Archivo de la etiqueta: 山口県

Taller de cerámica Shouzan Gama 陶芸工房 祥山窯

Cerámica 陶芸 ceramics 祥山窯 Shouzan Gama 山本尚明 Hisaaki Yamamoto 防府市 Hofu 山口県 Yamaguchi

No son escombros sino pequeños trocitos de cerámica que sirven para apoyar los palillos mientras comes.

砕片じゃなくて箸置き。

This is not debris but pieces of ceramics intended to rest your chopsticks during a meal.

Cerámica 陶芸 ceramics 祥山窯 Shouzan Gama 山本尚明 Hisaaki Yamamoto 防府市 Hofu 山口県 Yamaguchi

El taller de cerámica de Hisaaki Yamamoto se llama Shouzan-gama. Está situado en la ciudad de Hofu, provincia de Yamaguchi.

山本尚明さんの工房の名前は祥山窯。場所は山口県防府市。

Hisaaki Yamamoto‘s ceramics workshop is called Shouzan-gama. It’s located at Hofu City, Yamaguchi Prefecture.

Cerámica 陶芸 ceramics 祥山窯 Shouzan Gama 山本尚明 Hisaaki Yamamoto 防府市 Hofu 山口県 Yamaguchi

A estas piezas les desgarró el cuello antes de meterlas en el horno.

この作品は焼く前に引きちぎった。

He tore these pieces before baking them.

Cerámica 陶芸 ceramics 祥山窯 Shouzan Gama 山本尚明 Hisaaki Yamamoto 防府市 Hofu 山口県 Yamaguchi

Dice que sus tacitas de café se venden muy bien. Me parecen sencillas y elegantes a la vez que cálidas, singulares y evocadoras.

このコーヒーカップはよく売れるという。シンプルで上品でありながら、独特の温度を感じられると思う。

He says his coffee cups sell very well. I think they are simple and elegant while warm, singular and evoking.

Cerámica 陶芸 ceramics 祥山窯 Shouzan Gama 山本尚明 Hisaaki Yamamoto 防府市 Hofu 山口県 Yamaguchi

Formas divertidas que no dejan de ser elegantes. Esto queda bien en cualquier habitación.

面白い形にしても、クールな雰囲気は残る。どの部屋にでも合う。

Even fun shapes won’t lose this artisan’s cool touch. This will fit any room.

Cerámica 陶芸 ceramics 祥山窯 Shouzan Gama 山本尚明 Hisaaki Yamamoto 防府市 Hofu 山口県 Yamaguchi

Placas de cerámica que, en sus palabras, «las puedes usar para lo que te apetezca».

この陶板は本人によると「何でもに使っていい」。

In the words of these clay tablets’ maker «you can use them for whatever you like».

Cerámica 陶芸 ceramics 祥山窯 Shouzan Gama 山本尚明 Hisaaki Yamamoto 防府市 Hofu 山口県 Yamaguchi

Hisaaki y Ai fueron compañeros aprendiendo cerámica en Kisshougama, pero parece que Hisaaki le lleva bastante ventaja 🙂

山本さんと愛は吉祥窯で一緒に陶芸を学んでいたけど、山本さんの方が上達している気がする^^

Hisaaki and Ai were learning ceramics together at Kisshougama, but I have a feeling that Hisaaki has a little advantage now 🙂

Comprando juegos en Chofu — 長府でゲーム買いまくり

Chofu es la zona que más me gusta de Shimonoseki porque hay un Hard Off bastante grande, una de mis tiendas de segunda mano favoritas. Hoy he podido pasarme por casualidad, y esto es lo que me he traído a casa.

長府下関の中で一番好きなところ。 理由は、ハードオフというリサイクルショップの大きい店舗があるということ。今日はたまたま寄ることが出来て、戦利品は下記の通り。

Chofu is my favorite place in Shimonoseki, because there is a big recycle shop called Hard Off. Today I was able to stop by, and this is the result.

Juegos — ソフト — Software
Card Captor Sakura カードキャプターさくら (WonderSwan WS), Galactic Pinball ギャラクティックピンボール (Virbtual Boy), Bomber Man '93 ボンバーマン'93 (PC-Engine PCE)

  • Cardcaptor Sakura: Sakura to Fushigi na Clow Card (WonderSwan) — ¥300
  • Galactic Pinball (Virtual Boy) — ¥105 (suelto / loose)
  • Bomber Man ’93 (PC Engine) — ¥315
  • カードキャプターさくら さくらとふしぎなクロウカード (ワンダースワン) — 300円
  • ガラクティックピンボール (バーチャルボーイ) — 105円 (箱説無し)
  • ボンバーマン’93 (PCエンジン) — 315円

Maquinones — ハード — Hardware
Famicom Disk System ファミコン ファミリーコンピュター ディスクシステム, Casio MX-10 MSX

  • Famicom Disk System — ¥1050
  • Metroid (Disk System game) — ¥205 (suelto / loose)
  • Casio MX-10 (MSX) — ¥2625 (suelto / loose)
  • ファミリーコンピュター ディスクシステム — 1050円
  • メトロイド (ディスクシステム ソフト) 205円 (箱説無し)
  • Casio MX-10 (MSX) — 2625円 (箱説無し)

El Disk System es posible que no funcione porque lo he comprado sin garantía, y estas máquinas se rompen con facilidad. Tengo que conseguir un alimentador o 6 pilas para probarlo, y puede que los discos que tengo también estén mal. El mundo del Disk System es un mundo incierto.

El MSX es de los baratos, uno que vendían más que nada para jugar. No tiene disquetera ni nada, pero se puede escribir Basic y se puede jugar con cartuchos (que todavía no tengo). Las teclas son de goma, me recuerda al Sinclair ZX Spectrum de 48k que tenía mi padre.

ディスクシステムは動作未確認ということで、動かない可能性高い(ディスクシステムって結構壊れると聞いている)。ACアダプタか電池を入手しないと・・・持っているディスクにもゲームが入っていない可能性あると思う。ディスクシステムって不思議だね。

MX-10の方はMSX系の中でも安い方で、主にゲーム用として発売されたらしい。フロッピードライブなどないけど、BASICが書けるしロムもプレイ出来る(まだ持っていないけど)。キーボードはゴム製で懐かしい。実家の初めてのパソコンのシンクレア・ZXスペクトラム48Kもゴム製だった。

The Disk System may not work because it wasn’t warranted to work by the shop, and Disk System units break easily. I should get an AC adapter or some batteries to try it, but the disks I have might not have games in them either… Famicom Disk System is an uncertain world.

And the MSX is among the cheapest ones, as it was meant mostly for playing games. So it has no floppy drive or anything, but you can write Basic and you can play ROM cartridges (although I still don’t have any). The keyboard is made of rubber, so it reminds me of the Sinclair ZX Spectrum 48k my dad used to have when I was a child.