Archivo de la etiqueta: alicante

¿Concierto de pepino en Alicante? アリカンテでペピーノライブ?

Vamos a estar en mi ciudad, Alicante, desde el domingo 14 de octubre hasta el jueves 18. Yo ya viajé a España por temas de trabajo en febrero, pero para Ai será la primera vez que pise España desde que nos mudamos a Japón hace dos años.

Nos gustaría hacer un concierto en Alicante cualquiera de esos días, así que si hay gente que conoce locales donde se podría hacer, o nos podría prestar el equipo que no podemos llevar (mesa de mezclas, micrófonos) os agradecería mucho un comentario o un correo a la dirección que sale al final de la página.

¡También esperamos comentarios de todos los que estéis dispuestos a venir a ese concierto!

10月の14日(日)から18日(木)まで自分の地元であるスペインのアリカンテに二人で行く。僕は2月スペインに出張で行ってきたけど、愛にとっては2年前二人で日本に引っ越してから久しぶりのスペイン。

アリカンテでライブをやりたいと思うので、アリカンテにいるみんなのご協力をお願いします!アリカンテに要るならコメント下さい。

From October 14th (Sun) to 18th (Thu) we are going to be at my hometown Alicante (Spain). I’ve been there for business in February, but for Ai it’s going to be the first time since we moved to Japan 2 years ago.

We’d like to play live in Alicante, so if you know where we could do it, drop me a line. In fact, if you’re willing to come see us live please comment!

Hogueras 2007 la cremà — 火祭り — Bonfire

El 24 por la noche se quemaron las Hogueras de San Juan, y Josecrem estuvo allí. Esta es la hoguera que vamos a ver quemar.

24日、火祭りの最後の夜、紙と木で出来たフォゲラという巨大な人形を燃やす。動画で見れるのはこのフォゲラが燃えているところ。

The 24th at night, the bonfires were burnt. And this is the one we’re going to see burning.

Y este es el vídeo de Josecrem. Sé que para los españoles (sobre todo para los alicantinos) será un poco obvio, pero os recuerdo que no estamos solos aquí.

これはJosecremさんが録画したアリカンテの火祭りの本番。

And this is Josecrem‘s video of a Saint John bonfire burning.

(ver vídeo / 動画を見る / watch video)

Después de apagar la hoguera, los bomberos se ensañan con la muchachada.

消防士はまず火を消し、次に見物客に水をかける。

After extinguishing the fire, the firefighters start wetting the youngsters.

¡Y mención especial para Patricia, la bellea de la hoguera! La conozco desde que ella tenía un año. Aviso: sin maquillaje está más guapa.

今年のこのフォゲラの代表は幼なじみのパトリシア!注意:メイクを落とすと更に可愛い。

This year’s queen of the foguera was Patricia! I know her since she was 1 year old. Warning: she’s even cuter without the make up.

Fogueres 2007

Las Hogueras de San Juan (Fogueres de Sant Joan) son la fiesta mayor de Alicante y se celebran cada año entre el 20 y el 24 de Junio. Aquí tenéis un vídeo que he montado con material que me ha enviado Josecrem, y con la versión de Pepino de la canción que suena: La manta al coll.

アリカンテの火祭り(フォゲレス・デ・サン・ジョアン)はアリカンテの最大のお祭りで、毎年6月20〜24日に行われています。下はJosecremさんの撮影したものを素材にした動画です。流れる曲「ラマンタルコイ」(La manta al coll)の後半はペピーノバージョンです。

Bonfires of Saint John (Fogueres de Sant Joan) are the most important festival in Alicante. They start every year on June 20th, and finish on June 24th. This is a video I edited with material sent by Josecrem, and with the Pepino version of the song you can hear here: La manta al coll.

(ver vídeo / 動画をみる / watch the video)

Muchos ya sabéis cómo acabará la fiesta esta noche, pero espero poder enseñaros fotos de esto también. (¡Mandadme fotos!)

祭がどのようにして終わるか知っている人がいるかも知れないけど、今夜(本番)の様子をまた今度見せたいと思う。

Most readers already know how the festival ends, but I hope I’ll be able to show you pictures of this, as well.

Josecrem Fogueres Hogueras San Juan Sant Joan

Josecrem mola más que Camarón.

Josecremさんはサブちゃんよりかっこいい。

Josecrem is cooler than Johnny Cash.

2005/09/15 Trasgos アリカンテ

trasgos 20050915 flyer 日付:9月15日、23:00

場所:Pub Trasgos

住所:Plaza Quijano 5 (El Barrio)

入場無料

2005/09/15 Trasgos Alicante

trasgos 20050915 flyer fecha: 15 de septiembre, 23:00

lugar: Pub Trasgos

dirección: Plaza Quijano 5 (El Barrio)

entrada libre