuby.

お気に入りのNUBY製ゲームボーイ用ライトを使っている8bitpeoplesのBit Shifter(ニューヨーク)。

Bit Shifter from 8bitpeoples (New York) using his favorite Game Boy light from Nuby.

vukeme

vukeme se transforma bajo los efectos de su música de Game Boy.

ゲームボーイ音楽を聴いて変身するヴキミ。

vukeme transforming as he listens to his own Game Boy music.

Hally, Hanada, Nullsleep, ai, Bit Shifter, ale, vukeme, Maru, USK
Hally, Hanada, Nullsleep, ai, Bit Shifter, ale, vukeme, Maru, USK.

Más información y fotos / 更なる情報と写真 / more info and pictures:
Chipstock Festival 2007 Fukuoka