Archivo de la etiqueta: forbidden

Prohibido beber en Starbucks 飲料禁止

Tsutaya es la cadena de videoclubs más grande de Japón, pero esta tienda de la foto es además una cafetería Starbucks. Está en Tenjin, el centro de Fukuoka.

天神ツタヤスターバックスでもある。

Tsutaya is Japan’s largest rental video chain, but this store in the picture is also a Starbucks. It’s in Tenjin, the center of Fukuoka.

禁止, prohibido, forbidden, Tsutaya, ツタヤ, スターバックス, スタバ, Starbucks

  1. Prohibido fumar: ¡Bien!
  2. Prohibido hacer fotos: ¡Mal!
  3. Prohibido entrar con perros: ¡Mal!
  4. Prohibido beber: WTF?
  1. 禁煙: やった!
  2. 撮影禁止: ブーブー!
  3. 犬連れ禁止: ブーブー!
  4. 飲料禁止: 何じゃこりゃ
  1. No smoking: Yay!
  2. No taking pictures: Boo!
  3. No dogs: Boo!
  4. No drinking: WTF!?

禁止, prohibido, forbidden, Tsutaya, ツタヤ, スターバックス, スタバ, Starbucks

Gracias a Magí que me señaló esta curiosidad. Y también le agradezco mucho que me haya puesto a la venta en eBay esta figura de Haruhi que me sobraba. Seguro que alguien le puede dar más amor que yo.

気付かせてくれたマジーに感謝。

Thanks Magí for showing me this very laughable sign.

Moto mal aparcada バイクの駄目なとめ方

Delante de un konbini o tienda 24 horas, en propiedad privada y con carteles de «no aparcar», vi esta moto.

「駐車禁止」と充分書いてある私地、コンビニの前で見かけた。無断にとめられているバイク、

Seen in front of a konbini, in private properti with enough «no parking» signs.

moto mal aparcada prohibido aparcar lawson 駐車禁止 バイク オートバイ ローソン parking forbidden parked bike motorbike

Ojo con la nota que le han puesto.

貼り紙を読んでみよう。

Take a look at this memo.

moto mal aparcada prohibido aparcar lawson 駐車禁止 バイク オートバイ ローソン parking forbidden parked bike motorbike

«Me he apuntado su matrícula.
La próxima vez que aparque aquí,
le saco la moto a la vía pública
o le pongo un candado.

El encargado del Smile Lawson»

「ナンバー控えてます。
次回とめられたら、
公道に出すかロック
致します。

スマイルローソン 店長」

«I’ve taken note of your number.
Next time you park here,
I will move your bike to the public road
or put a lock on it.

Smile Lawson’s manager»