Tienda de bento お弁当屋さん

Ayer u hoy tenía que ir al paro y a devolver unos libros a la biblioteca de Kasuga, así que como estos días no ha parado de llover he acabado yendo hoy.

昨日か今日、職安と春日市民図書館に行かないといけなかった。雨の毎日だから今日行っておいた。

Either yesterday or today I had to go to the Employment Office and to Kasuga City’s library. This week it has been raining every day as of now, so I went today.

Tienda de bento お弁当屋さん bento shop

He encontrado una tienda de bento (comida preparada lista para comer) cerca de la oficina de empleo donde las cosas parecían muy buenas, y han sido tan amables que me han dejado comérmelo en una mesa que tenían por ahí en la terraza (el bento normalmente es para llevar).

ハローワークの途中に美味しそうなお弁当屋さんがあった。テラスのテーブルで食べていいと言ってくれて、親切だね。

I found a bento (lunchbox) shop near the employment office and food looked yummy. They even let me have my meal at a table they had sitting around (bento are usually to take away).

Tienda de bento お弁当屋さん bento shop

El bento de kashiwa meshi (arroz con pollo) valía 390 yenes y estaba buenísimo, y hasta me pusieron una tetera de té calentito para mí solo. ¡La gente en Kasuga es súper amable!

かしわめし弁当は旨かった。390円だったし、おまけに急須とお湯のみも出された。春日の人って優しいね!

The kashiwa meshi bento (rice with chicken) was very good for just 390 yen. They also gave me hot tea – people are very nice in Kasuga!

Tienda de bento お弁当屋さん bento shop

Al paro he ido en tren y desde la estación solo he caminado 10 minutos, pero de allí a la biblioteca había que caminar media hora. Llevaba paraguas pero me he acabado calando los pies.

職安には電車で行ったし、駅から徒歩10分ぐらいしかかからなかった(かかか達成!)。そこから図書館までは歩いたら30分だった。傘がちゃんとあったけど足がびしょびしょになった。

I went to the employment office by train and I only walked from the station for 10 minutes, but from there to the library I had to walk again for 30 minutes. I did have an umbrella but my feet ended up soaked.

Tienda de bento お弁当屋さん bento shop

Ya en la biblioteca lo primero que hice fue mirar el horario de los autobuses (de los que os hablé la otra vez) y al final volví en uno de ellos. Son pequeños porque se meten por zonas residenciales con calles estrechas, y además solo valen 100 yenes que se pagan por adelantado. Esto lo digo porque en la mayoría de autobuses de Japón se paga al final una cantidad según tu trayecto.

図書館に着いたらすぐバスの時間表を確認した。やっぱりこの間お話ししたバスに乗って帰った。狭い住宅街を走るから小さいバスだ。それに100円前払いだ。珍しい、嬉しい。

So at the library I checked rapidly the buses timetable (the buses I told you about last time) and came home on one of them. They are small because they get into narrow suburban streets, and it’s only 100 yen a ride which you pay when you get in. In Japanese buses you usually pay for your ride when getting off, as the price depends on where you got in and off.

18 comentarios en “Tienda de bento お弁当屋さん

  1. Siete de Nueve

    Que pinta….

    Vaya horas de hablar de comida y yo con un hambre del 15.
    A ver si pliego y me voy a comer….

    No tienes botas o similares para la lluvia, en estos casos son muy utiles..

    Siete

  2. ale

    Siete: Pues justo hoy he pensado en comprarme unas botas en una tienda de ropa de faena que tienen por aquí. Hoy de todas formas iba en pantalón corto, así que solo cambiarme el calzado no me habría salvado.

  3. SayanCatx

    ¡Joder Ale, siempre hablando de comida cuando estamos a punto de comer! X-D
    Por cierto, una pasada, 60-65 céntimos el autobús… aquí está carísimo, en Valencia 1,20 creo que vale ahora (yo como hace tiempo que no «gasto» autobuses sino metro y tranvía, pues no lo sé exactamente).

    390 yenes un bento… (anda, si se parece al que comí en el salón del manga del año pasado X-D ) ¡2,50 euros! Leñe, sí que sale barato comer allá… Con el hambre que tengo ahora me comería 3 bentos.

  4. danikaze

    Aquí en Málaga el bus vale 1 € si no recuerdo mal.

    La verdad es que allí en Japón me llamó la atención, primero que haya que coger un ticket que pagas a la salida en los buses, segundo que tiras las monedas en una maquina que las cuenta, y tercero, que la entrada al bus sea por la puerta de atras y sales por delante xD

    Otra cosa que me encanta de Japon es que la gente en ciudades chicas son super amables (aunque a mi en Tokyo se me acerco una mujer y me acompaño por la cara hasta la estación de metro, para que luego digan que en las grandes ciudades son secos xD)

  5. Elessar

    Danikaze, en Kyoto por 500 yenes te puedes dar vueltas en bus por toda la ciudad durante un dia. Eso si que es un chollo 😀

    Lo de la amabilidad en los pueblos me ha recordado algo que nos pasó en Nikko, en una tienda de artesanía típica de la zona, estábamos haciendo cola para que nos atendieran y cuando nos tocó, las 2 dependientas/dueñas de la tienda estaban hablando sobre la «cuenta» anterior, cuando de pronto una de ellas salió disparada a la calle dando voces, me asomé y resultó que no le había dado el cambio correcto a la clienta anterior, fué a llevarselo y no dejaba de hacerle reverencias.

    Por cierto, Ale, que pinta mas buena tenia ese arroz con pollo 😛

  6. I(L)Okinawa

    No conocía ese tipo de bento, pero por la pinta tiene que estar buenísimo.

  7. Victor

    qué amables los de ese establecimiento!
    la próxima vez llevate botas para lluvia jeje ahí hace mucho frío ahora o que?

  8. Javier

    ALE ese bento si que te resulto bastante economico y mas aun con te calentito.
    Oye el valor de mini bus es de 100 yenes por que la distancioa es corta…verdad? o es que alli todo es economico?

    Saludos desde Nagoya

  9. heitakun

    ペピノさん、仕事探しがんばって!!! 日本は大変ですね。
    僕も今仕事を探しているところです。
    このブログをいつも楽しみにしています。
    スペイン人のブログの中で、一番面白いのはペピノさんですよ。ホントの日本を感じるから。。。
    ずっと書き続けてくださいね

  10. draconk

    uff estoy muy mal el comentario 12 he leido hentaikun envez de heitakun xDDD

    pues joder eso es lo que vale un triste bocata de choped del malo…(los de jamon del bueno llegan a costar el triple o cuatro veces mas que tu bento)

    es definitivo…tendria que haber nacido japones ostias! (y con padres españoles para darle envidia a los demas de que yo como paella de pollo cada domingo xD)

    la verdad es que me encantaria echarle un mordisqüito al bento este…

    no llevara pimiento verdad? lo odio y hay una cosa roja amenazante que tiene pinta de pimiento

    es arroz de ese integral tope duro o es el colorcillo que coje por el pollo?

  11. Ape

    Yo tengo ese mantel de peras en la casa de verano!!
    xDD

    TENGO HAMBRE!! TT_____TT

    Solo comes cosas preparas o casi preparadas?

    Aunque si yo estuviese allí también compraria y me lo comeria todooo *0*

  12. Marcos

    No se si te habrás pillado libros nuevos, pero cuando cojas libros curiosos sobre japonés, ponnos alguna foto para saciar la curiosidad, comentario no te pido que eso es mas coñazo.

  13. ale

    Javier: Pues estaba a media hora en bici de mi casa. Distancia corta corta no es, pero tampoco es de los que se meten por la autopista.

    heitakunくん: 読んでくれてありがとうございます!ちなみにへいたくんのコメントの次には「へんたいくん」と読みまつがいしたスペイン人がいました。こんなのですみません・・・面白いと思ってくれれば嬉しいですけど。

    draconk: Me he chivado de lo de hentaikun 😛 Por cierto, lo rojo era una salchicha y el arroz es normal. En Japón no comen arroz duro ni tampoco demasiado blando.

    Ape: Si miras todos mis posts de comida, verás que cocino bastante. Lo que pasa es que en Japón muchas veces sale más barato comer fuera o comprar algo hecho. Y además está bueno.

Los comentarios están cerrados.