Archivo de la etiqueta: España/スペイン/Spain

Duelo de titanes: San Pancracio contra el Maneki Neko

ManekinekoEs muy común ver en cualquier parte de Japón el Maneki Neko, un gato simpaticote y servicial que nos da la bienvenida a cualquier establecimiento. El Maneki Neko es un icono cultural para los japoneses, un recuerdo muy popular entre los turistas que visitan Japón, e incluso hay obras de pop art conocidas en todo el mundo y están en parte inspiradas en él, como Hello Kitty o algún Pokemon.

San PancracioSu uso principal como amuleto por parte de los establecimientos, para atraer clientela y fortuna, es en cierto modo equiparable al uso que se hace de las pequeñas imágenes de San Pancracio que podemos ver en numerosos establecimientos españoles. En las siguientes líneas voy a comparar varios aspectos de estos dos personajes-amuleto.

Antigüedad
El Maneki Neko data de la era Meiji, hace más de cien años, pero la devoción por San Pancracio data de 1700 años atrás.
1 punto para San Pancracio.

Historia
Hay diversas leyendas sobre el origen del Maneki Neko, pero nadie niega el martirio que sufrió San Pancracio, que le hizo morir santo a la corta edad de 14 años.
1 punto para San Pancracio.

Influencia en la cultura popular contemporánea
El Maneki Neko ha influido en personajes de la talla de Hello Kitty, Pokemon, y una larga lista de otros productos. Pero la influencia pop de San Pancracio todavía está por llegar.
1 punto para Maneki Neko.

Poder físico, psíquico y místico
Todos sabemos que los gatos son mágicos, pero a San Pancracio se le han atribuido milagros. Además, difícil veo que un gato pueda con un chaval de 14 años, mucho menos si este está muerto de antemano. San Pancracio no puede perder, ni siquiera la vida.
1 punto para San Pancracio.

Disponibilidad y exclusividad
Ambos amuletos están disponibles en los dos países, pero quizás es más fácil de encontrar el Maneki Neko en Japón que el San Pancracio en España. Es seguro es que el que lo quiera comprar lo comprará, pero la mayor disponibilidad del Maneki Neko no puede sino llevar a una mayor presencia.
La baza de San Pancracio es, sin embargo, la exclusividad. Una imagen de San Pancracio no funcionará si se pone en el establecimiento de la persona que la ha comprado. ¡Un San Pancracio debe ser regalado o robado! Esta estrategia comercial para promocionar el boca a boca se ríe de todos los servicios ‘Web 2.0’ que admiten a sus usuarios a base de invitaciones.
Pero en todo caso, la presencia sigue siendo mayor para el Maneki Neko.
1 punto para Maneki Neko.

Otros detalles curiosos sin importancia en esta competición
• Encima de la cabeza: La inscripción que en ocasiones acompaña al Maneki Neko, ‘senkyaku banrai’ (千客万来) significa algo así como ‘que vengan millones de clientes’. En el caso de San Pancracio, su aureola significa que es santo.
• La mano levantada: Ambas figuras tienen levantada una mano a la altura de la cabeza.
• Las monedas: El Maneki Neko a menudo aparece sujetando una moneda, mientras que a San Pancracio se le suele colgar del brazo una moneda con agujero, ya sea de dos reales o de cinco duros.

Resultado
Maneki Neko: 2 puntos.
San Pancracio: 3 puntos.

En esta ocasión ha ganado San Pancracio, pero me gustaría ver el resultado de una comparativa escrita por un japonés.

Para los curiosos, estos son otros blogs que han escrito en español sobre el Maneki Neko:
Maneki Neko en Kirai
Maneki Neko en JAPAN TOUR 2007

OBK、スペインのあまーいテクノポップ

スペインの90年代に「テクノポップ」と思われていたのはこれ。
デペッシュ・モードのファンであったイケメン二人がデペッシュ・モードぽい音源の上で超普通スペインポップスを歌っているユニット。

OBK – Historias de amor / 恋の話 (1991) Sigue leyendo

Chimo Bayo / チモ・バヨ、スペインのテクノの名人

フーハッ!

いよいよちゃんとしたテクノポップスに着きました。エロイーズもかっこよかったけど。
本日のご紹介はスペインのテクノで一番偉い人かも知れない。

Chimo Bayo – Así me gusta a mí / こんな感じが好き (1991)

ジュリアナ時代の最初のavex rave(1993年)のきっかけで日本でも「有名」になった我らがチモ・バヨ!
日本ではBombasのシングルが日本で発売されました。avexのいろんなオムニバスにも入りました。
EBM+テクノポップのDJとして活動始めたら、コミュニケーションが重要ということで自分の曲をプロデュースして、自分でスペイン語ヴォーカルを入れたら大成功でした。スペインのみんながその適当な歌詞でも歌っていました。人気がさめて10年後(最近)DJ+PAライブ活動再開しました。VORCのHALLYさんもファンでござる!絶対おすすめです。

エーーーーーーーッフーアッ!!

ちなみにpepinoがデビューしたフェスティバルにもチモ・バヨが出ましたよ。凄い嬉しかった。
まだ見たいなら:Bombas(今月の演奏)

チキタンチキツタンバンバンケツンバンバンケツンバンケテケテケツンバンバンケツンバンケテ!

スペインのテクノポップ 80年代編

日本にはプラスティックス、TM NETWORKなどいましたけど、スペインにも面白いエレクトロポップもありましたよ。今日はちょっとだけご紹介します。

Tino Casal – Eloise / エロイーズ (1987)
「エロい」と聞こえてくるこの曲、本当はかなりかっこいい!出てくる人も凄いかっこいいと思います。残念ながらカサル氏が1991年に亡くなりました。
まだ見たいなら:OaByのブログに載っているEmbrujadaの動画

Locomia – Locomia / ロコミア (1989)
これはラテン・テクノかな?この団扇踊りが流行りましたねぇ。あの闘牛士みたいな格好と、おかしい行動も今でも見ても笑ってしまう。超尊敬です☆
この動画もOaByのブログで見ました。
まだ見たいなら:病院で見てもらったらいいかもしれない。

それでは、今度スペインのテクノポップの90年代をご期待下さい。

スペインのポップス 80年代編

本日もスペインの古いポップスです!80年代のスペインの有名なポップス・バンドの中で、今でもスペインのみんなが覚えている二組をご紹介します。

Alaska y Dinarama – Cómo pudiste hacerme esto a mí / よくも私にこんな事をしてくれたわね (1984)

この間子供向け編でご紹介したAlaska(アラスカ)のバンド。大ヒットのドラマティック・ポップス!この曲を聴いたら、しばらく頭から離れませんよ♪
Alaskaをまだ見たかったら:Alaskaのはまた載せますよ!

Mecano – Maquillaje / 化粧 (1982)
自分はファンじゃないバンドなんですけど、この曲だけは大好き。さすがニューウェーブ。日本のプラスチックスにちょっと似てませんか?えっ?しらないか?
ちなみにpepinoカバーもありましたよ。
Mecanoをまだ見たかったら:Hijo de la Luna