Archivo de la etiqueta: italian

Restaurante italiano Roma en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

Restaurante italiano Roma, en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

El fin de semana pasado en Hofu, Yamaguchi, la madre de Ai nos llevó a un restaurante italiano que nos sorprendió muy gratamente a todos. Mirad qué espaguetis con setas y jamoncito se comió Ai. ¡Muy finos!

先週末、山口県の防府で、愛のお母さんがイタリアンに連れて行ってくれた。美味しくて驚きました。愛が食べたキノコパスタは生ハムが付いてうまかった。

Last weekend in Hofu, Yamaguchi, Ai’s mother took us to an Italian restaurant which turned out to be a very good one. Look at Ai’s spaghetti funghi with prosciutto. Very nice!

Restaurante italiano Roma, en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

Pero el sorpresón para mí fueron estos penne (ji, ji, ji) carbonara, que estaban como ningunos que me haya comido en Japón. Además se ve que me vieron cara de comer porque me pusieron una ración bastante más grande que las de los otros comensales. ¡Y no era nada caro! Se salía a unos 1000 yenes por cabeza. Lo encontraréis a una manzana del Machi no Eki.

でも一番驚いたのはこのペンネ カルボナーラの味。日本で食べてきた中で一番美味しい!それに、サービスで大盛りにしてくれた。このお店は高くなくて、一人1000円ぐらいだった。まちの駅のすぐ近くにある!

But what I really loved was my penne carbonara, the best I’ve had in Japan. And somehow my dish had more pasta than anyone else’s! But who am I to complain? It was not expensive anyway. Around ¥1000 per person. You’ll find it a block away from Machi no Eki.

Dirección 住所 Address:

Ventotto Appartamento ヴェントットアパートメント

Ventotto, 28, Appartamento, italiano, pasta, pizza, Italian, パスタ, ピザ, イタリアン, お店, レストラン, restaurant, restaurante, 大名, 福岡, Fukuoka

La semana pasada fuimos con Takahin y otro amigo más al Ventotto Appartamento, un restaurante italiano muy bueno que me enseñó Magí. ¡El chef hasta habla italiano!

先週、たかひんともう一人の友達とみんなでヴェントット・アパートメントという、マジが教えてくれたイタリア料理のお店に行った。シェフはイタリア語ぺらぺら!

Last week we went for lunch with Takahin and one other friend to Ventotto Appartamento, a very good Italian restaurant Magí taught me. The chef here even speaks Italian!

Ventotto, 28, Appartamento, italiano, pasta, pizza, Italian, パスタ, ピザ, イタリアン, お店, レストラン, restaurant, restaurante, 大名, 福岡, Fukuoka

La pasta que se pidió Ai parece que estaba buenísima. Llevaba bacón y calabacín.

愛が頼んだパスタは上手そうだった。ベーコンとズッキーニが入ってた。

Ai’s pasta looked great. It had bacon and zucchini.

Ventotto, 28, Appartamento, italiano, pasta, pizza, Italian, パスタ, ピザ, イタリアン, お店, レストラン, restaurant, restaurante, 大名, 福岡, Fukuoka

Y la pizza que me comí yo fue espectacular. Lo que más destacaría de aquí en comparación con otros italianos que conozco en Fukuoka son las pizzas.

僕が食べたピザは凄かった。他に知ってる福岡のイタリアンと比べて、このお店で一番取り上げたいのはピザだ!

My pizza was amazing. Comparing this place with other Italian restaurants in Fukuoka I know, I’d recommend trying their pizzas.

Google Maps

Aquí arriba tenéis el mapa, y la dirección es: 1-4-28 Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka.

上記は地図で、住所は福岡市中央区大名1-4-28。

The map is above, and the address is: 1-4-28 Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka.

Ventotto, 28, Appartamento, italiano, pasta, pizza, Italian, パスタ, ピザ, イタリアン, お店, レストラン, restaurant, restaurante, 大名, 福岡, Fukuoka

Pero cuidado porque el restaurante no se ve desde la calle. Hay que entrar por este caminito.

でも道からお店が見えないから気をつけて。ここから入らないと。

But beware you can’t see the place from the road. You have to go through this path.

Ventotto, 28, Appartamento, italiano, pasta, pizza, Italian, パスタ, ピザ, イタリアン, お店, レストラン, restaurant, restaurante, 大名, 福岡, Fukuoka

Al final seguir por la derecha de la casa que hay.

突き当たりはその家の右をくぐって。

And go to the right past the house you bump into.

Ventotto, 28, Appartamento, italiano, pasta, pizza, Italian, パスタ, ピザ, イタリアン, お店, レストラン, restaurant, restaurante, 大名, 福岡, Fukuoka

¡Y ahí está el Ventotto!

ヴェントットに到着!

And there’s Ventotto!

Pasta en vaso en Mio Mio ミオミオでカップパスタ

Pietro es una cadena importante de restaurantes de pasta y pizza en Japón. También tienen locales de comida rápida que se llaman Mio Mio, en los que lo sorprendente es que en vez de pizza dan pasta.

パスタとピザのピエトロって、日本では結構でかい。ミオミオというファストフードチェーンもピエトロさんのものらしい。イタリアンのファストフードだと普通はピザのはうだけどここはパスタばかりのお店だ。

Pietro is an important pasta and pizza restaurant chain in Japan, but they also have a fast food chain called Mio Mio. I was surprised they don’t serve pizza but pasta.

Ai comiendo pasta en vaso de Mio Mio ミオミオのカップパスタを食べる愛 Ai having cup pasta at Mio Mio

La pasta viene en un vaso, de manera que es fácil llevársela a otra parte o comer de pie si hace falta. La pasta, por cierto, es muy popular entre las mujeres jóvenes en Japón.

パスタはカップに入っていて持ち帰りやすい。座っていなくても食べれるでしょう。ちなみに日本の女性の中でパスタがすごい人気らしい。

Pasta comes in a cup so it’s easy to take away or even eat without sitting down. Pasta, by the way, is very popular among Japanese young women.

Menú de pasta comida rápida Mio Mio ミオミオのパスタファストフードセット Mio Mio pasta fast food set

Un vaso de pasta acompañado de bebida y una ensalada o un poco de arroz con carne (en la foto de arriba, a la derecha) nos costó 550 yenes.

カップパスタとソフトドリンクとサラダまたはビーフご飯(上の写真の右)で550円でした。

A pasta cup plus a soft drink and either some salad or rice with beef (above, on the right) only set us back 550 yen.

Ensalada de Mio Mio ミオミオのサラダ Mio Mio's salad

La ensalada estaba bastante bien, pero al fin y al cabo Mio Mio no entró en mi lista de establecimientos de comida rápida favoritos. ¿Lo has probado? ¿Lo probarías?

サラダは結構おいしかったけどミオミオは結局僕の頭の中のファストフードランキングに入らなかった。行ったことある?行ってみたい?

The salad was quite good, but actually Mio Mio didn’t make it to my favorite fast food list. Have you tried it, or would you?