Archivo de la etiqueta: pokemon

Libros sobre Pokemon ポケモンについての本

ゲームフリーク—遊びの世界標準を塗り替えるクリエイティブ集団
とみさわ 昭仁
メディアファクトリー(2000/08) ISBN 4840101183

Game Freak – Asobi no Sekai Hyoujun o Nurikaeru Creative Shuudan
Akihito Tomisawa
Media Factory (2000/08) ISBN 4840101183

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Un libro sobre la trayectoria de Satoshi Tajiri, el creador de Pokemon, y su empresa Game Freak.

ポケモンの生みの親である田尻智氏とその会社ゲームフリークについての本です。

A book about Pokémon creator Satoshi Tajiri and his company Game Freak.

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Documentos de desarrollo del primer Pokemon del año 1990, cuando todavía se llamaba Capsule Monsters. Pocket Monsters al final se puso a la venta en 1996.

最初のポケモンの1990年の開発資料。その頃のタイトルはまだ「カプセルモンスター」だった。「ポケットモンスター」は結局1996年に発売された。

1990 development documents for the first Pokémon game. The game was still being called Capsule Monsters. Pocket Monsters was finally released in 1996.

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

El libro también habla de los otros juegos de Game Freak, como Mario & Yoshi que también fue publicado por Nintendo.

ゲームフリークの他のソフトについても書いてある。これは任天堂が発売した「ヨッシーのたまご」。

The book also tells us about other Game Freak titles, such as Yoshi which was also published by Nintendo.

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Leyendo esto descubrí que Satoshi Tajiri tiene varios libros publicados sobre diseño de videojuegos. Y ahora vamos con otro libro.

これを読んで、田尻氏がゲームデザインの本をいくつか書いていることが分かった。それでは次の本へ進ませてもらう。

Reading this I realized that Tajiri has written several books on game design. And this takes us to the next book.

田尻智 ポケモンを創った男
宮昌太郎、田尻智
太田出版 (2004/03) ISBN 4872338332

Satoshi Tajiri – A Man Who Created Pokémon
Masataro Miya, Satoshi Tajiri
Ohta Books (2004/03) ISBN 4872338332

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Este libro del que el propio Tajiri es coautor es una recopilación de entrevistas publicadas originalmente en la genial revista Continue.

田尻智氏も著者であるこの本には素晴らしいゲーム誌CONTINUEに公開されたインタビューが収録されている。

This book where Satoshi Tajiri himself is one of the authors consists on some interviews that were first published on the wonderful magazine Continue.

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Una foto de Tajiri rodeado de Pokeballs, tomada por Takeshi Masaki.

モンスターボールに囲まれた田尻氏の写真。撮ったのはTakeshi Masaki氏。

A picture of Tajiri surrounded by Pokéballs, taken by Takeshi Masaki.

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

El fanzine de videojuegos que Tajiri empezó a publicar en 1983: Game Freak. En la primera portada, el protagonista de Dig Dug de Namco.

田尻氏が1983年に始めたゲーム同人誌「ゲームフリーク」。最初の表紙はナムコの「ディグダグ」の主人公。

The video game fanzine Tajiri started publishing in 1983: Game Freak. The first cover features the main character from Namco’s Dig Dug.

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Una página de Game Freak con personajes de videojuego fáciles de dibujar.

「ゲームフリーク」に収録された簡単に描けるゲームキャラクター。

A page from Dig Dug with some video game characters that are easy to draw.

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Cartuchos ROM de desarrollo de Quinty (Mendel Palace), el primer juego de Game Freak como empresa. Lo publicó Namco para la Famicom (NES japonesa).

ナムコから発売されたゲームフリークの会社としての初めてのゲーム「クインティ」の開発段階のファミコンロムカセット。

Mendel Palace (Quinty) development stage ROM cartridges. It was Game Freak’s first game as a company, and it was published by Namco for the Famicom (Japanese NES).

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Dibujo de Ken Sugimori que describe muy bien la atmósfera de Pokemon.

杉森健氏のこの絵がポケモンの雰囲気をよく表す。

A drawing by Ken Sugimori that describes perfectly the atmosphere in Pokémon.

田尻智, 杉森健, ゲームフリーク, Satoshi Tajiri, Game Freak, Ken Sugimori, Nintendo, 任天堂, Pokemon, Pokémon, ポケモン, CONTINUE, libro, book, 本

Storyboard de la animación de cuando capturas un pokemon.

ポケモンを捕まえるアニメーションの絵コンテ。

Storyboard for the animation you see when you catch a pokémon.

¿Alguna vez has leído un libro sobre videojuegos? ¿Lo harías? Yo sé que lo volveré a hacer.

ゲームについての本を読んだことある?読んでいたいと思う?僕はまた読むと思う。

Have you ever read a book about video games? Would you? I know I will again.

Game Boy Light Pikachu Yellow ゲームボーイライト ピカチューイエロー

El otro día, gracias a un amigo al que se le ocurrió que pasáramos por una tienda de segunda mano (Manga Soko), pude comprar la Game Boy más bonita que he conseguido hasta ahora.

この間友達が「寄って行く?」と誘ってくれたマンガ倉庫で、今まで集めた中で一番きれいなゲームボーイが手に入った。

The other day a friend told me «let’s check this shop» and there I got the most beautiful Game Boy I’ve ever owned.

Game Boy Light Pikachu Yellow Pokemon Center Tokyo ゲームボーイライト ピカチューイエロー ポケモンセンター東京

Se trata de la Game Boy Light Pikachu Yellow, una edición limitada que salió en 1998 celebrando una película de Pokémon y solo se vendió en el Pokemon Center de Tokio, que era el único que había entonces. Ahora hay cinco tiendas en Japón, y una la tengo en Canal City en Fukuoka.

ゲームボーイライトのピカチューイエローは1998年に出た映画か記念限定版だ。ポケモンセンター東京でしか買えなかった。その頃は東京にしかポケモンセンターがなかったけど、今は全国で5店舗があって、その中の1店舗が福岡のキャなるシティーにある。

It’s a Game Boy Pikachu Yellow, a limited edition that came out in 1998 celebrating a Pokémon movie, and could be acquired only in Tokyo’s Pokemon Center. Actually, there was only this Pokemon Center back then. Now there are 5 shops in Japan, one of them here in Fukuoka’s Canal City.

Game Boy Light Pikachu Yellow Pokemon Center Tokyo ゲームボーイライト ピカチューイエロー ポケモンセンター東京

La Game Boy Light solo se vendió en Japón, y se vendió poco porque en seguida sacaron la Color (que no tenía luz). Ahora sigue sin ser muy fácil encontrar una Game Boy Light barata, y es muy raro encontrar una de las ediciones limitadas. Esta está en perfecto estado de conservación. Me sentí el hombre más afortunado de la tienda.

ゲームボーイライトは日本でしか発売されなかった上、すぐにゲームボーイカラーが出てきてあまり売れなかった。ゲームボーイカラーにはライトがないのに。今でも安いゲームボーイライトがそんなに見かけないし、限定版が普通に見あたらない。この完璧な状態の新品みたいな本体が手に入って、それこそお宝発見!

The Game Boy Light went for sale only in Japan, and it was obsoleted too soon with the Game Boy Color (which didn’t have a light). It’s not easy to get an unexpensive Game Boy Light even now, and the limited editions are very rare. This one is in a perfect state of conservation. I felt like the luckiest guy in the shop.

Game Boy Light Pikachu Yellow Pokemon Center Tokyo ゲームボーイライト ピカチューイエロー ポケモンセンター東京

No solo el cuerpo es amarillo, que es mi color favorito para cosas de plástico, sino que tiene dibujitos de varios pokémon por ahí. Las letras de abajo no me gustan tanto, pero tampoco me voy a quejar después de 10 años.

ボディーが僕の好きな黄色でけではなく、ポケモンの絵も描いてある。下の文字は要らなかったけど、10年後文句を言っても意味がないだろう。

Not only the body is yellow – my favorite color for plastic stuff – but it also has pokémon pictures on it. I feel the big text down there wasn’t needed, but I guess after 10 years it’s to late to complain.

Game Boy Light Pikachu Yellow Pokemon Center Tokyo ゲームボーイライト ピカチューイエロー ポケモンセンター東京

Pero lo mejor de todo es que la luz que indica lo que les queda a las pilas es la mejilla eléctrica de Pikachu. ¡Un detalle precioso!

でも一番かわいいのは、電池のライトがピカチューのエレキほっぺたであること。素敵!

But the best of all is, the battery LED is Pikachu’s electric cheek. So lovely!

Mis amigos ya han vuelto a España — 友達が帰国した

Mis amigos ya han vuelto a España, y zon7 ha montado un vídeo resumen del viaje. Es un vídeo bastante friki y muy bien sincronizado con un temazo de Scatman. Podéis ver, entre otras cosas, un Centro Pokemon, una tienda de ropa gótica, y muchas máquinas recreativas curiosas.

友達はもう帰国した。zon7は撮った動画を編集してスキャットマンのヒット曲に載せて、この下のどうがを完成させた。初めての日本なら気になる場所がいっぱい見える:ポケモンセンター、ゴスロリの洋服屋さん、ゲーセンなど。

My friends are back in Spain, and zon7 has edited a nice movie out of what he recorded. The video is very gaijin otaku, and it’s quite well synched to a Scatman hit song. You can see a Pokemon Center, a gothic lolita boutique, and many interesting arcade machines.

(Ver vídeo / 動画を見る / Watch movie)