Archivo de la etiqueta: comida/食べ物/food

Aguardiente de Orujo Hijoputa

aguardiente orujo Hijoputa アグアルディエンテ オルホ 酒 alcohol

En el restaurante español donde cenamos ayer tenían de adorno una botella vacía de un orujo de Asturias llamado Hijoputa. ¡Muy interesante!

昨日スペイン料理のお店で夜食べたら、空っぽのお酒の瓶が飾ってあった。スペインのアストゥリアスの蒸留酒で、ラベルに「Hijoputa」と書いてあった。他人に言ってはいけない侮辱なので気をつけましょう。でも面白かった!

At the Spanish restaurant we had supper at yesterday, there was an empty bottle of an Asturian (Spanish) aguardiente with the very interesting name Hijoputa. Fill in the gaps for the English meaning: «son of a …».

aguardiente orujo Hijoputa アグアルディエンテ オルホ 酒 alcohol

La semana que viene hablaré del restaurante.

来週はお店を紹介する。

Next week I’ll write about the restaurant.

Chanpon en casa de taccu の家でちゃんぽん

chanpon chanmen taccu ちゃんぽん ちゃんめん チャンポン

Hoy @taccu me ha invitado a comer chanpon en su casa.

今日@taccuの家に来たらちゃんぽんを作ってくれた。

I came to @taccu‘s today and he made me chanpon.

chanpon chanmen taccu ちゃんぽん ちゃんめん チャンポン

Toda la verdura es del huerto de su suegro, y estaba buenísima.

野菜は全部お父さんが作ったもので、凄く美味しかった。

All the vegetables are from his father-in-law’s, and of course delicious.

chanpon chanmen taccu ちゃんぽん ちゃんめん チャンポン

Se sofríe todo antes de meterlo en el caldo, que por cierto es de sobre.

全てをいためてからスープ(本当は粉スープ)に入れます。

Fry everything, then put it into the soup (actually instant soup).

chanpon chanmen taccu ちゃんぽん ちゃんめん チャンポン

¡Y acaba con esta pintaza! Hoy hemos comido muy bien.

そしてこんな美味しそうに!今日のご飯はうまかった。

¡And it ends up looking as yummy as this! Today’s lunch was quite good.

Sea Diner シーダイナー

シーダイナー ハンバーガー hamburger hamburguesa Hirao Sea Diner 平尾

Hoy @taccu me ha llevado a comer a un sitio para nada japonés: Sea Diner

今日@taccuが連れてってくれたのは全然日本っぽくないお店だった:シーダイナー

Today @taccu took me to a place that looks anything but Japanese: Sea Diner.

シーダイナー ハンバーガー hamburger hamburguesa Hirao Sea Diner 平尾

Una hamburguesa con queso grandota y patatas buenas, 1050 yenes.

でかいチーズバーガーと美味しいポテト:1050円。

A big cheeseburger and good fries: 1050 yen.

シーダイナー ハンバーガー hamburger hamburguesa Hirao Sea Diner 平尾

Comparando con los sitios a los que voy normalmente, parece que estemos en Estados Unidos. ¡Y hemos salido muy llenos!

普通行ってるお店と比べると、アメリカにいるような感じ。お腹いっぱいになった!

Compared to the places I usually go for a meal, this one feels like one’s in the USA. And we walked out quite full!

Dirección / 住所 / Address:
福岡県福岡市南区高宮1-1-10
1-1-10 Takamiya, Minami-ku, Fukuoka

Ippudo 一風堂

ramen, ラーメン, tonkotsu, 豚骨, Ippudo, 一風堂

Ippudo es una de las cadenas más importantes de restaurantes de tonkotsu ramen (con caldo de cerdo). Es más caro que la mayoría de sitios de ramen, pero a toda la gente que he llevado les ha gustado.

一風堂は大手の豚骨ラーメンチェーン。千円弱で、ラーメンの中では高い方だけど、家族や友達を連れて行くと、いつも喜んでくれる。

Ippudo is among the biggest chains of tonkotsu ramen restaurants. At almost 1000 yen per bowl it’s a bit more expensive than most other places, but everyone I’ve taken here has loved it.

ramen, ラーメン, tonkotsu, 豚骨, Ippudo, 一風堂

Este es el ramen picante que se pidió Flapy, y el de arriba del todo es el «rojo tradicional» que me comí yo.

これはFlapyの「一風堂からか麺」で、僕が食べたのは一番上の写真の「赤丸元味」を食べた。

This is Flapy‘s spicy ramen, and the first picture is what I had: traditional red ramen.

Restaurante Popeye ランチハウスポパイ

ポパイ Popeye 日替わり 定食 menú del día 福岡 Fukuoka

Venimos de comer en un sitio muy pequeño, antiguo, y bastante bueno.

狭くて、古くて、美味しいお店でお昼食べてきた。

Today we had lunch at a small, old and good place.

ポパイ Popeye 日替わり 定食 menú del día 福岡 Fukuoka

Me encanta el cartel luminoso.

こんな置き看板大好き。

I love this kind of sign.

ポパイ Popeye 日替わり 定食 menú del día 福岡 Fukuoka

Menú del día: yakiniku, 600 yenes. ¡Y el ambiente era muy bueno! Además este sitio no ha cambiado en muchos años.

今日の日替わり:焼き肉定食600円。雰囲気も良かった!ここは昔からちょっとも変わっていないらしい。

Today’s special was yakiniku, 600 yen. And the mood was very good here! Looks like the place hasn’t changed a bit in many years.

Dirección 住所 Address:
福岡市南区大楠2-13-20
2-13-20 Ōkusu, Minami-ku, Fukuoka