¡Muchas gracias por la enorme participación en el sorteo! Estoy muy contento de compartir la alegría de ganar un concurso con vosotros. Sé que la mayoría de los que habéis participado sois lectores habituales que normalmente no escribís comentarios, y me alegro mucho de que haya servido para que comentéis por primera vez. ¡No dejéis que sea la última!
抽選に参加して下さった沢山の皆さん、どうもありがとう!優勝の喜びを分かち合えて僕はとっても嬉しいです。多くの皆さんは普段はコメントはなく、読んでくれている人達だと思います。今回のことがきっかけで初めてのコメントを残してくれて喜んでいます。これからもコメントして下さいね!
Thank you for the overwhelming number of entries to the raffle! I’m happy to share the joy of winning. And I know most people entering were regular readers who wrote a comment for the first time. Don’t let it be the last!
Ganador de la Nintendo DSi LL de pepinismo:
pepinismoのニンテンドーDSi LLの当選者:
Winner of the pepinismo Nintendo DSi LL:
- orkosland (color: NaturalWhite)
Ganadores de 10 paquetes de chicles cada uno:
フィッツ10個パックの当選者:
Winners of 10 Fit’s chewing gum packs each:
Premios cortesía de Ale y, de rebote, de Lotte. ¡Muchas gracias otra vez, felicidades a los ganadores y espero tener la oportunidad de hacer más cosas de este tipo!
賞品はアレが提供しました。最終的にはロッテだけど。もう一度、ありがとうございます!そして当選者の皆さん、おめでとう!これからもこんな企画が出来る機会があるといいな。
Prizes provided by Ale, and ultimately by Lotte. Thank you again, congratulations to the winners and I hope to have more chances to do this kind of thing.