Cómo hacer arroz en suihanki 炊飯器の使い方

Muchos de nuestros lectores tienen una arrocera (suihanki) o saben perfectamente cómo funcionan estas máquinas. Pero no es nada trivial para la gente que no lo ha visto hacer nunca así que lo voy a explicar paso a paso, con fotos.

読者の中に、炊飯器を持っているか使い方分かる人が多いと思うけど、実際見たことない人にとってはかなり不思議な機械だと思うので、じっくり写真で説明しようと思った。

Many of our readers own a rice cooker or know how they work, but I think it’s still a mysterious machine for some people so I’m explaining it step by step and with pictures.

Se pone una cantidad de arroz, por ejemplo dos vasitos. El vasito de medir viene con la arrocera cuando la compras.

ご飯のはっきりした量を入れる。例えば、2合。それをはかるコップは炊飯器を買う時についてる。

Put an amount of rice into the bowl, for instance two cups. This measuring cup comes with the rice cooker when you buy it.

arrocera arroz ご飯 cocer  炊く 炊飯器 米 rice rice-cooker suihanki

Se mete agua en el cacharro y se lava el arroz.

水を入れてお米を洗う。

Pour some water in the bowl and wash the rice.

arrocera arroz ご飯 cocer  炊く 炊飯器 米 rice rice-cooker suihanki

Lo que quiere decir que se remueve hasta que el agua salga blanca.

ということは、水が白くなるまで混ぜる。

What means, move it around until the water comes out white.

arrocera arroz ご飯 cocer  炊く 炊飯器 米 rice rice-cooker suihanki

Después de cambiar el agua y remover un par de veces se pone agua limpia hasta la rayita que corresponda en la escala para arroz normal (白米/無洗米) a la cantidad de vasitos de arroz que pusiste al principio.

2回ぐらい水を交換したて洗ったら、きれいな水をお米の量にふさわしい線まで入れる (白米/無洗米)。

Then change the water and move again twice or so, and the water shouldn’t come out as white. Then throw out all the water and pour clean water until it reaches the line for the amount of cups of rice you put in in the beginning. In the regular rice scale, of course (白米/無洗米).

arrocera arroz ご飯 cocer  炊く 炊飯器 米 rice rice-cooker suihanki

Se mete la palangana en la máquina.

器を炊飯器に入れる。

Put the bowl into the rice cooker.

arrocera arroz ご飯 cocer  炊く 炊飯器 米 rice rice-cooker suihanki

Se toca el botón de cocer (炊飯, suihan) y a esperar a que se encienda otra luz, suene un ruido o lo que sea.

「炊飯」ボタンを押して待つ。終わったらライトが光ったり音が鳴ったりする。

Push the “cook” button (炊飯, suihan) and wait until a light turns on or you hear a sound.

arrocera arroz ご飯 cocer  炊く 炊飯器 米 rice rice-cooker suihanki

Suele tardar menos de una hora y cuando acaba tiene esta pinta.

1時間近くかかるけど、終わったらこんな感じになっているはず。

It usually takes less than 1 hour, and it looks like this when it’s just finished.

arrocera arroz ご飯 cocer  炊く 炊飯器 米 rice rice-cooker suihanki

En este momento se remueve el arroz, y si hay tiempo antes de comer se vuelve a tapar y se deja reposar un poquito más. Sale un arroz buenísimo, probablemente mejor que el que podrías hacer con una olla.

開けたら少し混ぜる。食べるまでちょっと時間があったら、ふたを閉める。炊飯器で炊いたご飯は多分、普通の人がお鍋で炊いたご飯より美味しいと思う。

The moment you open it move it around a little, and then close it again if you’re not eating yet. Rice cooked this way is delicious, probably better than rice you’d cook in a regular pot.

arrocera arroz ご飯 cocer  炊く 炊飯器 米 rice rice-cooker suihanki

Vídeo relacionado / 関連動画 / Related movie:

26 pensamientos en “Cómo hacer arroz en suihanki 炊飯器の使い方

  1. Isa

    Que buena pinta tiene, si no recuerdo mal hay un vídeo tuyo en you tube en la que sales cocinando y utilizas la arrocera, a mi me vendría genial un chisme de esos ya que con la olla no me apaño muy bien. Claro que esto en España no lo hay, ya que yo nunca los vi.

  2. miguel

    hola ale y ai! llevo mucho tiempo leiendo el blog y cada dia me sorprendo mas 😀
    y tenia una pregunta para ti o para el que la sepa.. aqui en españa cacharros de estos donde se podrian comprar?

    un saludo y nunca te tomas las pastillas para la locura! 😀

  3. Siete de Nueve

    Que buena pinta tiene.

    Y sirve para todos los tipos de arroz??? o para alguno en especial.

    ISA: Yo que tu miraría en las tiendas de los chinos, te llevarías una sorpresa, allí e visto maquinas de esas.

  4. ale

    Isa: Gracias por recordarme lo del vídeo. He añadido un enlace en la entrada para quien lo quiera ver.

    miguel: No sé si esto se vende en España. Y tranquilo, que no me tomaré las pastillas para la locura: ¡no me quiero volver loco!

    Siete: No he probado arroz largo ni ningún otro tipo (no conozco más). El arroz japonés es de lo más parecido al arroz “bomba”.

  5. Kyu

    Muchísimas gracias, siempre he querido comprarme una, a ver si a la próxima que pase por la tienda la compro!!!! a mi el arroz en la olla, me queda fatal, en cambio aqui queda de lujo!

  6. javi

    hola, en Madrid las venden en bastantes sitios, por ejemplo en “tokyo-ya” o en la tienda china del parking de Plaza de España….

  7. miguel

    jeje ale decia lo de las pastillas para que no te volvieras ”normal” xD

    y sobre el arroz… el arroz que usas es el normal de toda la vida que se abre?

  8. nora

    ¿Le has agregado un poco de “genmai”? Porque en la última foto se ve como si fuera una mezcla 😉
    Un abrazote.

  9. ale

    miguel: el arroz japonés es muy parecido al que se hace en paella.

    nora: no tiene nada de genmai, es que mi suihanki (la más barata que había) hace maravillas.

  10. NeGrO

    Lo mismo he buscado poco yo, pero no he visto nunca una de estas por estos lares. Serán fáciles de conseguir? Tengo una amiga que vive con una compañera de piso japonesa, y tienen una arrocera, tengo que preguntarles si la compraron aquí, o la trajo la compi desde Japón :3

    Me encanta que sea tan fácil, con algo así de fácil no me quedo con hambre nunca más.

    Quiero curry también :3

  11. Marcos

    ¡Que artista! cuando sale el arroz me recuerda al que sale en el anuncio de Hotto Motto que cuando lo ves te dan ganas de comértelo a cucharadas directamente de la arrocera

  12. Prognatis

    Cuando te pones gastronómico, me gusta mucho más el blog. Luego cuesta encontrar algunas materias primas, así que toca reinventar.

  13. kelium

    1 cosita que me interesa mucho… bueno mas bien 2. se puede cocinar arroz integral en el trasto? y otras cosas?
    1 saludin

  14. Mari

    Yo he estado tentada de comprar una arrocera mas de una vez… pero no me he decidido
    De todas maneras, tarda un poco no? el arroz bomba viene a tardar unos 20 minutos en la olla, casi una hora me parece mucho, aunq quizas sean arroces mas diferentes de lo que parece…

  15. ale

    kelium: Nunca he probado con arroz integral, y tampoco he leído las instrucciones del aparato. Lo siento.

    Mari: La arrocera tarda lo mismo que si haces el arroz bomba “a la japonesa” en una olla. Desde que lo pones a hervir hasta que abres la olla después de dejarlo reposar.

  16. Gaueko

    Yo las unicas arroceras que encontré por aquí eran bastante cutres… ni siquiera tenian pantallita, parecian una olla con enchufe y un boton de encendido/apagado…

    En casa para esto uso la olla-cheff… no recuerdo como se llama… de esa donde metes los ingredientes le das a un par de botones y sale la comida hecha. Por fuera es igual que una arrocera asi que me dije “por que no probar??” XDD

    Y salir sale muy rico! pero si me paso una migaja con el agua sale por los pitorros que tiene (como los de una olla a presion) y lo deja todo pringado del liquido gelatinoso que echa al hervir =__=U

    Queda taaan esponjosoooo!!! que despues de probarlo asi no se como he podido comer arroz del comedor en el colegio e instituto que cuando los granos de arroz caían al plato sonaban de lo duros que estaban XD puaj!

  17. Hyawatta

    ¿Y no le pones sal? Puede que no sea necesario, ya que lo toman con curry, con verduritas fritas, salsas…
    Pero a mí me gusta el arroz tres delicias y sin sal no se como estará. También recuerdo una vez que no le puse sal al arroz a la cubana y estaba malo…

  18. ale

    Hyawatta: No se pone sal ni nada. Normalmente se hace arroz blanco que se usa para acompañar y no tiene más sabor que el del arroz. El arroz tres delicias y todos los demás tipos de arroz frito se hacen con este arroz blanco como ingrediente, y el arroz con curry es simplemente arroz y curry en el mismo plato. Juntos pero no demasiado revueltos.

  19. Carola

    Necesito preguntarte cosillas. A lo mejor hasta me respondes 🙂

    Hace muuucho tiempo que busco una arrocera decente, es decir, una que no sea un trasto redondo gigante, sino que haga unas 3 o 5 tazas y sea “micom”. Aparentemente, como la tuya. ¿Cuánto puede valer una arrocera como esa? Las que encuentro por eBay valen un riñón, y no veas las “Zojirushi”. Vamos, que no voy a tener una arrocera decente en mi vida, me parece a mi 😀 (Y no quieras saber los gastos de envío lo que suben).

  20. ale

    Las baratas como esta van por los 5000 yenes. Ahora, esta acaba y ni avisa ni nada. Cambia una luz pero no tiene sonido. Creo que sí se puede programar para que el arroz esté hecho a tal hora, pero nunca lo he usado porque desayuno pan de molde (hecho en casa también, claro).

  21. Carola

    ¡Puf, que suerte tenéis por allí! Aquí nos pegan unos palos que no veas por arroceras como ésa. Las de 30€ son unas grandotas, redondas y feas. Muchas gracias por responder a mi comentario.

    (La del pan lo sé, lo sé, lei el post en su momento y voto a bríos que esa máquina me la agenciaré en el futuro)

  22. Pingback: Paella en Japón パエリヤ ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.