Archivo de la etiqueta: fanart

Matrimonio pepino ペピーノ夫妻

ペピーノ 絵 dibujo drawing fan art fanart manga pepino 漫画

ペピーノ 絵 dibujo drawing fan art fanart manga pepino 漫画

ペピーノ 絵 dibujo drawing fan art fanart manga pepino 漫画

Hace poco regalamos a nuestra sobrina Y unas tramas para dibujar manga y nos ha mandado su primera obra tamaño postal. ¡Es el «matrimonio pepino» y está bastante bien! Si dentro de un par de años sigue con el manga, quiero que lea Bakuman. ¡Muchas gracias, Y!

この間姪っ子ちゃんに漫画のトーンをあげたら、はがきサイズの初めての作品が届きました。内容「ペピーノ夫妻」らしいし、良くできてる!2年後ぐらいでも漫画描いてたら「バクマン。」を読んでほしい。Yちゃん、ありがとう!

A while ago we gave our niece Y some screentones for drawing manga, and she has sent us her first postcard-sized work. It’s her rendition of the «pepino husband and wife», and it looks quite good! If she’s still drawing manga 2 years from now, I’d like her to read Bakuman. Thank you, Y!

Tokusatsu blogger 特撮ブロガー

B’Kamen, Yamagata, Lo, UltraLo, karawapo, ale, pepino, Madame Beus, zon7, Jere, El Capitán, Urías, fanart, tokusatsu, 特撮, superhéroes, super heroes, スーパーヒーロー

Lo ha dibujado a algunos de sus bloggers más allegados vestidos de superhéroe. B’Kamen (su hermana), Yamagata, Lo (ella misma), yo, Madame Beus, zon7 (Jere) y El Capitán (Urías). ¡Gracias!

Loちゃんは仲間ブロガーを特撮風に描いた。B’Kamen (妹さん)、Yamagata、Lo (自分自身)、僕、Madame Beuszon7 (ヘレ) そしてキャプテン (ウリョル)。ありがとう!

Lo has drawn some of her blogger friends in super hero attire. B’Kamen (her sister), Yamagata, Lo (herself), me, Madame Beus, zon7 (Jere) and El Capitán (Urias). Thank you!

Lotte Fit’s pixel art ロッテフィッツ ドット絵

コンテスト, ダンス, フィッツ, ロッテ, baile, concurso, contest, dance, fits,  lotte, fanart, pixel art, pixelart, ドット絵

Getres nos ha hecho este dibujo pixelado de Micaela y yo con la ropa que llevábamos el día que grabamos el baile para el concurso de Lotte Fit’s. ¡Gracias! ¡Es muy mono!

Getresさんはこのドット絵を描いてくれた。ロッテのフィッツのダンスコンテストの動画を撮った日の衣装のミカエラちゃんと僕。ありがとう!かわいい!

Getres made this pixel art for us. It’s Micaela and me in the same attire we wore the day we recorded our Lotte Fit’s dance for the contest. Thank you! It’s cute.

El concurso se acaba el lunes 11 y gracias a vuestro apoyo seguimos terceros (una posición que tiene un pequeño premio), pero necesitamos muchos visionados para que no nos quiten este puesto porque tenemos un par de vídeos a la zaga. Hasta entonces, si os apetece, ¡seguid apoyándonos! ¡Viendo el vídeo, pasándolo a todo el mundo y poniéndolo en vuestros blogs una vez más! ¡A por el primer puesto todos juntos! Tengo muchas ganas de presentaros a nuestros rivales favoritos cuando se acabe el concurso.

現在、皆さんのおかげで3位だ。コンテストは11日の月曜日までそのままで残ることが出来れば受賞。しかし再生回数が上がらないと追い越されそう。もしよかったら、応援し続けて下さい!動画を見たり、教えたり、載せたりして下さい!みんなで1位を目指せ!コンテストが終わったら、お気に入りのライバルを紹介したい。楽しみだね。

The contest will be over on Monday 11th, and if we keep the 3rd position we got thanks to you we’ll get a prize. So if you feel like helping us, let’s watch and share the video again! Let’s get the first position together! Can’t wait to introduce our favorite rivals to you when the prizes are decided.

Relacionados / 関連記事 / Related:

Animación Lotte Fit’s ロッテフィッツアニメ

Fit’s animation by Lo

Lo de Gallinas Punkis nos dedica esta chulísima animación, que además de animar a ver nuestro vídeo del concurso de Lotte Fit’s también anima a votar a su cortinilla para el concurso de Miradas 2 de TVE.

Gallinas Punkisロちゃんがこのバリかわいいアニメを作ってくれた。僕たちのロッテのフィッツダンスコンテスト動画を応援してくれるだけじゃなくて、彼女たちのTVEのMiradas 2のコンテストのアニメを応援してくれるようにお願いしている。投票しよう!

Lo from Gallinas Punkis sent us this super cute animation, which not only reminds you to watch our Lotte Fit’s contest video but also asks you to vote for their submission to the TVE Miradas 2 contest.

Letra:

Muerdes y ñam ñam
Ñañañam ñam
Muerdes y ñam
Ñam ñañañam
Masticas y está blandito
Lotte Fit’s

歌詞:

噛むんとフニャンフニャン
フニャンニャニャンフニャン
噛むんとフニャン
フニャンフニャンニャニャン
噛む〜とやわらか
ロッテのフィッツ

Kashi:

Kamu nto funyan funyan
Funyan nyanyan funyan
Kamu nto funyan
Funyan funyan nyanyan
Kamuuto yawaraka
Lotte no Fit’s

Lyrics:

Chew it and nom nom
Nononom nom
Chew it and nom
Nom nononom
Chew it and it’s so soft
Lotte Fit’s

Baile / 振り付け / Dance:
Lotte Fit's ロッテ フィッツ 振り付け dance

¡Vamos a ganar! Pasad el vídeo a vuestros amigos.

勝つぞ!お友達に動画を見せて下さい。

We’re going to win! Please share our video with your friends.

Relacionados / 関連記事 / Related:

Fanart de Escucha japonés

Nuestro nuevo amigo Alfredo Montané de México nos ha regalado este dibujo tan chulo, y hemos decidirlo compartirlo con todos vosotros. ¡Muchas gracias, Afredo! Nos encanta, parece nuestra casa de verdad.

メキシコからの新しいお友達アルフレド・モンタネがこのイラストをプレゼントしてくれた。せっかくだからみんなと共有しようと思った。アルフレド、ありがとう!すごく気に入った。本当に僕たちの家みたい。

Our new friend from Mexico Alfredo Montane gave us this cool illustration, and we decided to share it with all of you. Thank you Alfredo! we love it. It really feels like home – our home.

pepino – Escucha japonés by Alfredo Montané

Por cierto, Escucha japonés se ha ido de vacaciones después de publicar ayer último capítulo ¡Qué calor! – que por cierto es bastante fácil y divertido – y volverá dentro de unas semanas con novedades sorprendentes. Para no perderte nuestro regreso, suscríbete al RSS de Escucha japonés en iTunes o Google Reader. Porque supongo que al RSS de pepinismo.net ya estás suscrito, ¿no?

ちなみに「聞く日本語」は最新を昨日公開してからしばらく休ませてもらう。数週間休んでから新しいこと一杯で復活する予定。そのときを見逃したくない人には、「聞く日本語」のRSSを受信登録をおすすめ。ペピーノのRSSは既にみんな受信してくれてるよね?

By the way, Escucha japonés is on vacation since we published yesterday our latest chapter. We’ll be back in some weeks with new and amazing stuff. Make sure you subscribe to the Escucha japonés RSS if you’d like to get our new stuff. Because I guess you’ve already subscribed to the RSS feed for pepinismo.net, right?

Más もっと more: