
Photo by Hirofumi Matsuzaki (Studio Kura)
El sábado tocamos en la fiesta de Fukuoka Now Fukuoka Lounge y estuvo todo muy bien.
土曜日はフクオカナウのパーティ「ナウ・ラウンジ」でライブしてきた。とても満足出来た。
Last Saturday we played at Fukuoka Now’s Fukuoka Lounge and everything was great.
YouTube | Video by @ciaela
El sonido era muy bueno y hubo dos canciones que era la primera vez que las tocábamos en directo. Lo pasamos muy bien. Quiero dar gracias a la organización porque se portaron muy bien con nosotros.
音響はよかったし、初めてライブでやる曲も2曲あったから凄く楽しかった。よろしくしていただいた主催に感謝します。
Sound was very good and there were two songs that we played live for the first time, so we had a great time. I want to thank the organization for caring that much.

Otra que cantaba era la finlandesa Meri Nikula, que nos cayó muy bien y nos gustó mucho su impresionante performance. Además ayer fui al Studio Kura a participar en su taller Voicing Your Body y aprendí muchísimo.
フィンランドのメリ・ニクラも歌った。パーフォマンスは凄い迫力あって、その後で一緒に遊べて嬉しかった。また、昨日Studio Kuraで彼女のワークショップ「Voicing Your Body」に行ってみたら凄い勉強になった。
Meri Nikula from Finland was singing too, and we loved her impressive performance. I also went yesterday to Studio Kura for her Voice Your Body workshop and learnt a lot of interesting stuff.
Video by Studio Kura
En su actuación en Fukuoka Lounge, Meri superpuso varias veces su voz y su imagen, creando un espacio mágico y misterioso.
ナウ・ラウンジでの出演では、メリさんは自分の声と映像を重ねて不思議な空間を作成した。
In her performance at Now Lounge, Meri layered her voice and image creating a mystical space.

Y justo antes de nuestro concierto, Tashiro pintó este cuadro en riguroso directo, mientras otro colega suyo bailaba en el mismo escenario. En el fondo también podéis ver a Hirofumi del Studio Kura bebiéndose una cerveza.
そして、僕達のライブの直前Tashiroさんがライブでこの絵を描いた。そのとき、同じステージでもう一人のお仲間が踊っていた。さらに、奥にStudio Kuraの松崎さんがビールを飲んでいる。
And just before our set, Tashiro painted this picture live, while a pal of his was dancing on the same stage. You can also see Studio Kura’s Hirofumi drinking beer in the background.