Archivo de la etiqueta: Jijona

Bocadillos de jamón y turrón de Alicante 生ハムとトゥロン

bocadillo, jamón serrano, sandwich, 生ハム, ハモン・セラーノ, turrón, Alicante, Jijona, トゥロン, アリカンテ, バゲット, フランスパン

Ayer abrimos uno de los paquetes de jamón serrano que nos quedan envasados al vacío, y nos hicimos unos bocadillos con pan de nuestra panadería favorita y el excelente aceite de arbequina (un tipo de oliva) que nos regaló Magí.

昨日は大事に保管してるハモン・セラーノ(スペインの生ハム)の真空パックを1つ開けて、お気に入りのパン屋さんのバゲットとマジーにもらった凄いアルベキーナ・オリーブ・オイルで美味しいサンドイッチをいただきました。

Yesterday we opened one of the jamón serrano (Spanish ham) packs we have in stock, and had some great sandwiches with a baguette from our favorite bakery and the excellent arbequina olive oil Magi gave us.

bocadillo, jamón serrano, sandwich, 生ハム, ハモン・セラーノ, turrón, Alicante, Jijona, トゥロン, アリカンテ, バゲット, フランスパン

Y para postre abrimos el turrón de Alicante que nos enviaron mis padres por Navidad. ¡Buenísimo! El turrón de Alicante es el duro, o sea del que lleva las almendras enteras, y ojo porque tanto el turrón de Jijona como el de Alicante solo se pueden hacer en Jijona. Son denominaciones de origen.

そしてデザートには親からクリスマスに送ってもらったトゥロン・デ・アリカンテを開けた。美味しい!トゥロン・デ・アリカンテはトゥロンの固い方、アーモンドが丸ごとのやつ。
豆知識:「トゥロン・デ・ヒホナ」も「トゥロン・デ・アリカンテ」もヒホナ市でしか作らせない規制がある。

And for the dessert we opened the turrón de Alicante my parents sent us for Christmas. Yummy! Turrón de Alicante is the hard turrón with the whole almonds, and here is some trivia: both turrón de Jijona and turrón de Alicante can only be made in the town called Jijona, because of a naming regulation.

Turrón del bueno — 美味しいトゥロン

Hemos abierto el turrón «del bueno» que nos trajimos de Alicante. Por supuesto, está buenísimo.

アリカンテで買ってきた「最高」のトゥロンをやっと開けた。思った通り、旨い!

We opened the «nice» turrón we bought back in Alicante. Of course, it’s delicious.

turrón de jijona, alicante トゥロン

La variedad es de Jijona, pero lo compramos en Alicante. Aunque no tiene nada que ver porque está hecho en Jijona. Qué lío de denominaciones y variedades.

種類は「ヒホナ」トゥロンだけど、アリカンテで買ってきた。ヒホナもアリカンテも地名でありながらトゥロンの種類に使われるから分かりにくい。

The variety is turrón de Jijona, but we bought it in Alicante. Jijona and Alicante are placenames but they are used too for turrón varieties, so it’s a little confusing.

turrón de jijona, alicante トゥロン

Para el que no lo sepa, el turrón es un dulce que se toma por las fiestas de Navidad (o sea hasta ayer). Ingredientes: almendra marcona tostada, miel, y un poco de azúcar y clara de huevo. Hay muchas variedades con otros ingredientes, pero para ir a lo seguro recomiendo los clásicos: el turrón de Jijona (el blando) y el turrón de Alicante (el duro).

トゥロンはクリスマス時期にスペイン全国で食べられる地元の名物の甘いお菓子。材料は主にアーモンドと蜂蜜だけど、砂糖と卵の白身もちょっと入る。他の材料を使ったいろんな種類があるけど、お勧めは昔ながらのトゥロンの二種類:ヒホナ(柔らかい方)とアリカンテ(固い方)。

Turrón is a sweet dessert/snack popular all over Spain during the Christmas season (which ended yesterday) and made mainly of almonds and honey, plus a little sugar and egg white. There are many varieties with different ingredients, but I recommend the classics: turrón de Jijona (the soft one) and turrón de Alicante (the hard one).

turrón de jijona, alicante トゥロン

Es el mejor turrón que conocemos, de Alberto Monerris Sirvent. Lo vende él mismo en un kiosco a la puerta del Mercado Central de Alicante. ¡Absolutamente recomendado!

知っているトゥロンの中で最高なのはこのAlberto Monerris Sirvent。アリカンテの市場(メルカド・セントラル)の横の屋台でAlbertoさん本人が売っている。絶対お勧め!

The best turrón we know is from Alberto Monerris Sirvent. Alberto sells it himself at a kiosk in front of the Alicante central market (Mercado Central). Absolutely recommended!