Archivo de la etiqueta: パスタ

Espaguetis con salmón サーモンパスタ

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Ayer volvimos a hacer espaguetis con esta seta llamada eringi, pero esta vez con salmón. Salieron impresionantes.

昨日はまたエリンギでパスタを作ったけど、今回は他の具はシャケだった。結構上手かった。

Yesterday we made pasta with eringi mushroom again, only this time we used salmon. It tasted great.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Primero salteamos en la sartén la cebolla, la seta y el salmón, y luego añadimos un poco de nata para que coja el sabor. También echamos sal y pimienta. Cuando esté la pasta, la echamos en la sartén y el resto de la nata encima. Ya está hecho.

最初はタマネギとエリンギとシャケを炒めて、少し生クリームをかける。塩こしょうで味付けする。パスタが出来たら、フライパンに入れて残りの生クリームをかける。出来上がり。

First fry the onions, mushroom and salmon and add some cream and salt and pepper. When the pasta is done, put it in the frying pan and mix with more cream. Done.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Ayer cene exactamente esto, pero viendo las fotos me dan ganas de comerme dos platos como este ahora mismo.

昨日食べたのに、今写真を見ながら2皿でも食べたいなーと思ってしまう。

I had exactly this yesterday, but looking at the pics I’d have 2 dishes now.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Que sepáis que no será la última vez que lo hagamos. ¿Lo has probado tú? ¿Lo probarás?

これはまた作るに違いない。作ってみたことありますか?作ってみませんか?

It won’t be the last time we make this. Have you tried it? Would you?

Comida rápida en casa 家でファストフード

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Muchos días como solo y, aunque comer fuera es barato en Japón, a veces me soluciono la comida rápidamente en casa.

一人でお昼食べることが多い。日本では外食も安くつくけど、たまには家で簡単に済ませる。

I have lunch alone quite often. Luckily one can eat out inexpensively in Japan, but sometimes I just have something simple at home.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Las salsas preparadas son bastante baratas en Japón (unos 100 yenes), y no están nada mal. Vienen en un sobre que se calienta al baño maría.

日本のパスタソースは安く(100円ぐらい)て美味しい。お湯に入れて温めるだけだし。

Pre-cooked pasta sauces are cheap in Japan (about ¥100), and they taste quite good. You just have to put the envelope in hot water to warm it up.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Mmm… Carbonara. カルボナーラ!

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Pero no solo de cosas precocinadas vive el hombre, así que me hice una sencilla ensalada con lechuga y tomate.

でもレトルト等ばかり食べていられないから、トマトとレタスで簡単なサラダも作っておいた。

But even I can’t have only pre-cooked stuff, so I also made myself a simple salad with a tomato and some lettuce.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Con aceite de oliva arbequina del que nos dio Magí, que está buenísimo.

ドレッシングはマジーにもらった凄く美味しいアルベキーナ オリーブオイル。

Dressed with delicious arbequina olive oil that Magí gave us.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Con esto y un plátano comí bastante bien. ¡Que aproveche! Por cierto, ¿cómo son tus comidas sencillas en casa?

これとバナナ1本でいい食事になった。ごちそうさま!ちなみにあなたの家での簡単な食事はどんな感じですか?

With this and a banana, it was a good meal. Enjoy your meal too! By the way how do your simple meals at home look?

Macarrones gratinados マカロニ グラタン

macarrones, gratinado, pasta, macaroni, bechamel, ベシャメルソース, グラタン, ホワイトソース, マカロニ, パスタ

¡Ai me hizo macarrones gratinados! Fue rápido, fácil, y estaba muy bueno.

愛がマカロニグラタンを作ってくれた!簡単で、早くて、上手かったよ。

Ai made me macaroni gratin! It was fast, easy and yummy.

macarrones, gratinado, pasta, macaroni, bechamel, ベシャメルソース, グラタン, ホワイトソース, マカロニ, パスタ

Primero hervimos la pasta.

まず、パスタをわかす。

First we boil the pasta.

macarrones, gratinado, pasta, macaroni, bechamel, ベシャメルソース, グラタン, ホワイトソース, マカロニ, パスタ

Luego, cortamos la carne y la verdura.

次に、肉と野菜を切る。

Then we cut the meat and veggies.

macarrones, gratinado, pasta, macaroni, bechamel, ベシャメルソース, グラタン, ホワイトソース, マカロニ, パスタ

¡A sofreír!

炒めよう!

Let’s fry!

macarrones, gratinado, pasta, macaroni, bechamel, ベシャメルソース, グラタン, ホワイトソース, マカロニ, パスタ

Añadimos la salsa bechamel.

ベシャメルソース(ホワイトソース)を加える。

We add béchamel or white sauce (same thing).

macarrones, gratinado, pasta, macaroni, bechamel, ベシャメルソース, グラタン, ホワイトソース, マカロニ, パスタ

También metimos estos garbanzos y champiñones. Ojo que los champiñones tienen bolsa transparente pero los garbanzos tienen una foto ahí.

このひよこ豆とマッシュルームも入れた。マッシュルームの袋が透明なのに、ひよこ豆のやつにはなぜか写真が載っている。

We also added these mushrooms and chickpeas here. Note there’s a picture on the chickpeas bag but the mushroom one is transparent.

macarrones, gratinado, pasta, macaroni, bechamel, ベシャメルソース, グラタン, ホワイトソース, マカロニ, パスタ

Esta pintaza tenía antes de empezarlo.

食べる前はこんな見た目だった。

Before eating it looked like this.

macarrones, gratinado, pasta, macaroni, bechamel, ベシャメルソース, グラタン, ホワイトソース, マカロニ, パスタ

Y esto es a medio comer. ¡Estaba buenísimo!

そして食べる最中。上手かった!

And this is while eating. It was delicious!

Pasta estilo japonés con katsuobushi 和風パスタ

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, shimeji, シメジ, bacon, beicon, katsuobushi, ベーコン, 鰹節, かつおぶし

No es la primera vez que os enseñamos nuestra pasta estilo japonés, pero quiero preguntaros si os interesa hablar del umami (un sabor muy característico de la comida japonesa) y de los ingredientes que lo aportan. ¡Espero vuestros comentarios!

うちの和風パスタを見てもらうのは初めてじゃないけど、「うま味」についてもっと知りたいと思って勉強しています。いい情報があれば教えて下さい!

It’s not the first time we’ve shown you our Japanese-style pasta, but I’m reading a lot about umami and would like to know if you’re curious about it too. Give us your opinion at the comments!

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, shimeji, シメジ, bacon, beicon, katsuobushi, ベーコン, 鰹節, かつおぶし

Esta vez los ingredientes del sofrito son: beicon, cebolla y setas shimeji. La salsa está hecha de mayonesa, dashi, agua y salsa de soja. Y después de servir cada plato le hemos echado katsuobushi.

今日炒めたのは:ベーコン、タマネギとしめじ。ソースはダシ、水、マヨネーズと醤油。そしてお皿に盛ってから鰹節をかけた。

What we fried today: bacon, onion and shimeji mushroom. The sauce is made of dashi, soy sauce, mayonnaise and water. And after serving the dishes, we threw some katsuobushi on them.

Pasta en vaso en Mio Mio ミオミオでカップパスタ

Pietro es una cadena importante de restaurantes de pasta y pizza en Japón. También tienen locales de comida rápida que se llaman Mio Mio, en los que lo sorprendente es que en vez de pizza dan pasta.

パスタとピザのピエトロって、日本では結構でかい。ミオミオというファストフードチェーンもピエトロさんのものらしい。イタリアンのファストフードだと普通はピザのはうだけどここはパスタばかりのお店だ。

Pietro is an important pasta and pizza restaurant chain in Japan, but they also have a fast food chain called Mio Mio. I was surprised they don’t serve pizza but pasta.

Ai comiendo pasta en vaso de Mio Mio ミオミオのカップパスタを食べる愛 Ai having cup pasta at Mio Mio

La pasta viene en un vaso, de manera que es fácil llevársela a otra parte o comer de pie si hace falta. La pasta, por cierto, es muy popular entre las mujeres jóvenes en Japón.

パスタはカップに入っていて持ち帰りやすい。座っていなくても食べれるでしょう。ちなみに日本の女性の中でパスタがすごい人気らしい。

Pasta comes in a cup so it’s easy to take away or even eat without sitting down. Pasta, by the way, is very popular among Japanese young women.

Menú de pasta comida rápida Mio Mio ミオミオのパスタファストフードセット Mio Mio pasta fast food set

Un vaso de pasta acompañado de bebida y una ensalada o un poco de arroz con carne (en la foto de arriba, a la derecha) nos costó 550 yenes.

カップパスタとソフトドリンクとサラダまたはビーフご飯(上の写真の右)で550円でした。

A pasta cup plus a soft drink and either some salad or rice with beef (above, on the right) only set us back 550 yen.

Ensalada de Mio Mio ミオミオのサラダ Mio Mio's salad

La ensalada estaba bastante bien, pero al fin y al cabo Mio Mio no entró en mi lista de establecimientos de comida rápida favoritos. ¿Lo has probado? ¿Lo probarías?

サラダは結構おいしかったけどミオミオは結局僕の頭の中のファストフードランキングに入らなかった。行ったことある?行ってみたい?

The salad was quite good, but actually Mio Mio didn’t make it to my favorite fast food list. Have you tried it, or would you?