Archivo de la etiqueta: reciclaje

Reciclando bricks de leche ミルクパックリサイクル

tetra-brik, carton, cartón, 牛乳パック, reciclaje, recycle
Photo by Héctor García

Como contó Héctor, en Japón se secan los bricks de leche, zumo, Sangría Don Simón, etc.

エクトルのブログで牛乳パックが乾かしてある写真が載って、スペイン語圏の読者は意味が分からなくて混乱した。

Like Héctor told us, Japanese households put milk cartons to dry.

tetra-brik, carton, cartón, 牛乳パック, reciclaje, recycle

Como parece que hay mucha gente que no tiene claro el porqué, lo voy a explicar. El caso es que los cartones de leche se reciclan de una manera particular. Esto es, recortados y amontonados. Para eso es mejor que estén relativamente limpios y secos.

分からなかった人が多かった気がしたけど、スペイン語で説明してみた。畳んでリサイクルに出すのにきれいにして乾かしてると書いたけどそれでいいかな?

It looks like many people couldn’t understand why, so I’m explaining it here. It’s because of the way they are recycled here. You cut them and pile them up, so it helps if they are clean and dry.

tetra-brik, carton, cartón, 牛乳パック, reciclaje, recycle

En los supermercados hay contenedores donde los puedes tirar siempre que los hayas preparado de esta manera. Así te ahorras comprar las bolsas de basura obligatorias con impuesto incluído.

スーパーのこれ専用コンテナに捨てると市のゴミ袋を得するからおすすめ!

At the supermarket you’ll find recycle containers for them, so you can save the official city bin bags, which have a tax included.

tetra-brik, carton, cartón, 牛乳パック, reciclaje, recycle

También hay contenedores especiales para las bandejas poliuretano con que se envasan muchos alimentos del supermercado. ¡Hay que tirar en el súper todo lo que se pueda!

トレイコンテナなどいろいろあるからスーパーでリサイクルしよう!

There are also containers for these trays supermarket food comes in. Let’s recycle as much as we can at the supermarket!

Japón reduce el consumo en bolsas de plástico

Hace poco os comentaba que Creo que en Japón se usa demasiado papel pero, por suerte, no todo es así. Escribiendo esa entrada me he acordado de un asunto del que puede que hayáis leído algo, pero igualmente os lo voy a contar y os voy a dar mi opinión.

Hace unos meses empezó una campaña en los famosos combini (supermercados de 24 horas) que consiste en no dar tantas bolsas de plástico. La verdad es que en Japón se acostumbra a entregara a los clientes absolutamente todos los productos en bolsas de plástico. El servicio es excelente, y te separan las cosas de la nevera de las cosas que has pedido que te calienten en el microondas (cosa que también hacen gratis), pero la mayoría de las veces que compras cosas es para comértelas cinco minutos después, y realmente no vale la pena. Ahora, gracias a esta campaña, te preguntan amablemente si te importa que te lo metan todo en la misma bolsa.

También es chocante cuando compras un (1) refresco o bebida embriagadora, obviamente para su consumo inmediato, y te lo meten en una bolsa de plástico diminuta. Un tamaño de bolsa de plástico que realmente solo sirve para meter artículos que caben en cualquier bolso, tan ridículo que lo más común es tirarlo a la salida del establecimiento. Gracias a esta campaña, ahora te pregunta amablemente si quieres bolsa.

Me gustaría que esta mentalidad se contagiara también al uso del papel, que personalmente me resulta bastante traumático.

Creo que en Japón se usa demasiado papel

El contraste entre lo moderno y lo tradicional en Japón nunca deja de sorprenderme, y por lo general me encanta. Pero hay veces que me decepciona un poco.

Una cosa que me choca especialmente es el consumo de papel. Siendo Japón una potencia mundial muy respetable en cuanto a tecnologías de la información y comunicaciones electrónicas y móviles, me resulta increíble que en las empresas se use a diario el fax, y se impriman papeles y más papeles. No solo imprimen papeles para llevar a reuniones, sino para enseñar documentos a compañeros o superiores. Papeles que irán a la basura en menos de diez minutos, y todo esto en empresas donde todo el mundo tiene su ordenador conectado en red, y se usan constantemente tanto el correo electrónico como los servidores de ficheros.

No digo que sean malas prácticas, porque de hecho les va muy bien. Pero yo de España vine acostumbrado a ahorrar papel y, ¡cáspita! ¡os estoy hablando de empresas que trabajan en el sector de Internet! Creo que necesitan unas cuantas campañas ecologistas que les den el coñazo como me lo han dado a mí.

Aunque en realidad todo este berrinche es puro egoísmo y autodefensa, porque soy incapaz de manejarme con papeles. Mantener ordenados documentos que no son electrónicos es una tarea que no se ha hecho para mí, y en Japón hay un montón. Con lo feliz que estaba yo en España sin libretas del banco ni nada y aquí, ¡toma! Libreta del banco, sello personal y recibo si la usas para sacar dinero. Además de mostrar un documento que te identifique, claro.