Archivo de la etiqueta: videoblog/ビデオブログ/vlog

Huevos de chocolate Super Mario スーパーマリオのチョコエッグ


[YouTube | Vimeo | blip.tv | MP4]

Takahin y otras amigas nos regalaron estos huevos de chocolate. ¡Gracias a los tres! Parecen huevos Kinder Sorpresa pero la sorpresas son figuritas de personajes de Super Mario.

たかひん達がこのチョコエッグをくれた。みんなありがとう!キンダーサプライズみたいな物だけど、おもちゃは全部スーパーマリオのキャラクターのフィギュア。

Takahin and other friends gave us these chocolate eggs which look like Kinder Surprise but the toys are figures of characters from Super Mario. Thank you!

Furuta, Chocoegg, chocolate, huevo, Kinder, sorpresa, surprise, egg, チョコレート, チョコエッグ, お菓子, おもちゃ, juguete, toy, sweets, dulces

Furuta, Chocoegg, chocolate, huevo, Kinder, sorpresa, surprise, egg, チョコレート, チョコエッグ, お菓子, おもちゃ, juguete, toy, sweets, dulces

Furuta, Chocoegg, chocolate, huevo, Kinder, sorpresa, surprise, egg, チョコレート, チョコエッグ, お菓子, おもちゃ, juguete, toy, sweets, dulces

¿Y cómo son las figuritas? Pues muy bonitas. Mañana pondré unas cuantas fotos. Por cierto ¿qué personaje de Super Mario te gustaría que te tocara a ti?

フィギュアはどうって?かわいいよ。明日写真を載せる。ちなみにあなたなら、どのスーパーマリオキャラクターが出て欲しい?

And how are the figures? Quite cute. I’ll post pictures tomorrow. So what Super Mario character would you like to get?

Iluminación navideña en Tenjin Chikagai 天神地下街イルミネーション


[YouTube | Blip | MP4]

¡Feliz segundo día de Navidad!

メリークリスマス2日目!

Happy Second Day of Christmas!

adornos navideños, イルミネーション, クリスマス, christmas, 福岡, 天神地下街, fukuoka, iluminación navideña, Tenjin Chikagai, lights, luces, mikel, navidad, tenjin, 天神

Navidad en Tenjin Chikagai, un centro comercial subterráneo de Fukuoka.

福岡の地下モール、天神地下街でもクリスマスだ。

Christmas at Tenjin Chikagai, an underground (literally) shopping mall in Fukuoka.

adornos navideños, イルミネーション, クリスマス, christmas, 福岡, 天神地下街, fukuoka, iluminación navideña, Tenjin Chikagai, lights, luces, mikel, navidad, tenjin, 天神

«Creo que se hará realidad»

「叶う気がする」

«I think it will come true»

adornos navideños, イルミネーション, クリスマス, christmas, 福岡, 天神地下街, fukuoka, iluminación navideña, Tenjin Chikagai, lights, luces, mikel, navidad, tenjin, 天神

Las luces de Navidad vistas de cerca.

近くから見たクリスマスイルミネーション

Christmas lighting close-up.

Luces de Navidad en Fukuoka 警固公園イルミネーション


[YouTube | Vimeo | Blip | MP4]

Este vídeo lo teníamos guardado Mikel y yo para enseñároslo en Navidad. Es la iluminación navideña del Parque Kego (en Tenjin), que ya vimos apagada hace unos días.

この動画はミケルと撮って、クリスマスのためにとっといてた。この間ついていないところを見た警固公園のクリスマスイルミネーションです。

Mikel and me were hoarding this video for Christmas. It’s the Christmas Illumination at Kego Park in Tenjin, which we have already seen when it was unplugged.

Navidad, Christmas, クリスマス, iluminación navideña, adornos navideños, luces, lights, イルミネーション, Kego Park, 警固公園, Parque Kego, Tenjin, Fukuoka, 福岡, 天神, Mikel

¿La Alhambra?

アルハンブラ宮殿?

The Alhambra?

Navidad, Christmas, クリスマス, iluminación navideña, adornos navideños, luces, lights, イルミネーション, Kego Park, 警固公園, Parque Kego, Tenjin, Fukuoka, 福岡, 天神, Mikel

«Así de grande era.»

「こんなに大きかったよ!」

«It was this big!»

Navidad, Christmas, クリスマス, iluminación navideña, adornos navideños, luces, lights, イルミネーション, Kego Park, 警固公園, Parque Kego, Tenjin, Fukuoka, 福岡, 天神, Mikel

Los angelitos al final se encendieron también.

天使も、結局点灯した。

Finally, the angels got turned on as well.

Navidad, Christmas, クリスマス, iluminación navideña, adornos navideños, luces, lights, イルミネーション, Kego Park, 警固公園, Parque Kego, Tenjin, Fukuoka, 福岡, 天神, Mikel

Si te fijas, delante del todo están los típicos flamencos de Navidad.

よく見たら、一番手前におなじみのクリスマス・フラミンゴがいる。

If you look close, the typical Christmas flamingos are in the front row.

Aeropuerto de Fukuoka 福岡空港


[YouTube | Vimeo | Blip | MP4]

Ya hablamos hace unos 9 meses de esta escalera mecánica absurda que se encuentra en el Aeropuerto de Fukuoka (cuyo código IATA es curiosamente FUK). Tiene un tramo muy largo que bien podría ser una barandilla para garantizar un mínimo de espacio en hora punta, o como mucho la típica cinta transportadora de aeropuerto.

福岡空港(以下FUK)この意味不明に長いエスカレーターについては9月前にお話しした。長過ぎる部分の目的は分からないけど、区切るためだったら確かにやり過ぎ。また、楽にしたい場合は普通にベルトコンベアがいいだろう。

We already talked some 9 months ago about this nonsensical escalator found at Fukuoka Airport, whiches IATA code is actually FUK. It has a horizontal part that is just too long, and I wonder why they put it in place of some barrier or even a regular airport conveyor belt.

Gensōdō 幻想堂

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

Hace poco tuve la oportunidad de entrevistar a shiitake de Gensōdō, una ilustradora del mundo dojin, o sea del mundo otaku underground.

この間、同人業界でイラストを描く絵師幻想堂shiitakeさんにインタビューさせていただきました。

A while ago I got the chance to interview an illustrator from the dojin (underground otaku artist) world, shiitake from Gensōdō.

Entrevista subtitulada en castellano — スペイン語字幕版

[Subtitulada en castellano: YouTube | Vimeo | Blip | MP4]

Interview subtitled in English — 英語字幕版

[Subtitled in English: YouTube | Vimeo | Blip | MP4]

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

Me encontré por casualidad con una exposición de sus originales y, cuando fui a pedir permiso para hacer fotos, ¡me dijeron que estaba ella! Así que improvisé esta entrevista.

偶然原画展にぶつかってしまって、撮影の許可をもらおうと思った。言われたのは、作者がいらっしゃるって!いきなりインタビューさせてもらった。

Found her originals exhibition by chance and, when I asked for permission to take pics, I was told the author was there! So I improvised this interview.

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

Había muchas flores que habían enviado sus fans.

ファンの方から贈られてきた花がいっぱいあった。

There were lots of flowers sent there by her fans.

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

Lápiz, tinta y color.

スケッチ、インクとカラー。

Pencil, ink and color.

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

El color da volumen y candor, pero en tinta sus dibujos también tienen mucha fuerza. Parecen modernistasArt Nouveau.

色付きにはボリュームと温度があるけど、インクのままでもすごい迫力だ。アール・ヌーヴォーに見える。

Color gives her works volume and warmness, but they are impressing even just on ink. They look like Art Nouveau.

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

Hay una serie de ilustraciones de Gensōdō con personajes del videojuego Tales of Destiny. Aquí está Leon Magnus.

テイルズ オブ デスティニーのキャラクターをテーマにしたイラストもある。下記はリオン・マグナス

There’s a series of illustration with feature characters from the videogame Tales of Destiny. Here’s Leon Magnus.

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

Y aquí Judas y Harold Belserius de Tales of Destiny 2.

そして、テイルズ オブ デスティニー2ジューダスハロルド・ベルセリオス

And here are Judas and Harold Belserius from Tales of Destiny 2.

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

Esta era su última obra en ese momento.

これは、その時の最新作。

This was her latest work at the moment.

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

Y esto es más o menos la mitad de la exposición. Definitivamente vale la pena ver sus originales en directo.

これは原作点の半分ぐらい。やっぱり原画を目の前で見る機会があれば、逃すべきじゃない。

And this is about half the exhibition. It’s definitely worth it to have a look at her originals.

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂

¡Muchas gracias por ser tan amable a pesar de que te ataqué por sorpresa!

突然だったのに、ご親切にありがとうございました!

Thank you for being so kind when it was all so sudden!

イラスト, テイルズ, 福岡, dojin, fukuoka, gensodo, gensoudou, gensōdō, illustration, ilustración, otaku, shiitake, tales, 同人, 幻想堂