Hace tiempo que no hablábamos de productos extraños japoneses, pero el otro día en el supermercado me encontré este yogur de sabor inverosímil: el yogur de tomate.
日本の変わった食品の話は久しぶりだね。スーパーで見つけた幻のヨーグルト:トマトヨーグルト。
It’s been a while since we last checked a bizarre Japanese product. This is a rare yoghurt I found at the supermarket: tomato yoghurt.
Tiene un poco de pinta de yogur de fresa y también está un poco dulce, algo que no me esperaba de un yogur de verdura porque el yogur de por sí no es dulce.
見た目はイチゴヨーグルトで、味もちょっと甘い。ヨーグルト自体は甘くないのに、野菜のヨーグルトが甘いのは予想外だった。
Looks like strawberry yoghurt and is a bit sweet as well –something I wouldn’t expect from a vegetable yoghurt as yoghurt isn’t sweet by itself.
No lo volveré a comprar en mi vida, pero no me arrepiento y lo volvería a hacer «por primera vez» si tuviera la oportunidad. Si no lo hubieran hecho dulce ni tan líquido, podríamos haber acabado de otra manera.
もう一生買うつもりはないけど、勝って損した気持ちはない。もう一度「初めて買う」ことが出来るんだったら、買うと思う。甘くなくてこんなにトロトロしないようなトマトヨーグルトだったら、話が変わってくるかもしれない。
I won’t buy it ever again, but I don’t regret doing it and would do it again «for the first time» if I had the chance. If it wasn’t as sweet and slimy, I might have thought different.