Este verano visitamos a unos amigos que viven en Minato Mirai, una zona muy moderna de Yokohama que está al lado del mar. Esta es la puerta de su casa, que es como si fuera una estación de tren: acercas la cartera al sensor y te abre.
この夏は横浜のみなとみらいに住んでいる友達の家に遊びに行った。これはそのマンションの入り口。駅の改札みたいに、財布を近づけると通してくれる。
This summer we visited our friends who live in Minato Mirai, a very modern by the sea at Yokohama. This is the building’s entrance, which looks just like a train station. Put your wallet near the sensor and the door will open for you.
El edificio es nuevo y les dieron las llaves en febrero de este año, así que probablemente esto es la última tecnología japonesa aplicada a la seguridad y la comodidad.
新築マンションで、入ったのは今年の2月だから多分安全性と暮らしやすさに適用した最新の技術が付いていると思う。
It’s a new building and they moved in in February, so this is probably the latest Japanese technology applied to security and ease of use.
Y ahora vamos con el aparcamiento (sí, todavía existen los coches en Yokohama). No se puede entrar al aparcamiento pero vas a la puerta y el sistema de aparcamiento automático te saca tu coche.
それでは駐車場に行こうか(車離れは横浜まで進んでいないらしい)。車庫自体には入れないけど、この機会に頼むと自分の車を自動に出してくれる。
So let’s go to the parking now (yes, they still have cars in Yokohama). You can’t go into the parking itself but go to the door and the automatic parking system will take the car out for you.
El robot guarda los coches cada vez en un sitio, economizando movimientos y tiempo. Y hay varias clases de sitios: para coches grandes, normales…
車は毎回違う場所に入ったりして、省エネ。大型用とか区別された車庫があるけど機械はどれがどれかが分かるみたい。
The robot stores cars in a different place every time, saving energy and time. There are special places for big cars and such.
Esta es la pantalla donde vemos por dónde está nuestro coche y cómo lo baja la máquina.
これは自分の車がどこにあるか確認出来る画面だ。
This is the screen where you see where your car is and how it comes down.
Y esta la rampa por donde sale. El conductor entra, saca el coche fuera y allí la familia sube tranquilamente para que el siguiente vecino pueda sacar su coche.
車はここから出てくる。運転手だけが入って、乗って、外に出してから家族を乗せる。次にお隣さんが車を出したいから効率よくしないとね。
And this is the ramp where the car comes from. The driver gets in and takes the car away from the parking entrance before his family gets in, because a neighbor might want to take his car out too.
ojuf, será mucho de lujo, pero no menos práctico: la solución al problema del aparcamiento en las ciudades… ¡vaya amiguetes que tienes! 😉
No me quiero imaginar que pasaría si se va la luz xDDDD
Imagino que tendrá un generador de reserva, porque si no menuda putada, no puedes ni entrar a casa.
No tengo palabras.
Lo del aparcamiento me ha dejado boquiabierrto, no creía que existieran esos sistemas de aparcamiento todavía!!
Me mudo pero ya!!! XDD
Es mazo curioso la entrada tipo tren aunque cualquiera la puede saltar
He visto cosas así por aquí, las casas nuevas aquí en Japón son una pasada, me encantan. Las calidades también son buenísimas, y internet (y rápido) suele ser un buen comunitario que viene por defecto en cada piso del edificio.
@GUS, ¿Saltar? Nadie pensaría eso! (es coña 😉 ) la puerta no está hecha para evitar que se entre si se quiere entrar, es más que nada un… trámite educado.
Qué pasada, no sabía que estaban empezando a aplicar semejante tecnología a las viviendas particulares. La palabra lujo no sé si se puede aplicar, pero seguras, sí que parecen un rato.
que «nice» esta este asunto, lo del estacionamiento es una pasada jeje
La verdad es que es una pasada, las ideas futuristas de peliculas de años atras empiezan a ser una realidad con la que nos toparemos mas amenudo, por lo menos ahÍ en Japon. xDD
Creia que eso solo aparecia en Rapido y Furioso, XD pero si he visto otro tipo de garages, no como el que muestras, pero esta genial, como en cuento saldra «$» una casa?
y que clase de alarmas tendran esas cosas?, detector de movimiento y eso? o solo cuando se accionan las puertas y no se ha puesto una tarjeta en la lectora?.
esta muy mono, a ver si los pisos no son tan serios como la entrada.
Lo de los coches debe valer un pastón, mucho más que uno «convencional»
Lo de las puertas lo mismo xD Espero que sea seguro porque no lo parecía 😛 Aunque caro seguro que lo es.
Debe ser muy gracioso ir a tu casa y tener que picar como en el metro jeje
saludos !
y si va una visita no hay timbre? que confuso no la 1º vez XD
Estoy flipada con lo del garage, no sabía que existían este tipo de cosas, anda que ya le habrá costado una pasta a tus amigos.
Saludos.
Yo si me ponen un piso en ese edificio me mudo ahora mismo. Pero porque ya tengo amigos, claro 😉
GUS: ¿No has visto la puerta de verdad que está detrás? Lo de antes de ahí es para que pase la gente de uno en uno. Todo se graba y los de seguridad están ahí al lado viéndote en la tele las 24 horas.
kanyin: Los detectores de movimiento no son alarmas, pero recuerdo ver cámaras en las entradas y detectores de movimiento puede que haya en otros sitios. Los pisos son muy cómodos y acogedores, y la vista es estupenda.
quicoto: Imagínate lo que vale el terreno aquí para que se decidan a hacer el aparcamiento de esta manera. Y ¿no te parece segura la puerta? La seguridad no siempre va de la mano de la intimidación y la incomodidad.
ultimate_gatsu: Para llamar al timbre están los botones de la entrada. Están encima del lector de tarjetas.
que poco practico es la entrada, ya me imagino a mi llevando las compras del super y pasar el molinete.
en mi piso tenemos un tio de seguridad las 24hs ademas de camaras y sensores por todos lados incluso las ventanas tiene sensores al tacto(vivo en un piso 12 nose quien se atreveria robar estilo hombre arana pero en fin)
nuestro ascensor no funciona sin llaves despues de las 22hs y la casa tiene botones por todos para llamar al de seguridad.
no me quejo pero a veces la persecupa nipona es algo exagerada.
Pingback: Lujo en viviendas de Japón — WYDBLOG
La puerta del parking es tan de El quinto elemento.
Que flipe, yo quiero un robot que me aparque el coche. solo me queda una duda….cuando haces la compra en el super, te lleva le robot la copra a casa?