Archivo de la etiqueta: pictures

Campo de arroz 2 — 田んぼ 2 — Rice field 2

Así está en abril el campo de arroz que hay en el camino hacia mi trabajo. No lo han vuelto a limpiar, y están creciendo más hierbas.

通勤途中にある田んぼの四月の様子です。前回から整備されていなくて、草が生えています。

This is the rice field on my way to work, in April. It hasn’t been cleaned again since last time, so it’s growing more grass.

tanbo

Y me di cuenta de que al otro lado de la carretera, donde hace un año había otro campo de arroz, ahora hay trasteros de alquiler.

道路の向こう、1年前もう1つの田んぼがあったところに、レンタル物置屋が出来ました。

Opposite the road there used to be another rice field until one year ago, but now there are rental storage boxes.

tanbo

Hanami — 花見

El jueves pasado tuve hanami con todos mis compañeros de trabajo. Consiste en comer y beber en un parque viendo los cerezos en flor.

先週の木曜日、会社で花見に行きました。

Last Thursday I went out for hanami with all my co-workers. It’s about eating and drinking at a park watching the cherry blossoms.

hanami

Tuvimos la suerte de ir al medio día, por lo que no pasamos frío y el parque estaba muy tranquilo.

昼から行けてラッキーでした。おかげで寒くなかったし、公園は静かだった。

We were lucky to go hanami for lunch. The park was quiet, and it wasn’t cold at all.

hanami

Algunas de mis compañeras de trabajo yendo en bici hacia el parque.

公園までチャリで行く会社の女の子。

Some of my co-workers riding their bicycles to the park.

hanami

Esto es lo que nos comimos entre unas veinte personas. Bebida había más, por supuesto.

これはだいたい20人でいただきました。飲み物ももちろん大量にありました。

Around 20 people were needed to eat all of this. There was also a lot of booze, of course.

hanami

El parque es muy bonito y está relativamente cerca, pero no me pilla de camino para ningún sitio así que fue la primera vez que iba.

公園はきれいで、ある程度近いけど、今まで通ったことはなく、行ったのは初めてだった。

This park is beautiful, and it’s kind of near here, but it’s not on my way to anywhere so it was the first time I went there.

hanami

Contraste suburbano — 郊外コントラスト — Suburban contrast

Este es el campo de arroz que os enseñé el otro día. No ha cambiado mucho desde la última vez.

下記は先日載せた田んぼの写真です。この間からあまり変わっていない。

This is the rice field I showed you some days ago. It hasn’t changed a lot since last time.

contrast

Y la foto siguiente está hecha en el mismo momento desde el mismo sitio, pero mirando hacia el otro lado. Eran cerca de las 9 de la mañana.

また、次の写真は同じ時に同じ位置で、振り向いて撮りました。朝9時ぐらいでした。

And the following picture was taken the same moment from the same position, just looking to the opposite side. It was 9 am.

contrast

Creo que en realidad es una cosa super normal, pero me sigue sorprendiendo que haya un campo de arroz al lado de una carretera de seis carriles por la que paso yo en bicicleta todos los días.

もしかしたら普通なことかも知れないけど、自分が毎日チャリで走っている6車線の道路の横に田んぼがあるなんて、まだ驚きます。

I think it’s actually quite usual, but I’m still surprised that there’s this rice field beside the 6-lane road I get on with my bicycle everyday.

Cerezo en flor (sakura) — 桜が咲いた — cherry blooms

Ayer por la noche después de trabajar vinimos a Hofu, provincia de Yamaguchi, para visitar a la familia de Ai. El viaje fue largo (4 horas y media con una parada para cenar) y la pobre Ai se cansó mucho porque condujo todo el rato.

夕べは仕事終わってから山口県防府市に愛の家族に会いに来ました。食事含めて4時間30分かかって、ずっと運転していた愛はかなり疲れました。

Yesterday we came to Hofu (Yamaguchi prefecture) in the evening, after work, to pay a visit to Ai’s family. The trip was long (4 hours and a half, including one stop for supper) so poor Ai ended up very tired, after driving all the way.

sakura
Flores de cerezo que he visto esta tarde
今日夕方見た桜
Blossoms I just saw this evening

En Fukuoka no tengo oportunidad de ver si han florecido los cerezos cada día, pero aquí he visto que algunos sí y algunos no. Seguro que la semana que viene podremos ir a ponernos ciegos en Fukuoka bajo los cerezos, en el ancestral rito que es el hanami.

福岡では毎日桜が咲いたかどうか見る機会がなくて分からないけど、ここには咲いているのと咲いていないのがありました。来週はきっと福岡でお花見する機会があるでしょう。

In Fukuoka, I don’t quite have time to check if the cherry trees have blossomed or not, but here I’ve seen there are some which have, and some which still haven’t. I’m sure next week We’ll have a chance to get drunk under the cherry blossoms, in the ancestral rite that is called hanami.

sakura
Este árbol y este estanque los estoy viendo ahora por la ventana
今窓から見えている桜と池
I can see this tree and this pond from the window right now

Detalles de la última vez que vinimos a Hofu:
Primera parte.
Segunda parte.

この間防府に来たときのブログ:
其の一
其の二

Estanque / 池 / Pond

El camino hasta el supermercado más cercano es una calle estrecha llena de bares y tiendas pequeñas, probablemente porque hay una estación de tren cerca. ¿Quién me iba a decir que, si volvíamos de hacer la compra por la calle paralela, nos íbamos a encontrar con un estanque y una vista de lo más suburbana?

スーパーへの一番近道は駅へ続く道で、にぎやかな商店街があって居酒屋も多いけど、実は他にも抜け道があった。スーパーを出てその道から帰ろうとしたら、なんと住宅街に池!

The streets that goes to the nearest supermarket is packed with small shops and pubs, probably because it also goes to a train station. But one day we tried to come back from the supermarket by another street, we found this suburban landscape with even a pond!

Estanque / 池 / Pond
Si no poso así no me crecen las barbas.
こういうポーズしないと、ひげが生えない。
If I don’t pose like this, my beard won’t grow.