La semana pasada probé el ramen de Ukokkei Ramen Ron, gracias a USK que me invitó.
先週USKが烏骨鶏ラーメン龍のラーメンをおごってくれた。ごちそうさま!
Last week USK bought me a ramen lunch at Ukokkei Ramen Ron.
Está hecho a base de un tipo de pollo llamado Ukokkei o Silkie que tiene tanto la piel como los órganos y los huesos negros.
骨も内蔵も皮も黒い烏骨鶏と言う鶏で出来てるラーメンだ。
It’s ramen with a Silkie (Ukokkei) chicken base. The Silkie is a chicken with black skin, organs and bones.
Había ramen de varios tipos, pero USK me recomendó el ramen de miso y efectivamente estaba buenísimo.
いろんなラーメンがあるけど、USKにすすめられた味噌は凄く旨かった。
Thee were different ramen types but the miso USK recommended was delicious.
Y yo a dieta! Cachis en la mar!
A mi se me ocurre mirar esto a las 12 de la mañana con lo que a la envidia prescindible le añado la necesidad natural. Me doy 100 gilipuntos por ello.
Hmm menuda pinta!
Es tan bonito el pollo que no podría comérmelo U_U
Ahhggg, ¡Qué buena pinta! Me encanta el ramen.
Uooo que pollo más raro!
Los japoneses tienen una fijación extraña con los animales negros… para ellos la carne de res más sabrosa es la «wagyu» (la especie tiene pelaje negro), la carne de cerdo es el «kurobuta» (cerdo negro) y ahora me salen con el ukkokei… me suena sospechoso eso…
¡saludos!
Hum…os habéis puesto de acuerdo? Flappy también está dando recetas,…..ñam ñam yummy yummy
mmm que buena pinta!!!
Con USK???? noo puede ser!! que envidia 🙂
¡Que éxito cada vez que hablas de comida! Igual tienes que replantearte y en lugar de ingeniero dedicarte a la cocina y a la crítica gastronómica.
Fanmakimaki: Esto no es receta, ya me gustaría a mí saber hacerlo.
mad: ¿Te mola la música de USK? Estará contento de saberlo.
Misifusa: Una cosa no quita la otra 😉
Me encanta! nunca falta en mi ipod!