Kahori y Haruka son Tsukushi (escrito 294) son un dúo de cantantes que cuando no están cantando siempre están diciendo «ñoqui ñoqui«, que se pronuncia como los «gnocci» italianos pero significa «crece, crece». Lo dicen porque quieren que el mundo crezca y desaparezcan las guerras. El caso es que su vídeo más visto en YouTube es este que os he subtitulado a petición de dannychoo.com. No es nada guarro, solo es una chica haciendo un experimento que consiste en meter un Mentos en una botella de Coca-Cola.
Nyoki nyoki – Subtítulos en castellano
[YouTube | Download MP4]
Kahori and Haruka are Tsukushi (written 294), a duo who are either singing or saying «nyoki nyoki«, which is pronnounced like Italian «gnocci» but means «grow, grow». They say these words because they want the world to grow up and forget wars. Their most watched video on YouTube is this one I just subtitled for you by petition of dannychoo.com. It’s nothing dirty, just a girl putting a mentos into a Coke bottle.
Nyoki nyoki – English subtitles
[YouTube | Download MP4]
かほりさんとはるかさんは294(つくし)というデュオ。彼女たちは歌っていなければ、多分「ニョキニョキ」しています。世界がのびたら、みんな友達だったら、戦争なんかないだろうと。彼女たちの動画の中でYouTubeで再生回数の一番多いのはこの「メントスをコーラの中に入れてみた」という実験です。dannychoo.comに頼まれてスペイン語と英語で字幕を入れてみました。
jajajaja está bien una chorrada de éstas para empezar la semana XDDDD
se ha puesto perdida la pobre!!! yo pensé que le iba a reventar o algo así… voy a tener que dejar elgore!! ^^
Lo vi en Dannychoo pero no sabía de donde venía XD
Al menos con la explicación ya tiene algo mas de «sentido» XD
No le encuentro la gracia…
Se le ha mojado un poco el pelo. Nyoki Nyoki jajaja
Sentido no tiene mucho, pero tiene su gracia.
El mejor video de mentos y cocacola que e visto hasta hoy a sido uno que rebienta la botella en el suelo y se salta una casa enterita de la presion xDDD
A la pobre chica esta se le va a quedar el cuerpo un poco pegajoso ugg xDDD
Take no ko, take no ko, ¡ñokkikki!
La reostia!
la puta!
O.O Yo creo que se da cuenta de lo que esta haciendo y para, es que le pone un tono de desilucion al final del video…. XD
Yo hice tambien mi experimento con los mentos, cogi una botella de cocacola de dos litros y un paquete entero de mentos
Puse los mentos en un cucuruchito hecho con un folio, me sali al campito de enfrente, destape la cocacola…. y le heche todos los mentos de golpe ^^
¡El geiser fue espectacular! (luego recorde los euros que me habia gastado en la chorrada y ya no lo he vuelto a hacer….)
ñoki ñoki ñoki ñoki ñoki ñoki ñoki
jajaja!!! nyoki nyoki nyoki nyoki!!! 😀
Pues para mi que no esta haciendo ñoki ñoki con la botella. Habra que explicarle como se hace 😛
Hola Ale. No me queda muy claro porque «Tsukushi» se escribe 294. De lo poco que se 294 sería «ni hyaku kyuu juu shi/yon». Bueno solo llevo dos meses aprendiendo japonés así que igual hasta eso está mal 😉
@enekochan
Si no estoy equivocado, yo diria que viene de tsu = two = 2; ku = 9; shi = 2. -> tsukushi.
Es como cuando se utiliza 39 para dar las gracias. 3 = san; 9 = kyu -> sankyu = thank you.
Rese: Gracias por la respuesta. No se me habría ocurrido en la vida. Lo que me queda por aprender…
pues yo no sabía que pasaba eso mezclando mentos y coca-cola.
JAJAJAJAJAJA.
lo mismito que meter papel de aluminio en aguafuerte….
Siete.
Madre mia, que cosa mas rara… me acabo de quedar O_O
joder ke no es warro XDDDDDDDD
Es de lo más pervertido ke he visto en muxo tiempo XD
Mira Ale, aqui comentan que haces musica rock con gameboys
http://paginapinche.blogspot.com/2008/11/zapatos-gameboy.html
?
yo lo hice en clase!!! pero con garrafas de cocacola muahahahahaha
mmmmm a mi me encantan los ñoquis!! jijijijij
lastima q no tiene nada q ver 😛
zon7: Haz tú un vídeo explicándole cómo se hace el auténtico ñoki ñoki.
enekochan: Rese te lo explica perfectamente. Efectivamente es una horterada.
Janus: Pues te deberías reformar un poco.
draconk: ¿En clase? ¿Con garrafas? Madre mía… ¿Y con cuántos Mentos?
Estos chavales de hoy en día están jamaos….madre del amor hermoso.
Sí, tú mucho nyoki nyoki pero has dejao el baño cosa bárbara… Xd
what does nyoki mean
Pingback: An Experiment « Holismo Planetario en la Web