Archivo de la etiqueta: カルボナーラ

Restaurante italiano Roma en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

Restaurante italiano Roma, en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

El fin de semana pasado en Hofu, Yamaguchi, la madre de Ai nos llevó a un restaurante italiano que nos sorprendió muy gratamente a todos. Mirad qué espaguetis con setas y jamoncito se comió Ai. ¡Muy finos!

先週末、山口県の防府で、愛のお母さんがイタリアンに連れて行ってくれた。美味しくて驚きました。愛が食べたキノコパスタは生ハムが付いてうまかった。

Last weekend in Hofu, Yamaguchi, Ai’s mother took us to an Italian restaurant which turned out to be a very good one. Look at Ai’s spaghetti funghi with prosciutto. Very nice!

Restaurante italiano Roma, en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

Pero el sorpresón para mí fueron estos penne (ji, ji, ji) carbonara, que estaban como ningunos que me haya comido en Japón. Además se ve que me vieron cara de comer porque me pusieron una ración bastante más grande que las de los otros comensales. ¡Y no era nada caro! Se salía a unos 1000 yenes por cabeza. Lo encontraréis a una manzana del Machi no Eki.

でも一番驚いたのはこのペンネ カルボナーラの味。日本で食べてきた中で一番美味しい!それに、サービスで大盛りにしてくれた。このお店は高くなくて、一人1000円ぐらいだった。まちの駅のすぐ近くにある!

But what I really loved was my penne carbonara, the best I’ve had in Japan. And somehow my dish had more pasta than anyone else’s! But who am I to complain? It was not expensive anyway. Around ¥1000 per person. You’ll find it a block away from Machi no Eki.

Dirección 住所 Address:

Comida rápida en casa 家でファストフード

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Muchos días como solo y, aunque comer fuera es barato en Japón, a veces me soluciono la comida rápidamente en casa.

一人でお昼食べることが多い。日本では外食も安くつくけど、たまには家で簡単に済ませる。

I have lunch alone quite often. Luckily one can eat out inexpensively in Japan, but sometimes I just have something simple at home.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Las salsas preparadas son bastante baratas en Japón (unos 100 yenes), y no están nada mal. Vienen en un sobre que se calienta al baño maría.

日本のパスタソースは安く(100円ぐらい)て美味しい。お湯に入れて温めるだけだし。

Pre-cooked pasta sauces are cheap in Japan (about ¥100), and they taste quite good. You just have to put the envelope in hot water to warm it up.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Mmm… Carbonara. カルボナーラ!

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Pero no solo de cosas precocinadas vive el hombre, así que me hice una sencilla ensalada con lechuga y tomate.

でもレトルト等ばかり食べていられないから、トマトとレタスで簡単なサラダも作っておいた。

But even I can’t have only pre-cooked stuff, so I also made myself a simple salad with a tomato and some lettuce.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Con aceite de oliva arbequina del que nos dio Magí, que está buenísimo.

ドレッシングはマジーにもらった凄く美味しいアルベキーナ オリーブオイル。

Dressed with delicious arbequina olive oil that Magí gave us.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Con esto y un plátano comí bastante bien. ¡Que aproveche! Por cierto, ¿cómo son tus comidas sencillas en casa?

これとバナナ1本でいい食事になった。ごちそうさま!ちなみにあなたの家での簡単な食事はどんな感じですか?

With this and a banana, it was a good meal. Enjoy your meal too! By the way how do your simple meals at home look?

Cenando omuraisu carbonara — オムライス・カルボナーラ

El otro día estaba solo y me compré la cena en el supermercado, que es un sitio parecido al combini pero más barato y que según la hora a veces está cerrado. El omuraisu carbonara es la comida que más me ha desconcertado en mucho tiempo.

この間一人で食べることになってスーパーで買って来た。(スーパーはコンビニみたいなお店だけど、値段がちょっと安くて時間によって開いていないことがある)オムライス・カルボナーラで混乱された。カルボナーラなのに、生クリームが付いている。おまけにご飯はトマトソースと混ざっている!それってカルボナーラと言えるか?

The other day I was alone so I bought supper at the supermarket, which is a shop like a convenience store, only with cheaper prices and it closes for some hours a day. I felt quite confused about the omuraisu carbonara. It says «carbonara» but it has cream in it. But the most shocking part was the rice in the omelett had tomato sauce.


(Ver vídeo / 動画を見る / Watch movie)

omuraisu carbonara オムライス・カルボナーラ