Building RGBDS on Mac OS X/UNIX/Linux (Help!)

(español)
Estos días estoy mirándome cosas de ensamblador para Game Boy, y la verdad es que me alegraría bastante poder ensamblar gameboyismos en el Mac. (Un ensamblador es un programa de ordenador necesario para producir software de Game Boy.)

Lo más perfectísimo podría ser tener la versión Linux del ISAS de Intelligent Systems, pero no soy un desarrollador reconocido por Nintendo, ni tengo miles de euros para gastar en esto, y la verdad es que ni siquiera sé si todavía venden el ISAS.

Así que he estado mirando el (antiguamente) famoso RGBDS, ensamblador gratuito del que también está disponible el código fuente.

RGBDS parece ser primordialmente un programa para MS-DOS o Windows, pero antiguamente se distribuían binarios para Linux e incluso para AmigaOS. Ahora se supone que uno puede bajarse el código fuente (que solo está preparado para compilarse en MS-DOS/Windows) y aplicarle un archivo diff que nos dará los archivos MAKEFILE necesarios para compilarlo para Linux. Pero no me fue muy fino patcheando el código fuente, y no sé si podría arreglarlos manualmente yo solito.

Por eso lanzo unas preguntas al aire:
• ¿Alguien tiene binarios de RGBDS que funcionen en algún tipo de Linux o UNIX?
• ¿Alguien tiene alguna versión del código fuente de RGBDS que se pueda compilar en Linux/UNIX?
• ¿Alguien ha conseguido aplicar correctamente ese archivo diff al código fuente?

Gracias a todos.

(日本語)
最近ゲームボーイのアセンブラについて色々調べていて、「マックでゲームボーイ開発をやってみたいなぁ」と思ってしまった。(アセンブラはゲームボーイソフトを作るのに必要なパソコン用ソフト)

理想は任天堂に承認された開発者のみに販売されていたIntelligent SystemsISASのリナックス版で出来れば最高かもしれないけど・・・認証がないし、ソフトやハードが高いし、まだ売っているかどうか微妙だね。

そういうことで、フリーウェア+ソースコードの有名(だった)RGBDSでやってみようと思った。

RGBDSは基本的にMS-DOS/Windows用ソフトだけど、昔はリナックス版も配布されていたらしい。今はもう見つからないと思うけど、ソースコードをリナックスでコンパイル出来るMAKEFILEがあるらしい(本当はdiffファイルだけど)。しかしそのdiffファイルでソースコードpatchするのもスムーズに行かなくて、手動で修正することはやったことなくて難しいと思った。

ということでみんなに聞きたいのは
• 誰かUNIX/Linuxで動作するRGBDSのバイナリを持っていないですか?
• 誰かUNIX/LinuxでRGBDSをコンパイル出来るソースコードを持っていないですか?
• 誰かdiffファイルソースコードのpatchとコンパイルに成功しました?

よろしくお願いします。

(English)
I’ve been reading a lot about Game Boy assembly lately, and I think I’d love to assemble Game Boy stuff on my Mac. (An assembler is a computer program needed to produce Game Boy software).

What I’d like best might be using the Linux version for Intelligent SystemsISAS, but I’m not a Nintendo licensed developer, I don’t have thousands of euros to spend in this, and I don’t even know if they are still even selling the devkit.

So I’ve been looking at the popular (at its time) RGBDS, a freeware assembler which has its source code available.

RGBDS is mainly MS-DOS/Windows software, but Linux or even AmigaOS binaries were being distributed like ten years ago. Now you can download the source code (with MS-DOS/Windows makefiles only), and patch it with this diff file which is supposed to give you makefiles suitable for building on Linux. Only I wasn’t good enough to patch everything right, and I don’t really think I can fix it by myself.

So I’d appreciate to know the following:
• Has anybody got RGBDS binaries for any flavor of UNIX or Linux?
• Has anybody got RGBDS source code which builds for UNIX/Linux?
• Has anybody been able to patch the sources correctly with that diff file?

Thank you all.

Robótica en Fukuoka: Robosquare

El otro día tuve por fin la oportunidad de visitar tranquilamente Fukuoka Robosquare, un establecimiento dedicado a enseñar a toda Fukuoka lo que es la robótica. Los niños pueden interactuar con robots, los estudiantes y aficionados pueden comprar y consultar lo que quieran, y todos pueden disfrutar de forma gratuita de las exposiciones y los espectáculos con robots.

Nosotros pudimos ver cómo bailaban y cantaban un grupo de perritos robot Aibo (de los que había incontables modelos diferentes en exposición), o cómo hacían acrobacias un par de robots parecidos al de la foto de abajo.

Este es KHR-2HV, un robot con muchas articulaciones y servomotores, al que se le pueden programar patrones de conducta con un sencillo programa de ordenador. Esto quiere decir que no es un robot a control remoto, sino que toma sus propias decisiones para moverse según el programa y según lo que le dicen sus sensores (las máquinas que le sirven de sentidos).

A mí siempre me ha interesado hasta cierto nivel la robótica, desde que en la universidad hice un Picbot, un robot que había que montar prácticamente desde cero: diseñando (calculando) el circuito, construyendo lo que es el cuerpo del robot, y programando en lenguaje ensamblador un procesador de 8 bits.

Con este KHR-2HV vienen muchas cosas hechas, y es mucho más sencillo construirlo porque ya está diseñado. También es muy fácil de programar, de hecho no hay que saber ni ensamblador. Tiene muchas pijadas que yo nunca pondría a un robot hecho por mí, pero que en realidad pueden resultar muy cómodas. Y por 126000 yenes, creo que es más barato que un kit del Picbot.

Por curiosidad pregunté en el Robosquare por accesorios para el WonderBorg de Bandai, otro robot programable para aficionados, pero ya no tenían nada. Este robot de Bandai se puso a la venta hará unos 5 o 6 años, y era como diez veces más barato que el que os presento hoy. También tiene menos posibilidades de movimiento, pero las suficientes para experimentar con sus sensores y aprender a programarlo para que se defienda en tu alfombra. Lo más curioso es que tiene forma de escarabajo, y se programaba desde la máquina de juegos portátil de Bandai, WonderSwan.

Próximamente, más robotismo en este mismo blog.

Setsubun, norimaki y mamemaki 節分、のり巻きと豆撒き

Ayer fue Setsubun, una fecha muy bonita de celebrar en Japón. El tema es que se acerca la primavera, y hay que ahuyentar a los demonios (oni) y llamar a la felicidad, representada por la Otafuku, una señora con cara blanca, redonda y amable.

昨年に引き続き、今年も節分の豆撒き行事が我が家でも執り行なわれた。半ば無理矢理にでも季節ならではのことをしないと、本当に月日がどんどん過ぎていくようで怖いような気もする今日この頃です。

Desde hace semanas, se puede ver cómo la ciudad prepara esta celebración, como por ejemplo esta figura de Otafuku hecha de cartón piedra a la entrada de un templo sintoísta (jinja).

これは先週、通りかかったとある神社で撮った写真。うっすら開いた目が少し怖かったけど、やっぱり幸せが舞い込んできそうな福顔ですな。何度か似てると言われたことがある。おたふくさんに。よ、よろこぶべきことよね?!


Estas cosas en Alicante las quemamos.

La celebración empieza comiendo norimaki (también llamado makizushi), que además del apellido del Dr. Slump es una comida que consiste en arroz con algo enrollado con alga nori. Entre los norimaki que se suelen comer por Setsubun se encuentran rollos de contenidos variados: huevo, ensalada, carne, pescado, etc.

小さい頃には節分に巻き寿司をほおばるなんて聞いたことがなかった。友達のお母さんは、昔からこの恵方巻を食べる時には、一言もしゃべらず、たとえ話しかけられても無視して食べ続けるらしい。今年はそれに見習い、しゃべらずに一気に食べ尽くした。ただ、今年の方角、北北西がはっきり分からずなんとなくこっちかなぁって感じだったから意味ないかな?


El norimaki hay que comerlo sin hablar, y este año además tocaba comerlo mirando al nornoroeste.

Y más tarde hicimos el mamemaki, o ritual del lanzar semillas de soja tostadas (¿pipas de soja?) tanto al oni como a la Otafuku. El año pasado, Ai fue la Otafuku y yo fui el oni, pero este año, ¿sabrías decir quién se esconde bajo cada una de las máscaras?

さぁいざ豆撒きだっ。どっちがどっちかなぁ〜?(笑)


El Setsubun siempre está lleno de misterio.

Otros blogs que han hablado del Setsubun en español:
Lost in Japan » “Fuera los demonios, que entre la buena suerte”
Setsubun » en Ajapon.com – Vida en Japón
Setsubun – 節分 en Flapy in Japan
Como vivi el Setsubun en Flapy in Japan

(日本語: ai / español: ale)

雪!こわい! / ¡Nieve! ¡Qué miedo!

日本は地元のアリカンテより、天気が不安定。不安定と言うか、一周の中でも一日の中でも変わったりする。本当は、日本に車では天気予報を毎日見ていなかった。

En Japón, a diferencia de mi Alicante natal, el tiempo cambia mucho dentro de la misma semana, o incluso dentro del mismo día. De hecho, desde que vivo en Japón me informo todos los días del tiempo que va a hacer. Y es impresionante porque normalmente te dicen la temperatura y la probabilidad de lluvia para por la mañana y por la tarde. Sencillo y completo.

nieve y shinkansen en fukuoka

今週は昨日まであまり寒くなかったけど、今日の天気予報は大雪で、かなり降りました!それに、会社から見えている新幹線(全然うるさくない)。

Esta semana no estaba haciendo nada de frío hasta ayer, pero esta mañana han dicho que iba a nevar, ¡y vaya si ha nevado! Ojo, que también se ve el Shinkansen (tren bala japonés) desde la puerta de mi oficina, y la verdad es que no hace nada de ruido.

PS: ブログを書いて4時間後、普通にはれていて不思議と思った。
PD: Cuatro horas después de escribir esta entrada el cielo está despejado, hace sol, y no hace frío. Yo lo flipo con el clima de aquí.

Mino Monta, líder de opinión en la televisión de Japón

Mino Monta (みのもんた) es probablemente el presentador de televisión más famoso de Japón. Pero también es un líder de opinión autoritario, tendencioso, y antiguo, lo que hace que sus programas muchas veces parezcan una caricatura de un mitin político.

Mino Monta
Mino Monta es uno de los hombres con mejor pelo de Japón, siempre por detrás de Su Excelencia Demon Kogure.

Pero a eso volveré luego. Primero hay que decir que Mino Monta es un profesional muy dedicado a su trabajo. Además de ser el presentador de la versión japonesa de «¿Quién quiere ser millonario?», tiene un programa diario a primera hora de la mañana, y otro en horario de sobremesa. Todo eso aparte de ser el presidente de una empresa de contadores de agua (para tuberías), ir al gimnasio, irse de cervecitas todas las noches, y volver a casa a dormir a diario. En realidad, se rumorea que llega a casa pasada la media noche, y que se levanta a las 3 para ir al estudio de su programa matutino. Incluso hay quien dice que hay tres Mino Montas que se van turnando, aunque solo uno de ellos a la vez puede tener ese pelo tan espléndido.

Puede que ya lo hayáis leído en otro sitio, o que ya no os sorprenda a estas alturas, pero Mino Monta tiene el récord Guiness por salir en la tele más horas en directo durante una semana (21 horas y 42 minutos). Es un récord bastante específico, pero realmente es raro el día que una persona enciende la tele y no ve a Mino Monta en algún momento, porque también sale en anuncios y en otros programas.

Bueno, y entrando en materia, es sabido que a los japoneses les gustan muchísimo y la comunicación a la vieja usanza (y que no pueden resistirse a un hombre maduro con un buen pelo), así que Mino Monta aprovecha su carisma (digo carisma para no repetirme mucho) para inculcar a los japoneses sus ideas sobre la sociedad, las cosas que molan, y las cosas que son una mierda.

El problema es que, siendo un empresario con muchísimos contactos, es difícil no ser tendencioso. Y Mino Monta suele hablar más o menos, y suele hablar mejor o peor según el tema o noticia que le ocupe. Por ejemplo está a favor de la pena de muerte, y precisamente por ello no pierde oportunidad alguna de meterse con el Ministro de Justicia.

También, trabajando como presentador de televisión, ha hecho contactos muy buenos con altos mandos de la policía y varias de las empresas de seguridad donde se acaban retirando estos últimos, y esto se refleja en buenas palabras para ellos cada vez que tiene la oportunidad de dedicárselas, como aquella vez que una niña de un año falleció por un fallo en un dispositivo de alarma de seguridad y, durante la rueda de prensa que el presidente de la empresa fabricante daba para pedir perdón rápidamente, dijo «Con esta rapidísima respuesta, las acciones de Secom han vuelto a subir. Yo también uso Secom», a lo que siguió una llamada de la familia de la niña diciendo «hace dos meses que se sabía la causa, y hacer una rueda de prensa cuando el incidente se filtra a los medios no nos parece para nada rapidísimo». Como de costumbre, hizo que fuera su ayudante quien se disculpara ante las cámaras.

También se han tenido que disculpar su sufridas ayudantes por comentarios racistas, como «no me podía imaginar su edad porque es muy morenito» sobre el luchador de K-1 nigeriano Bobby Ologun, y por comentarios machistas como «la mujer violada también tiene culpa, tienen tanta culpa uno como el otro». Algunas de sus ayudantes, por cierto, han confesado verse obligadas a soportar casos leves de acoso sexual, como masajes de espalda o comentarios sexistas.

Y poco más tengo que decir. A mí lo que me da este hombre es mucho miedo. Ver como visita una residencia de ancianos y saluda como un rey mientras lo reciben como si fuera el Mesías me da escalofríos. Y voy a cortar ya porque, si no, no acabo.