Problemas y soluciones para nuestros podcasts ポッドキャスト関係の問題と対策

Perdonad la repentina ausencia después del regreso de pepinismo. He estado ocupado con unos problemas de Escucha español y Escucha japonés, que al final me han permitido mejorar algunos aspectos de estos podcasts.

pepinismoが帰ってきて間もなく長く留守にしてしまいました。聞くスペイン語聞く日本語に発生した問題の対策で忙しかったです。結果的には新しい機能が付いたから嬉しいです。


El problema

El origen del problema es blip.tv, una empresa que te permitía subir podcasts de audio y vídeo, y proporcionaba enlaces de descarga para tus suscriptores. El caso es que poco a poco se han hecho más estrictos. Primero dejaron de aceptar podcasts de audio para concentrarse en el vídeo, y luego dejaron de proporcionarme enlaces de descarga (dejando de servir para podcasts), todo esto sin una comunicación muy transparente con los usuarios, de manera que uno se encontraba de repente con estas restricciones y no sabía si se trataba de un error o de un cambio de los términos del servicio. El caso es que hace poco me notificaron que borrarían mi cuenta (cosa que por ahora no han hecho) por no proporcionar «contenido audiovisual en formato episódico y de gran calidad» (me pregunto cómo les saltó esta alarma con mi cuenta) y yo inmediatamente les envié una consulta detallando el contenido de nuestros podcasts y preguntando si se trataba de un error o si había algo que pudiera hacer. Varias semanas después aún no he recibido respuesta (una constante con esta empresa), y me alegro de haberme puesto manos a la obra inmediatamente para no depender de ellos en cuanto le envié dicha consulta.

問題

原因が音声や動画のポッドキャストをアップロードできる(昔できた)blip.tvという会社にあります。少しずつ用途に厳しくなってきて、最初は音声ポッドキャストがダメになりました。動画に集中したかったのでしょうか。後から動画のダウンロードリンクを取得できなくなり、ポッドキャストというものに使えなくなりました。こういう変更があるときに分かりやすいお知らせがなかったりする会社で、問題に気付いたときは不具合なのか仕様変更なのか分からないときがありました。おまけに、最近アカウントを消してやるというお知らせが届きました。消されてはいませんが、すぐにサポートに連絡して、何週間経っても返事が来ません。ところで消される理由は「連続動画形式の質のいいコンテンツ」をアップしていないことらしいです。何を見て消そうと決められたのでしょうかね。返事かまだ来ないから、あのお知らせが来てすぐ「乗り換える」準備を始めたことに対してほっとしています。

La solución

Desde que blip.tv dejó de proporcionarme enlaces de descarga para mis suscriptores, estoy subiendo todo a Internet Archive, y creo que debería haber hecho esto desde el principio. Pero viendo que este tipo de cambios pueden volver a suceder, ideé una forma de tener centralizada una lista de enlaces y un programa que los vaya administrando. De esta manera, si cambia el enlace de descarga de un episodio solo tengo que cambiarlo en un documento de Google Drive. Y, bueno, tuve que cambiar todos los enlaces en cientos de posts de WordPress, pero al menos sé que no lo tendré que volver a hacer. Por si a alguien le interesa, todo esto lo hice ordenando información con herramientas como awk, grep y SublimeText 2, y a la hora de editar los posts también me ayudó TextExpander.

対策

blip.tvがダウンロードリンクをくれなくなってからInternet Archiveにアップしてきました。最初からこうすれば良かったと思いました。でもこういう変更がこれからもある可能性があると思って、どこかにリンクをまとめてプログラムで振り分ける仕組みを考えました。こうすれば、リンクが変わってもGoogleドライブに置いている表を更新するだけで良くなります。まあ、WordPress投稿を何百個か編集しないといけなくなりましたがこれも二度としなくてもいいはずです。興味がある方のために、役に立ったツールをお伝えします。情報の整理にはawk、grepやSublimeText 2を使って、投稿編集のときにTextExpanderも役に立ちました。

Los premios

El resultado es que ahora los feeds de estos podcasts no los genera WordPress sino que los genera un programa mío, y la tabla de enlaces también la he usado para ofrecer las tan esperadas páginas con una lista donde poder descargar cualquier episodio. ¿Os apetece ver unos cuantos episodios de Escucha japonés? Sí, nosotros también esperamos poder volver a grabar pronto.

ご褒美

結果としては、これらのポッドキャストのフィードを生成しているのはWordPressではなくて僕が作ったのプログラムになりました。そして、せっかくリンクを表にまとめたので、どの回でもダウンロードできるページも用意しました。歴代「聞くスペイン語」の回を観てみますか?

12 comentarios en “Problemas y soluciones para nuestros podcasts ポッドキャスト関係の問題と対策

  1. Luis "AkibaKitsune"

    Vale que me ha gustado la imagen bueno voy a probar que tal esta ahora , es una lata que las compañias realicen estos cambios sin saber lo mucho que afectan a sus usuarios pero nada suerte que para casi todo hay una alternativa 🙂 y una pasada de tu parte por resubir los episodios !gracias!

  2. pepon

    Ya tenía ganas de volver a verte activo pepino. Un seguidor tuyo desde los inicios (offtopic)

  3. Jose Enrique

    ¡Felicidades! y bienvenido a tu web. ¿A que se debe que no subas los episodios a Youtube como todo hijo de vecino?

    Marina muy graciosa en las fotos…

    1. ale Autor

      ¡Gracias por la cálida bienvenida!
      Los episodios están en YouTube también, pero eso no es podcast en el sentido de que no hay un link de descarga. YouTube no permite descargar vídeos así por las buenas. Aun así usamos YouTube por su inmediatez y facilidad de compartir, pero sus visionados son una pequeña fracción del número de descargas a través de iTunes y software similar.

  4. Iván

    Gran trabajo,

    ¿Qué sistema operativo usas? Hace que no uso awk, grep, etc desde la univesidad. Ahora estoy estudiando en Tokyo japonés en una escuela y tengo que empezar a darle a la programación de nuevo para buscar un trabajo. Quizás es tiempo de cambiar uno de los sistemas operativos de uno de los dos portátiles de Windows a Linux y aprender algún tipo de lenguaje nuevo, como por ejemplo PHP, que nunca llegué a aprender (vengo de Java y sus múltiples frameworks.

    Gracias por tus videos, siempre me parecieron muy amenos y útiles los de Escucha Japonés 😀

    Ah, como no, enhorabuena por vuestra niña, espero que todo os vaya muy bien por Fukuoka!

    Saludos,

    ^ivanpgs^

    1. ale Autor

      ¡Hola, Iván!
      Espero que te vaya muy bien con el idioma y el trabajo.
      Yo en casa uso OSX, pero en los servidores siempre Linux o BSD. Mientras haya una shell donde meter comandos estoy contento. La de Windows dicen que ahora está mejor, pero yo diría que no son horas ya… 😉

  5. Sal Mendoza

    Hola Ale, aun sigues haciendo Escucha Japónes? Me ha gustado mucho los eps del iTunes (de echo, me los escucho en la ida y vuelta al trabajo). Muchas gracias (a Ai y a tí) por tan excelso trabajo.

    El 80 es el ultimo que han hecho?

    Bueno, me despido, suerte en todo, saludos desde México!

    bye-bye ñ_ñ

    1. ale Autor

      ¡Hola! Me alegro de que te sirvan los episodios de Escucha japonés. Es una pena que ahora mismo no tengamos tiempo de grabar más. Sí, el 80 es el último por ahora.

Los comentarios están cerrados.