Archivo de la etiqueta: pixel art

Lotte Fit’s pixel art ロッテフィッツ ドット絵

コンテスト, ダンス, フィッツ, ロッテ, baile, concurso, contest, dance, fits,  lotte, fanart, pixel art, pixelart, ドット絵

Getres nos ha hecho este dibujo pixelado de Micaela y yo con la ropa que llevábamos el día que grabamos el baile para el concurso de Lotte Fit’s. ¡Gracias! ¡Es muy mono!

Getresさんはこのドット絵を描いてくれた。ロッテのフィッツのダンスコンテストの動画を撮った日の衣装のミカエラちゃんと僕。ありがとう!かわいい!

Getres made this pixel art for us. It’s Micaela and me in the same attire we wore the day we recorded our Lotte Fit’s dance for the contest. Thank you! It’s cute.

El concurso se acaba el lunes 11 y gracias a vuestro apoyo seguimos terceros (una posición que tiene un pequeño premio), pero necesitamos muchos visionados para que no nos quiten este puesto porque tenemos un par de vídeos a la zaga. Hasta entonces, si os apetece, ¡seguid apoyándonos! ¡Viendo el vídeo, pasándolo a todo el mundo y poniéndolo en vuestros blogs una vez más! ¡A por el primer puesto todos juntos! Tengo muchas ganas de presentaros a nuestros rivales favoritos cuando se acabe el concurso.

現在、皆さんのおかげで3位だ。コンテストは11日の月曜日までそのままで残ることが出来れば受賞。しかし再生回数が上がらないと追い越されそう。もしよかったら、応援し続けて下さい!動画を見たり、教えたり、載せたりして下さい!みんなで1位を目指せ!コンテストが終わったら、お気に入りのライバルを紹介したい。楽しみだね。

The contest will be over on Monday 11th, and if we keep the 3rd position we got thanks to you we’ll get a prize. So if you feel like helping us, let’s watch and share the video again! Let’s get the first position together! Can’t wait to introduce our favorite rivals to you when the prizes are decided.

Relacionados / 関連記事 / Related:

Camiseta Shinsengumi 新選組Tシャツ

Shinsengumi, 新撰組, Bakumatsu, 幕末, Tシャツ, T-shirts, camisetas, Kuwagata Design, クワガタデザイン, 幕末グラフィックス, Bakumatsu Graphics, Hijikata Toshizo, 土方歳三, Kondo Isami, 近藤勇, Okita Soji, 沖田総司, ドット絵, pixel art

¿Hijikata Toshizō, Kondō Isami y Okita Sōji en un videojuego de 8 bits? ¡No! Es la última camiseta de Bakumatsu Graphics, cortesía de Kuwagata Design.

土方歳三、近藤勇と沖田総司が8ビットゲームになった?違う。クワガタデザインにいただいた幕末グラフィックスの最新作のTシャツ

Hijikata Toshizo, Kondo Isami y Okita Soji in an 8 bit videogame? No! It’s the latest T-shirt from Bakumatsu Graphics, just got it thanks to Kuwagata Design.

Shinsengumi, 新撰組, Bakumatsu, 幕末, Tシャツ, T-shirts, camisetas, Kuwagata Design, クワガタデザイン, 幕末グラフィックス, Bakumatsu Graphics, Hijikata Toshizo, 土方歳三, Kondo Isami, 近藤勇, Okita Soji, 沖田総司, ドット絵, pixel art

Por detrás salen 56 miembros del Shinsengumi. El Sr. Tetsuya Ise es amigo de Ai y como os podéis imaginar lo sabe todo sobre el Shinsengumi y el periodo Bakumatsu.

後ろには新撰組のメンバーが56人も写ってる。作者の伊勢哲也さんは愛の友達であり、ご覧の通り新撰組や幕末には凄く詳しい。

On the back you can see 56 Shinsengumi members. Mr Tetsuya Ise is a friend of Ai’s and as you can tell he knows everything about the Shinsengumi, the Bakumatsu period, etc.

Shinsengumi, 新撰組, Bakumatsu, 幕末, Tシャツ, T-shirts, camisetas, Kuwagata Design, クワガタデザイン, 幕末グラフィックス, Bakumatsu Graphics, Hijikata Toshizo, 土方歳三, Kondo Isami, 近藤勇, Okita Soji, 沖田総司, ドット絵, pixel art

La camiseta viene acompañada de información interesante sobre el Bakumatsu presentada en un formato muy atractivo y legible.

Tシャツに付いてくるきれいなデザインで見やすい幕末データ。

The T-shirt comes with some interesting Bakumatsu information presented in a very cool and eye-friendly design.

Shinsengumi, 新撰組, Bakumatsu, 幕末, Tシャツ, T-shirts, camisetas, Kuwagata Design, クワガタデザイン, 幕末グラフィックス, Bakumatsu Graphics, Hijikata Toshizo, 土方歳三, Kondo Isami, 近藤勇, Okita Soji, 沖田総司, ドット絵, pixel art

A la venta en la tienda de Kuwagata Design, junto con un montón más. ¡Gracias, Sr. Ise!
PD: ¿A que una vez lavado ya no me queda tan raro el pelo?

クワガタデザインのオンラインショップで通販中。他にもいっぱいある。伊勢さん、ありがとうございます!
PS: 昨日の写真の髪はちょっと変だったけど、洗ったら普通になった。かな?

For sale at the Kuwagata Design online shop, and there are also many different ones. Thank you Mr. Ise!
PS: My hair doesn’t look that weird after washing it, does it?

Anuncios pixelados —ドット絵で宣伝 — Pixel art advertising

Esto no pasa solo en Japón, pero siempre mola ver por la calle anuncios hechos a base de píxeles perfectamente visibles.

日本だけじゃないと思うけど、お店の宣伝にでもドット絵が使われている。凄いなぁと思った。

This is not something that happens in Japan only, but it’s always nice to find pixel art advertising when you’re out for a walk.

osito

Visto en Fukuoka.

福岡で見かけた。

Spotted at Fukuoka.