Archivo de la etiqueta: オムレツ

Comida española hecha por amigos japoneses 日本人の友達が作ってくれたスペイン料理

tortilla, paella, オムレツ, パエリヤ, omelet, tarta, ケーキ, cake

El día 4 de agosto, víspera de mi cumpleaños, Takahin y Mahoroba-kun nos invitaron a Ai y a mí a una cena española. Parece que era la primera vez que cocinaban algo así.

8月4日、僕の誕生日の前の日、たかひんまほろばくんがスペイン料理を作ってくれた。初めてだったらしい。

On August 4th, the day before my birthday, Takahin and Mahoroba-kun made us Spanish food. It was their first time.

tortilla, paella, オムレツ, パエリヤ, omelet, tarta, ケーキ, cake

La paella estaba muy buena. Me gustó mucho más que las que suelen dar en los restaurantes españoles de Japón, con muchas gambas y poco arroz.

パエリヤはうまかった。日本のスペイン料理店で頼むと、大体海老が多すぎてご飯が少なすぎるでしょ。でもこれはちょうど良かった。

Paella was good. Way better than the one they usually serve at Spanish restaurants in Japan, which would have too much shrimp and too few rice.

tortilla, paella, オムレツ, パエリヤ, omelet, tarta, ケーキ, cake

Parece que no sabían que a la tortilla de patatas se le da la vuelta, pero sorprendentemente estaba buena.

スペイン風オムレツは、本当はひっくり返るけど、これは新鮮で美味しかった。

Looks like somebody didn’t know you have to turn over the omelet, but susprisingly it didn’t taste like fail. it was good!

tortilla, paella, オムレツ, パエリヤ, omelet, tarta, ケーキ, cake

También compraron una tarta de cumpleaños, y ponía «Felicidades Alejandro y Ai» aunque solo era mi cumpleaños (el de Alejandro). ¡Un detalle muy divertido! ¡Muchas gracias!

ケーキまで買ってきてくれたけど、こう書いてあって驚いた「アレハンドロ と あいさん おたん生日おめでとう」。しかしアレハンドロだけの誕生日だった。こういう面白い小さなところで驚かせてありがとう!そしてごちそうさまでした。

They also got us a cake and it said «Happy birthday Alejandro and Ai». Too bad it was only my (Alejandro’s) birthday. But we love how they care about detail (like this) when it’s about surprising friends! Thank you!

Más / もっと / More:

Tortilla de patatas トルティージャ

tortilla de patatas, tortilla española, tortilla, patata, española, potato, omelette, potato, ジャガイモ, ポテト, オムレツ, スペイン風

El famoso día que nos dieron la colza nosotros llevamos tortillas de patatas. Hay muchas formas de hacerlas pero esta es la que me enseñó mi madre. Me gustan mucho así, y son muy fáciles de hacer.

菜の花をもらったあの日には、僕たちが作って持って行ったのはトルティージャだった。スペインの名物であるジャガイモが入ったオムレツです。そしてこれは母の教わった作り方。簡単で美味しい。

The glorious day we got the rapeseed, we made Spanish omelets for everybody. There are many ways of making these, but this is the way I learnt from my mother and I like it for both the flavor and the low difficulty.

tortilla de patatas, tortilla española, tortilla, patata, española, potato, omelette, potato, ジャガイモ, ポテト, オムレツ, スペイン風

Primero freímos un poco las patatas cortadas finitas en aceite normal (no de oliva porque queda muy pesado).

最初はジャガイモを薄く切って普通の油で少し炒める。ここからオリーブ油を使ってしまうと全体の味が濃くなる。

First we cut the potatoes thin and fry them a little with regular oil – save the olive oil for later or your omelet’s taste will be too thick.

tortilla de patatas, tortilla española, tortilla, patata, española, potato, omelette, potato, ジャガイモ, ポテト, オムレツ, スペイン風

Luego las mezclamos con huevos y sal. Esta vez usamos 500 g de patatas y 4 huevos y mucha sal. Hemos freído las patatas sin sal así que el huevo tiene que saber muy salado en esta mezcla.

次は玉子と塩に混ぜる。今回使ったのはジャガイモ500グラムと卵4個。塩はいっぱい入れないと駄目。ジャガイモを炒めたときは味付けしなかったので、今の生卵が凄くしょっぱくならないと最後は味が薄くなってしまうので勇気を持って塩を加えよう。

Then mix them with eggs and salt. This time we used 500 g of potatoes and 4 eggs, plus lots of salt. We didn’t add salt when frying the potatoes so the egg in this mix has to taste twice as salty as you’d like your final Spanish omelet.

tortilla de patatas, tortilla española, tortilla, patata, española, potato, omelette, potato, ジャガイモ, ポテト, オムレツ, スペイン風

Lo que es la tortilla sí que la hacemos con aceite de oliva (arbequina en este caso), y ojo que no se pegue. Por cierto mirad qué pedazo de borde tiene esta sartén japonesa. Es muy difícil deslizar la tortilla sin romperla.

トルティージャ自体を作るときはオリーブ油を使って(今回はアルベキーナ油を使った)焦げ付けないように気をつけよう。このフライパンの底が深くて、トルティージャを滑らせるのは難しかった。

We used olive oil for the omelet itself – arbequina for further detail. Be careful so it doesn’t stick to the bottom. By the way look at this Japanese frying pan’s border. It’s not easy to flip the omelette over with such a high, steep border.

tortilla de patatas, tortilla española, tortilla, patata, española, potato, omelette, potato, ジャガイモ, ポテト, オムレツ, スペイン風

Pero le di la vuelta sin problemas con la ayuda de un plato grande y un buen juego de muñeca. Se tapa la sartén con el plato, se le da la vuelta a todo rápidamente, y se escurre la tortilla otra vez para dentro de la sartén.

でも出来た!でかいお皿でフタしてフライパンを素早くひっくり返す。それからトルティージャをフライパンに滑らせて入れ直す。

But I did OK! Covering the pan with a large dish and then flipping everything at once. Then I had to slip the omelet back into the frying pan.

tortilla de patatas, tortilla española, tortilla, patata, española, potato, omelette, potato, ジャガイモ, ポテト, オムレツ, スペイン風

Aquí nuestras 1.8 tortillas con lo que trajeron los otros invitados. A la tortilla 2 se le cayó un trozo al darle la vuelta. No, no nos lo comimos en casa antes de venir. Lamentablemente se tuvo que ir a la basura.

これはみんなが持ってきてくれたものと僕たちのトルティージャ1.8個。トルティージャ2号はひっくり返すときに事故に会ってしまった。ここで見えない部分は出発前に食べたりしなかった。残念ながら実は捨てることになった。

Here are our 1.8 omelets. Actually the second one had difficulties when flipping over but we couldn’t even eat the part that got torn away. Unfortunately we had to throw it away.

tortilla de patatas, tortilla española, tortilla, patata, española, potato, omelette, potato, ジャガイモ, ポテト, オムレツ, スペイン風

Este es el primero de muchos platos que me puse. ¡Estaba todo buenísimo! Por cierto, ¿habéis hecho tortilla española alguna vez?

これは僕が食べた1皿目。全部美味しかった!ちなみにトルティージャを食べたことある人?更に、作ったことある人いるかな?

This is the first of many dishes I had. Everything was delicious! By the way have you ever tried Spanish omelette? Bonus points if you’ve made one.