Categoría: música/音楽/music

música/音楽/music

5 años de pepino ペピーノ5周年

Este vídeo se grabó el 18 de marzo de 2005 en el FEA Festival 2005, el primer concierto de pepino.

2005年3月18日、ペピーノの初めてのライブで撮られた映像です。

This was taken on March 18th 2005, at the first pepino live concert ever.

Y aquí un vídeo de una actuación reciente para que veáis cómo ha cambiado el grupo.

そしてこれは最近のライブの映像です。ちょっと変わってきたかな。

And here’s a video from a recent performance, so you can see how we have changed.

¡Muchas gracias por vuestro apoyo todos estos años!

長年応援してくれてありがとうございます!

Thank you for supporting us so many years!

tags: 

Studio Apartment Kichi 基地プロジェクト

Ijiri, 井尻, Kichi, 基地, Studio, Apartment, スタジオ, アパート

Al lado de la estación de JR Sasabaru hay un edificio de apartamentos que han reformado pensando en que vivan artistas. Se llama Studio Apartment Kichi.

JR笹原駅の近所にアーティストのためにしてリフォームされたアパートがある。名前はスタジオアパートメントKICHI

Very near JR Sasabaru Station, there’s an apartment building that has been reformed with artists in mind. The name is Studio Apartment Kichi.

Ijiri, 井尻, Kichi, 基地, Studio, Apartment, スタジオ, アパート

El sábado había una fiesta con actuaciones musicales y exposiciones de arte, y fuimos con unos cuantos amigos.

土曜日は音楽のライブやアートの展示会を含めたパーティがあって友達と一緒に行ってきた。

Last Saturday there was a party with music performances and art exhibitions, and we showed up with some friends.

Ijiri, 井尻, Kichi, 基地, Studio, Apartment, スタジオ, アパート

Las actuaciones que pudimos escuchar iban desde el jazz hasta algo parecido a los King Crimson más experimentales. Para más detalle mirad lo que posteé a pepinismo instantáneo.

聴けた演奏はジャズからキング・クリムゾンみたいな実験的な音楽まで幅広かった。詳しくはpepinismo instantáneoに投稿したエントリーを見て下さい。

The music we were able to listen ranged from jazz to something near the most experimental King Crimson. For more detail, take a look to what I posted at pepinismo instantáneo.

Ijiri, 井尻, Kichi, 基地, Studio, Apartment, スタジオ, アパート

Cuando empezó a caer la noche el edificio empezó a brillar con luz propia.

日が暮れたらビル自体が輝きだした。

When it started getting dark, the building itself started to shine.

Ijiri, 井尻, Kichi, 基地, Studio, Apartment, スタジオ, アパート

Y subimos al último piso para ver algunas exposiciones e instalaciones que habían montado.

そして展示会やインスタレーションを見るために最上階に上がった。

And we went to the top floor to take a look at the exhibitions and art installations.

Ijiri, 井尻, Kichi, 基地, Studio, Apartment, スタジオ, アパート

Estos dibujos hechos con ceras son de Eijirow Saito, que también tiene una cafetería.

このクレヨン絵は、あるカフェの経営者でもある斉藤英二郎氏の作品です。

These crayon drawings are by Eijirow Saito, who also owns a cafe.

Ijiri, 井尻, Kichi, 基地, Studio, Apartment, スタジオ, アパート

A petición de Takahin, Ai y yo recreamos uno de los dibujos. ¡Y me guardo una instalación de arte electrónico que vimos aquí para hablar de ella mañana!

たかひんのリクエストで、愛と僕はクレヨン絵の一つを再現してみた。明日は基地で見た電子アートのインスタレーションを紹介します!

At Takahin’s request, Ai and I recreated this crayon drawing. And tomorrow I’m writing about a digital art installation seen here!

tags: 

Vídeos: 8bit Xmas Special with Pepino

El 22 de diciembre llegaba Ai a Barcelona y yo también fui desde Alicante para hacer un concierto de pepino. Al final los dos llegamos en aviones con retraso y, aunque esto nos ayudó a equivocarnos en directo más de lo que deberíamos a estas alturas, lo pasamos genial en el concierto y nos alivió saber que el público también.

12月22日には愛がバルセロナに到着する予定で、僕もアリカンテから移動してpepinoライブしようとしていた。結局使った便2つとも遅刻した。ライブでは今更それほど間違えるはずじゃなかったけど、僕達も来てくれたみんな楽しかったみたいでよかった。

Ai was supposed to arrive in Barcelona on December 22nd, and I went there to to play live with pepino. Both flights ended up arriving late, and this helped us make more mistakes playing live than we should. But we had a great time, and were very happy to see the audience enjoying too.


Ver en La Arcadia de Urías

Urías grabó y ha montado unos vídeos muy chulos que cuentan todo el día del concierto. Para los que solo quieran música, la tenéis en el segundo.

ウリアスが撮影・編集した動画ではその一日の出来事が見える。音楽だけで結構という人は、2本目を見て下さい。

Urias recorded and edited two very fun movies of the whole day. The “just the music” guys over there only have to watch the second one.


Ver en La Arcadia de Urías

¡Muchas gracias a toda la gente que vino! Tanto al público como a MicroBCN, especialmente aquellos con los que pudimos tocar esa noche.

来てくれた皆さん、どうもありがとう!見に来てくれた人も、一緒にライブしたMicroBCNメンバーも、感謝する。

Thanks a lot to everyone who came! To the audience and to MicroBCN, especially all the guys who played live with us that night.

tags: 

26 de diciembre pepinante

Este es un recordatorio de que hoy hay doble pepinación. ¡No os lo perdáis!

今日のダブルpepinoの最後の告知です。見逃さないで下さい!

This is the last reminder for today’s double pepination. Don’t miss it!

Escucha japonés en directo en OTAKUrisumasu
OTAKUrisumasuにてライブ「聞く日本語」
Live Escucha japonés at OTAKUrisumasu

Fecha: 26 de diciembre de 2009, 17:00
Lugar: Centro Social Calle Cervantes
Dirección: C/ Cervantes, nº10, San Vicente del Raspeig (mapa)
Entrada: 2 € (socios gratis)
Organiza: Asociación Alicante Otaku

Concierto de pepino en Alicante
アリカンテにてpepinoライブ
pepino live in Alicante

Fecha: 26 de diciembre de 2009, 1:00 (técnicamente día 27)
Lugar: Z_Klub
Dirección: Coloma 3, Alicante (bajos Casino, entre Plaza de Correos y Explanada) (mapa)
Entrada: libre. ¡Todas las edades!
Organiza: laonu.es

tags: 

¡pepino gratis en Z_Klub el sábado!


Flyer by Gerard Girbes (gotco collective)

Concierto de pepino en Alicante
アリカンテにてpepinoライブ
pepino live in Alicante

Fecha: 26 de diciembre de 2009, 1:00 (técnicamente día 27)
Lugar: Z_Klub
Dirección: Coloma 3, Alicante (bajos Casino, entre Plaza de Correos y Explanada) (mapa)
Entrada: libre. ¡Todas las edades!
Organiza: laonu.es

tags: 

¡Mañana pepino en Barcelona! 明日はバルセロナでライブ!

¡Nos vemos mañana en Barcelona!
明日はバルセロナで会おう!
Let’s meet tomorrow in Barcelona!

Flyer animado Barcelona 20091222 by Gerard Girbes
Flyer by Gerard Girbes (gotco collective)

Concierto de pepino en Barcelona
バルセロナにてpepinoライブ
pepino live in Barcelona

Fecha: 22 de diciembre de 2009, 21:00-24:00
Lugar: Sala BeCool
Dirección: Av. Diagonal, 618. Edificio Beethoven (mapa)
Entrada: 5 € en puerta. Solo mayores de 18 años.
Organiza: pepinismo, microBCN

Y ¡sorpresa! Se sortearán consolas japonesas y peluches por cortesía de Evolution Games.

そして!日本のゲーム機やぬいぐるみを抽選します!提供はEvolution Games

And surprise! We will raffle Japanese consoles and plushies thanks to Evolution Games.

Sorteo Evolution Games pepino concierto barcelona 22 diciembre 2009

4 peluches nintenderos.
任天堂ぬいぐるみ4個。
4 Nintendo plushies.

Sorteo Evolution Games pepino concierto barcelona 22 diciembre 2009

6 Super Famicom (Super Nintendo japonesa) con juego.
ゲーム付きスーパーファミコン6個。
6 Super Famicom (Japanese Super Nintendo), game included.

tags: 

8bit xmas special 20091222

8bit xmas special
Flyer by Gerard Girbes (gotco collective)

Concierto de pepino en Barcelona
バルセロナにてpepinoライブ
pepino live in Barcelona

Fecha: 22 de diciembre de 2009, 21:00 Lugar: Sala BeCool
Dirección: Av. Diagonal, 618. Edificio Beethoven (mapa)
Entrada: 5 €
Organiza: pepinismo, microBCN

LIVE:

VISUALS:

Detalles del evento en BeCool

¡Y si estás en Alicante no te pierdas mañana la presentación de Soñar con Japón!

ところで、アリカンテにいる人は明日写真集のイベントに来てくれると凄く嬉しい。

By the way, I would be very happy if you showed up at the photobook event.

tags: 

pepino live video at Now Lounge by Nazamu

Vídeos de pepino en directo con una calidad nunca vista antes.

今までにない質のpepinoライブ映像。

pepino live footage in a high quality never seen before.

Tracklist:

  1. hola
  2. equis
  3. a japón volveré
  4. faster than time

El vídeo es del 24 de octubre de 2009, que tocamos en la fiesta Now Lounge organizada por la revista Fukuoka Now. La grabación y edición del vídeo es del creativo autónomo Azamu (norazamzabania at yahoo co uk). ¡Muchas gracias! A partir de los enlaces de aquí abajo se pueden ver vídeos de toda la fiesta.

映像は2009年10月24日のもの、雑誌のフクオカナウ主催のNow Loungeというパーティにて。撮影と編集はフリー・クリエイティブAzamuさん。ありがとうございます!下記のリンクからパーティの全ての映像が見られます。

The footage is from October 24th, 2009. We played at the Now Lounge party organized by Fukuoka Now magazine. Recording and editing was done by freelance creative Azamu (norazamzabania at yahoo co uk). Thank you very much! From the links below you can watch all footage from the party.

Now Lounge Playlist [ part 1 | part 2 | part 3 | part 4 | part 5 | part 6 ]

Más / もっと / More:

tags: