Archivo de la etiqueta: concurso

Resultados concurso Barceló

Han salido los resultados del concurso de Viajes Barceló en el que participamos con «A Japón volveré» y en el que tanto nos apoyasteis.

A Japón volveré」で参加したViajes Barcelóのコンテストの結果が発表された。応援ありがとう!

They have published the results for the Viajes Barceló contest we entered with A Japón volveré.

Nos ha decepcionado un poco no ganar nada a pesar de estar preseleccionados en tres categorías, pero lo que nos cabrea es que la organización no dé ninguna explicación sobre por qué no han cumplido con las bases legales. Se supone que de entre los 10 vídeos más votados de cada categoría se elegiría el ganador, pero el ganador del mejor premio no estaba en el ranking. (Esto no nos ha afectado directamente.)

3つのカテゴリのランキングに入ってたのに何も受賞できなくて残念だけど、本当に残念なのは自分の作ったルールを守らない開催。各カテゴリのトップ10から選ばれるはずだったけど、一番でかい賞品の受賞はランキングに入っていなかった。(僕たちが受賞できなかったのと無関係。)

It’s a pity that we didn’t get any prize though we ranked in for 3 categories. But what we’re upset about is that they didn’t abide to their own rules. They should choose the winner for each category from its top 10 voted videos, but the winner for the best prize wasn’t in the top 10. (This is unrelated to us not getting anything.)

Por contra es un honor que nos haya ganado en Mejor letra Toni A. Martínez, de quien soy fan. Este vídeo me parece mucho mejor que el ganador de la categoría general. Sentimos no haber podido ganar, pero lo hemos pasado muy bien. ¡Muchas gracias a todos!

でも「最高の歌詞」でToni A. Martínezに負けてよかった。僕は前から彼のファンだけど、この動画は一般カテゴリの受賞よりずっと面白いと思う。勝てなくてみんなに申し訳ないけど、楽しかった。応援ありがとう!

But I’m happy to be defeated to Toni A. Martínez, as I’ve been a fan for some time. I find his video much better than the winner of the general category. And I’m sorry that we couldn’t win anything, but we had a really good time and we thank you for your support!

¡Gracias por los votos! 投票ありがとう!


YouTube

El plazo de votaciones del concurso de Viajes Barceló ha acabado, y el 14 de julio se publicarán los resultados. ¡Gracias a todos por vuestro apoyo! Ahora los jueces elegirán a los ganadores entre los 10 primeros de cada categoría. Como estamos entre los 10 primeros de tres categorías, todavía podemos ganar. Publicaremos los resultados cuando se sepan.

Viajes Barceló社のコンテストの投票時間が終わりました。皆さん応援ありがとうございます!結果発表が14日です。各カテゴリのトップ10から審判に選ばれた動画が優勝。僕たちの動画が3つのカテゴリのトップ10に入っているから、審判に気に入ってもらったら勝てる。またここで結果を載せます。

Voting time is over for voting at the Viajes Barceló contest. Thank you for your support! Results will be online on July 14th. A jury will choose the winners from every category’s top 10. We’re on the top ten for three categories, so we still have a chance. We’ll publish the results here when we know.

Concurso Viajes Barceló

¿Habéis visto A Japón volveré, el vídeo de la última canción de pepino? Pues lo hemos presentado al concurso «Que me quiten lo viajado» de Viajes Barceló. Esta vez tenemos que ganar, así que ¡por favor votadnos! Necesitamos la ayuda de todo el mundo. Os lo pide el señor de los helados. Si no sabéis quién es, volved a ver el vídeo que vale la pena.

pepinoの新曲「A Japón volveré」(日本にはまた行きたい)のビデオを見た?スペインの旅行会社のコンテストに応募した。今回は必ず勝ちたい!みなさんの協力が必要です。ソフトクリームのおじさんからもお願いするから、投票してください。おじさんのことを覚えていない人はまた動画を見てください。

Have you already watched pepino‘s latest song «A Japón volveré» (I’ll go to Japan again)? We’ve entered with it a contest organized by a travel agency, so please everybody vote for us! We need help from every one of you. The ice cream man asks you to vote, too. If you can’t remember him, you should watch the video again.

viajes, Barceló, concurso, vídeo, volveré, コンテスト, contest,
Photo: Carlos Vidal

Ver vídeo y votar
動画再生+投票
Watch video and vote

Cada persona puede votar al vídeo en dos categorías de las siguientes. Los botones para votar están a la derecha del vídeo.

一人ずつ2つのカテゴリに投票できる。投票ボタンは動画の右側にある下記のカテゴリ。

Everyone can vote the video for two of the following categories. You can find the vote buttons on the right of the video.

Mejor videoclip / 最高の動画 / Best video clip
Mejor letra / 最高の歌詞 / Best lyrics
Mejor dancing (baile) / 最高のダンス / Best dancing
Mejor karaoke / 最高のカラオケ / Best karaoke
Mejor fotomusic / 最高のスライドショー / Best slideshow

¡Por favor, compartid el enlace por internet y enseñádselo a vuestros amigos!

リンクをネットで共有してお友達に教えてください!

Please share the link online and tell your friends!

Resultados concurso Fit’s フィッツコンテスト結果

¡Muchas gracias por vuestro apoyo! Os presentamos a los ganadores.

応援ありがとうございます!結果発表のお知らせです。

Thank you for your support! Here are the winners.

Primer premio / 1位 / First prize: ¥1000000 + 365 Fit’s
Momoka Synchro Swimmer, 11 años / 11才桃花(シンクロスイマー)

Visionados / 再生回数 / Views: 134206

¡Felicidades, Momoka! Momoka es una niña de 11 años japonesa de origen coreano que vive en Nueva Zelanda. Aparte de ser más guapa que nosotros se nota que sabe moverse, como podéis ver en sus vídeos de natación sincronizada o de bailes varios. La mayor parte del impresionante número de visionados de su vídeo es gracias al apoyo de algunos blogs coreanos.

桃花ちゃんおめでとう!桃花ちゃんはニュージーランドに住む11歳の日本人/韓国人の女の子。僕たちよりもちろんかわいいし、動きも面白い。彼女のシンクロダンス動画を見てきて下さい。圧倒的な再生回数の大分は韓国のいくつかのブログの応援の結果だ。

Congrats, Momoka! Momoka is a 11 years old Japanese Korean who lives in New Zealand. Of course she’s cuter than us and she knows her moves, as you can see in her synchronised swimming and dancing videos. Most of her impressive number of views comes from the support of some Korean blogs.

Segundo premio / 2位 / Second prize: ¥200000 + 365 Fit’s
Fit’s Dancing Animation / フィッツ・ダンシング アニメーション

Visionados / 再生回数 / Views: 83,815

Un vídeo animado que parece tener relación con el autor de unos dojinshi eróticos y recibió sus visitas de fans de sus comics. En mi opinión los cómics están mejor dibujados. (Aviso, este es un enlace que contiene escenas de sexo violento con comics. Proceded bajo vuestra propia responsabilidad.)

エロ同人誌の作者と関係ありげな動画。そのファンの応援のため再生回数が多いと考えられる。僕の意見:同人誌の方は出来がいい。(警告:このリンクの先には性的な場面、グロテスクな場面を含む漫画が載っている。見るなら自分で責任を持ってください。)

An animation somehow related to a erotic doujinshi author. Looks like doujinshi fans have watched this video a lot. My opinion: the comics are better done. (Warning: the page this links to contains comics depicting violent sex. Proceed at your own risk.)

Tercer premio / 3位 / Third prize: ¥100000 + 365 Fit’s
Kozue / こずえ

Visionados / 再生回数 / Views: 43,836

Kozue es una chica que suele publicar sus vídeos bailando canciones de anime en Nico Nico Douga, donde sus fans son legión. Su vídeo se publicó cerca del final del plazo de inscripción pero aun así avanzó posiciones muy rápidamente y nos adelantó por muy poco justo al final. Yo creo que sin la mascarilla de la gripe A habría tenido más posibilidades de ganar 😉 Este es su blog y aquí podéis verla bailando Hare Hare Yukai, la canción de Haruhi.

こずえちゃんはニコニコ動画でアニメ歌を踊る女の子。彼女の動画は応募期間の終わりの方に公開されたけど、多くのファンは何回も見たため速く上位についた。新型インフルエンザ防止マスク無しでやった方が1位につく可能性があっただろうと思う(笑)。これはこずえちゃんのブログと、ハルヒハレ晴レユカイを踊ってみた動画。

Kozue is a girl who usually posts videos of herself dancing to anime songs at Nico Nico Douga, where she has many fans. Her video was published near the entry deadline but her many fans managed to get it almost to the top. I think she would have had more chances of winning if she got rid of that swine flu mask 😉 This is her blog, and here you can see her dancing to Hare Hare Yukai, the Haruhi theme song.

Cuarta posición / 4位 / Fourth place: ¥0 + 0 Fit’s
Hakata Fit’s Dance / ザ・博多Fit’sダンス
ロッテ, LOTTE, Fit's, フィッツ, ガム, CM, コマーシャル, ダンス, dance, コンテスト, gum, chicle, anuncio, ad, commercial, baile, concurso, contest, ciaela, Micaela, Mic, karawapo, ale, pepino
Visionados / 再生回数 / Views: 43,793

Micaela y yo. Con 44 visionados más habríamos ganado un premio. ¡Muchas gracias por todo vuestro apoyo! Por fin podemos dejar de daros la tabarra. Por cierto, me gustaría que hubiera entre los ganadores un vídeo con varias personas, porque este tipo de baile gana mucho así.

ミカエラちゃんと自分。後44回見られて受賞出来た。応援してくれてありがとうございます!もうしつこく見て!見て!と言いません。ちなみに、受賞者の中に2人以上が踊る動画があったらいいなと思う。こういう踊りは多い方が面白いから。

Micaela and me. With 44 more views we’d have got a prize. Thank you for all your support! We can now stop asking you to watch that. By the way, I’d like to see a video with at least 2 people among the winners. This kind of dance is a lot more fun that way.

Gracias a Pine de Nara sabemos que la música de la canción de Fit’s tiene su origen en el anime de 1963 Ookami Shonen Ken. Mirad este vídeo antes de que lo borren. Mola un montón más que el anuncio de Fit’s.

PINEさん(奈良)のおかげで、フィッツの音楽の正体が分かった。1963年のアニメ「狼少年ケン」の主題歌だ。この動画が消される前に見て下さい。フィッツのCMよりずっと面白いと思う。

Thanks to Pine from Nara we know the origin of the Fit’s song. It’s from Ookami Shonen Ken, a 1963 anime. Watch this video before it gets deleted! I think it’s a lot more fun than the Fit’s commercial.

Artículos relacionados / 関連記事 / Related posts:

Dibujos que nos han dedicado / もらった絵 / Fan art we got:

Trackbacks recibidos / もらったトラックバック / Trackback received:

Lotte Fit’s pixel art ロッテフィッツ ドット絵

コンテスト, ダンス, フィッツ, ロッテ, baile, concurso, contest, dance, fits,  lotte, fanart, pixel art, pixelart, ドット絵

Getres nos ha hecho este dibujo pixelado de Micaela y yo con la ropa que llevábamos el día que grabamos el baile para el concurso de Lotte Fit’s. ¡Gracias! ¡Es muy mono!

Getresさんはこのドット絵を描いてくれた。ロッテのフィッツのダンスコンテストの動画を撮った日の衣装のミカエラちゃんと僕。ありがとう!かわいい!

Getres made this pixel art for us. It’s Micaela and me in the same attire we wore the day we recorded our Lotte Fit’s dance for the contest. Thank you! It’s cute.

El concurso se acaba el lunes 11 y gracias a vuestro apoyo seguimos terceros (una posición que tiene un pequeño premio), pero necesitamos muchos visionados para que no nos quiten este puesto porque tenemos un par de vídeos a la zaga. Hasta entonces, si os apetece, ¡seguid apoyándonos! ¡Viendo el vídeo, pasándolo a todo el mundo y poniéndolo en vuestros blogs una vez más! ¡A por el primer puesto todos juntos! Tengo muchas ganas de presentaros a nuestros rivales favoritos cuando se acabe el concurso.

現在、皆さんのおかげで3位だ。コンテストは11日の月曜日までそのままで残ることが出来れば受賞。しかし再生回数が上がらないと追い越されそう。もしよかったら、応援し続けて下さい!動画を見たり、教えたり、載せたりして下さい!みんなで1位を目指せ!コンテストが終わったら、お気に入りのライバルを紹介したい。楽しみだね。

The contest will be over on Monday 11th, and if we keep the 3rd position we got thanks to you we’ll get a prize. So if you feel like helping us, let’s watch and share the video again! Let’s get the first position together! Can’t wait to introduce our favorite rivals to you when the prizes are decided.

Relacionados / 関連記事 / Related: