Archivo de la etiqueta: baking

Pan de arándanos y nueces クランベリーくるみパン

Hoy os traduzco un post del blog Omo ni Pan ga Suki («Mayormente me gusta el pan») de mi amiga Yuko. Suele poner muchas fotos de comida y de su bebé, y pensé que si os gusta pepinismo os puede interesar.


Today I’ translating for you a post from my friend Yuko’s blog Omo ni Pan ga Suki («I mainly like bread»). She posts lots of food and baby pictures, so I thought if you like pepinismo you might like this too.

Ya he horneado los panecillos de arándanos, pasas y nueces que tenía preparados de la otra noche.


I finally got around to bake the cranberry, raisins and walnuts buns I prepared the other night.

Taken with permission from Omopan

Son unos panecillos que se hornean lentamente con poca levadura. Para la masa usé 225 gramos de harina de la marca Haru yo Koi, y 25 gramos de harina integral. ¡La Haru yo Koi está muy buena!
A la masa le añadí 20 gramos de arándanos, 20 de pasas y 15 de nueces.
Les hice un pequeño corte y puse azúcar con canela y mantequilla, y se abrieron muy bien.
Shio se puso muy contenta cuando vio los panes recién hechos.


These are small buns slowly baked with little yeast. For the dough I used 225 grams Haru yo Koi flour, and 25 grams integral flour. Haru yo Koi is delicious!
Then I mixed in 20 grams each cranberries and raisins, and 15 grams walnuts.
I cut them slightly and put some cinnamon sugar and butter there. The cut ended up spreading beautifully!
Shio was very excited sitting in front of the freshly baked buns.

Taken with permission from Omopan

¡No se toca!


No touching!

Taken with permission from Omopan

Últimamente estira la mano para tocar todo lo que le parece interesante. Y si le dices que eso no se toca, a veces se pone a llorar como quejándose… Está empezando a expresar mejor sus emociones.


Lately, she’ll try to reach anything she finds interesting. If you tell her she can’t touch that, sometimes she’ll complain by crying… She’s getting better at expressing her feelings.