Hace un año y medio os enseñé estas curiosas señales de «cuidado con los niños«. Estas son unas cuántas más de las que he recopilado hasta hoy.
1年半前子供型「とびだし注意」看板を紹介した。今日は今まで見つけたものからいくつかを紹介する。
A year and half ago I showed you these children-shaped caution signs. Here are some more similar signs I’ve spotted since.
Este parece que esté saltando la valla.
こいつはほんとに飛んでるみたい。
This one looks like he’s jumping the fence.
Un diseño antiguo y colores quemados nos dan un aspecto muy Showa, tan de moda últimamente.
昔のデザイン + 日焼け = 今はやりの昭和風味。
Old design and sunburnt colors give this one the currently appreciated Showa look.
Tranquilos, el viento lo ha tirado al suelo y se ha mojado con la lluvia, pero se encuentra perfectamente. ¡Tened precaución!
ご安心下さい。風邪に倒れて雨にぬれただけで、看板は壊れることがない。とにかく気をつけて行こう。
Don’t worry, the wind knocked him down and he’s wet because of the rain, but that’s no biggy for a sign. Anyway everybody take care!