Archivo de la etiqueta: música/音楽/music

みつけたよ Nos hemos casao en japón

pepino - nos hemos casao
Pixel-art por tak – ドット絵:tak – Pixelart by tak

Cuando se publique esto, Pepino estaremos haciendo un pequeño concierto en nuestra boda en Hofu. Hemos vuelto a grabar la canción nueva que hicimos especialmente para las bodas, pero esta vez tanto en japonés como en español. Aquí las dejo publicadas aquí para que las podáis disfrutar.

これが公開される頃、ペピーノは自分たちの防府市での結婚パーティーでちょっとしたライブをやっているはずだ。この間記念に作った新曲だけど、録音し直した。日本語版もあるよ。楽しんでもらえるようにここで公開する。

When this gets published, Pepino will be playing a small live set at their own wedding party in Hofu. This is the new song we wrote for the occasion – we recorded it again in both Japanese and Spanish so that you can enjoy it again.

[audio:http://boda.pepinismo.net/musica/pepino-mitsuketa_yo.mp3]
descargar/ダウンロード/download:
pepino – 見つけたよ (mitsuketa yo) 2:23 min 3.3MB Creative Commons License
Haz clic con el botón derecho y elige guardar el archivo.
右クリックしてからファイルを保存して下さい。
Right click and save the file.

[audio:http://boda.pepinismo.net/musica/pepino-nos_hemos_casao.mp3]
descargar/ダウンロード/download:
pepino – Nos hemos casao 2:23 min 3.3MB Creative Commons License
Haz clic con el botón derecho y elige guardar el archivo.
右クリックしてからファイルを保存して下さい。
Right click and save the file.

Karaoke con e-kara イーカラでカラオケ

El otro día me compré en una tienda de segunda mano algo que tenía ganas de probar desde hacía tiempo. Era el e-kara de Takara, el micrófono de karaoke que se conecta a la tele y lee las canciones de un cartucho como los de la Game Boy, y salió a la venta el 20 de octubre del año 2000.

この間ジャンク品を見ていたら前から試したかった物を見つけた。2000年10月20日発売のタカライーカラ。このマイクをテレビに繋げるだけでカラオケが楽しめる。曲はゲームボーイのカセットみたいな物から読み込む。

The other day I found at a second hand shop something I had wanted to try for some time. Takara‘s e-kara was released on October 20 in 2000, and you just have to connect it to your TV to enjoy some karaoke. It reads songs from cartridges similar to Game Boy ones.

e-kara イーカラ karaoke música cantar カラオケ 歌 音楽 music singing TAKARA,Takara-Tomy,タカラ

Aquí podéis ver a Ai cantando la canción de Lamu, Lum o Urusei Yatsura (como más os suene), y a mí cantando Uchuu Senkan Yamato.

これはうる星やつらラムちゃん)の主題歌を歌う愛と、宇宙戦艦ヤマトを歌う僕。

Here you can see Ai singing a song from Urusei Yatsura (Lum), and me singing Space Cruiser Yamato.


[YouTube | Vimeo | blip.tv | Download MP4]

Los controles son sencillos pero no falta nada: volumen, tempo y clave de la canción, y efectos y eco para la voz. Además de un botón para quitar la canción, por supuesto.

操作は簡単だけど足りない物はない:ボリューム、テンポ、キー、エコー、エフェクト・・・もちろんキャンセルボタンも。

Control is simple but it doesn’t lack anything: volume, tempo, key, echo and voice effects, and of course a button for cancelling a song.

e-kara イーカラ karaoke música cantar カラオケ 歌 音楽 music singing TAKARA,Takara-Tomy,タカラ

En un cartucho de estos suelen venir 18 canciones. El tamaño del cartucho en sí es ligeramente más grande que un juego de Game Boy Advance.

1個のカセットには普通は18曲が入っている。カセット自体のサイズはゲームボーイアドバンスのソフトより少しだけ大きい。

A cartridge usually holds 18 songs, and the size of the thing is just a bit bigger than a Game Boy Advance game.

e-kara イーカラ karaoke música cantar カラオケ 歌 音楽 music singing TAKARA,Takara-Tomy,タカラ

La curiosidad por saber cuántos megabits ocupan 18 canciones con sus 18 fondos me llevó a abrir el cartucho (aunque usaba tornillos con cabeza triangular). Pero no lo he podido averiguar porque la ROM no está en un circuito integrado tipo cucaracha sino en uno tipo lenteja, y no tiene nada escrito por fuera.

その18曲+18枚の背景は一体どんだけのメガビットに入っているか調べたくて開けてみた(珍しい三角頭のネジだけど)。しかしロムは普通のICじゃなくてぷよぷよみたいなやつだったから何も書いてなかった。残念。

I wanted to know how many megabits was it taking to store 18 songs with their 18 background pictures, so I opened a cartridge even though it had rare triangle-headed screws. Too bad the ROM chip wasn’t your usual black square but a blob without a single hex number written on it.

e-kara イーカラ karaoke música cantar カラオケ 歌 音楽 music singing TAKARA,Takara-Tomy,タカラ

El próximo 18 de octubre Takara-Tomy pondrá a la venta el Hi-kara, que es como el e-kara pero 8 años después y con pantalla (información en español en Un español en Japón). Y valdrá 10500 yenes, más de 10 veces lo que he pagado por el e-kara, así que aunque me parece chulo por ahora voy a seguir amortizando el e-kara.

今度の10月18日にタカラトミーが新しいハイ・カラを発売するらしい。イーカラに画面が8年後にくっついたみたいな物で、希望価格は10500円らしい。面白いと思うけど、最近イーカラを買ってきたからもうしばらく使わせてもらう。ハイ・カラの価格の1割もしなかったし。

Next October 18, Takara-Tomy is releasing the new Hi-kara, which is more or less like a new e-kara but with a screen, and 8 years after. It will cost 10500 yen, more than 10 times what I paid for my e-kara, so I guess I’ll have to use this one for a while.

e-kara イーカラ karaoke música cantar カラオケ 歌 音楽 music singing TAKARA,Takara-Tomy,タカラ

digiki en directo en Apple Store

Ayer fui a una fiesta donde también pinchaba digiki, pero hoy lo estoy viendo también en el Apple Store.

昨日もイベントdigikiがDJしてたけど、今もアップルストアでみている

digiki was djing at yesterday’s event too, but I’m seeing him right now again at the Apple Store.

digiki dj Apple Store Fukuoka Tenjin デジキ アップルストア 福岡 天神

Este post lo estoy haciendo en un ordenador de la tienda, foto incluída.

この当校はすべてお店のパソコンを借りてやってる。写真も。

I made this post completely using a computer at the shop. The picture too.

Nuevo chiptune: 12345rock

pepino-12345rock Contar del uno al diez en japonés

El último episodio de Escucha japonés contiene una canción nueva de pepino llamada 12345rock. Aquí la tenéis por separado, para que la disfrutéis. Si vais a Escucha japonés podréis ver la letra y lo que significa.

聞く日本語」の最新のポッドキャストにはペピーノの「12345rock」という新曲が含まれている。ここでは別途でダウンロード出来るようにしました。歌詞は「聞く日本語」の方で見て下さい。

In the latest episode of Escucha Japonés we’ve included a new pepino song called 12345rock. Here it is in case you’d like to download it separately. And you can see the lyrics at Escucha Japonés.

[audio:http://blip.tv/file/get/Pepino-12345rock999.mp3]
descargar/ダウンロード/download:
pepino – 12345rock 0:34 min 824kB Creative Commons License
Haz clic con el botón derecho y elige guardar el archivo.
右クリックしてからファイルを保存して下さい。
Right click and save the file.

Nos hemos casao 結婚した

pepino - nos hemos casao
Pixel-art por tak – ドット絵:tak – Pixelart by tak

Cuando se publique esto, Pepino estaremos haciendo un pequeño concierto en nuestra boda en Alicante. Esta es la canción nueva que hemos hecho especialmente para la ocasión, y está publicada aquí para que la podáis escuchar a la vez que los invitados a la fiesta. Es una grabación casera y provisional, pero esperamos que os guste.

これが公開される頃、ペピーノは自分たちの結婚パーティーでちょっとしたライブをやっているはずだ。これは記念に作った新曲。パーティーに出席いただいているみんなと同時に楽しんでもらえるようにここで公開する。家でバタバタ録音したもので完璧じゃないけど、聞いてくれると嬉しい。

When this gets published, Pepino will be playing a small live set at their own wedding party. This is the new song we’ve written for the occasion – it’s here so you can enjoy it at the same time as the people at the party. We recorded it at home and in a hurry, but we hope you like it.

[audio:http://boda.pepinismo.net/musica/pepino-nos_hemos_casao-provisional.mp3]
descargar/ダウンロード/download:
pepino – Nos hemos casao 2:23 min 3.3MB Creative Commons License
Haz clic con el botón derecho y elige guardar el archivo.
右クリックしてからファイルを保存して下さい。
Right click and save the file.