Archivo del Autor: ale

Vídeo de la Twittok – Twittokの映像

Antonio Delgado ha publicado el segundo de los vídeos de Caspa.tv con música de pepino. Esta vez es sobre la quedada Twitter en Tokio, Twittok, y yo salgo en momentos bastante dramáticos. Ai en cambio sale con cara de cansada, pobrecita. Ahora también está muy ocupada en el trabajo, mandádle un comentario de ánimo por favor.

アントニオ・デルガドペピーノの音楽が入ったCaspa.tvの映像の第2話を公開した。今回は東京でのTwitterのオフ会であるTwittokで撮ったものだけど、僕が割とドラマチックなときに出てくる。愛の方は疲れた顔で映ってしまって可愛そう。今も仕事が忙しいからコメントで応援してやって下さい!

Antonio Delgado has published the second of his Caspa.tv movies with music by pepino. This time it’s about the Twitter meetup in Tokyo, Twittok, and you can see me in some dramatic moments. But Ai looks very tired, doesn’t she? She’s quite busy at work now, so feel free to cheer her up with a comment.


[Ipod | Apple TV | HD | Flash]

Un día en Tenjin 天神で一日

El jueves me propuse hacer un día de oficina móvil en Tenjin, el centro de Fukuoka. Así que metí todo lo que necesitaba en la mochila y corrí unos 30 minutos con la bici hasta llegar a mi destino. En las calles grandes de Tenjin no se puede aparcar bicicletas, pero en las pequeñas siempre hay sitios determinados donde hay muchas bicis aparcadas. Donde fueres, haz lo que vieres.

木曜日は天神でモバイル事務所をやろうと思って要るものをリュックにつめて30分ほど自転車を飛ばした。天神の広い道ではチャリを勝手に止めることが出来ないけど、脇道に行くとチャリがいっぱい止めてあるところが割と見つかりやすい。毎日そういう風に止めている人々の知識に任せよう。

Last Thursday I decided to have a day of mobile office in Tenjin, the center of Fukuoka. So I put everything I needed into my backpack and rode my bike for 30 minutes to my destination. You can’t park bicycles at big streets in Tenjin, but I went to the narrow ones and found some places where there were a lot of them parked. I bet on the experience of people parking there every day.

bici aparcada 駐輪 bike parked

Una vez me convertí en peatón, me puse a preparar artículos en una plaza con mi ordenador. No tenía internet, pero ya había recopilado toda la información que necesitaba. Google Gears todavía no funciona en Firefox 3, pero en Flock sí que va.

歩行者になってから、広場でパソコンを出していろんな記事の準備をした。ネットがつながらなかったけど、要る情報は既にまとめていた。Firefox 3ではGoogle Gearsがまだ動作をしないが、Flockで平気だった。

I walked to a plaza and was writing some articles on my computer for a while. I didn’t have an Internet connection, but all research was done already so I was OK. Google Gears still isn’t friends with Firefox 3, but I was OK with Flock.

escribiendo artículos 記事を書く writing articles

Me habría gustado comer con Ai, pero como no me contestaba los correos me compré un o-bento en cuanto tuve hambre. Casi todo estaba hecho de tofu. Muy bueno y acabé llenísimo.

愛と一緒にお昼食べたかったけど、メールに返信くれなかったから腹が減ったらお弁当を食べた。ほとんど全部豆腐だった。おいしかったし、お腹いっぱいになった。

I wanted to have lunch with Ai, but she didn’t reply to my mails so I just got a bento when I got hungry. Almost everything in the bento was tofu, very yummy and got me stuffed up.

comiendo o-bento お弁当を食べる having bento

Después encendí la Game Boy y me puse a componer una canción para el cumpleaños de Ai. Siento no poder publicarla, es privada.

それからゲームボーイを起動して愛のお誕生日のための曲を作り始めた。プライベートだから公開できない曲だ。ごめんなさい。

Then I switched on my Game Boy and started composing a song for Ai’s birthday. I’m sorry I can’t publish it, it’s private.

componiendo música 作曲中 composing music

Al cabo de un rato un rato me llamó Ai y salió a comer. Yo no tenía nada de hambre pero la acompañé y estuvimos hablando.

ちょっとしたら愛から電話がかかってきてお昼休みに出た。僕はおなかが全然すいてなかったけど、ついて行って話してた。

After a while, Ai went out for lunch and phoned me. I wasn’t hungry at so we just talked as she had her lunch.

o-bento de ai 愛のお弁当 ai's bento

Y decidí volver antes de que oscureciera. Apenas gasté dinero porque me llevé un termo con té fresquito y unas cuantas galletitas de arroz (senbei).

そして、暗くなる前に帰ろうと思った。冷たい麦茶でいっぱいの「マイボトル」とおせんべいを朝から持っていたから、一日中はすごく安く済んだ。

And I decided to go home before it got dark. I hardly spent any money this day because in the morning I took cold tea and some rice crackers with me.

té y senbei, galletas de arroz 麦茶とせんべい tea and senbei rice crackers

Por cierto, cuando volvía a casa en la bici fue cuando hice la foto del segundo restaurante de ramen más bueno del mundo.

ちなみに、帰り道で地球上で2番目にうまいラーメン店の写真を撮った。

Oh, and on the way home, I took a picture of the second best ramen restaurant in the world.

El segundo restaurante de ramen mejor del mundo 地球上で2番目にうまい店

Según el cartel, no es el mejor del mundo sino el segundo mejor restaurante sobre la faz de la Tierra.

看板によると、1番じゃなくて地球上で2番にうまい店らしい。

According to the sign, it’s not the best but the second best restaurant on Earth.

El segundo restaurante de ramen mejor del mundo 地球上で2番目にうまい店 Second best ramen restaurant on Earth

Entre eso y los colores, parece que les gusta llamar la atención. ¡Además, el cartel de «ramen» (ラーメン) está cabeza abajo!

ド派手な色もそれも、目立ちたいってことだろうな。後、「ラーメン」という看板は逆さまだぜ!

That and the colors, looks like they want to catch your eye. Also, the «ramen» (ラーメン) sign is upside down!

Música de pepino en Caspa.tv ペピーノの音楽を使用

El periodista Antonio Delgado ha empezado a publicar contenidos en vídeo HD en su blog Caspa.tv, y nos ha encargado a pepino la musiquita para el título. En el primer episodio podéis ver una muy buena entrevista a Héctor de Kirai, un geek en Japón.

記者のアントニオ・デルガドさんが自分のブログであるCaspa.tvでハイビジョン映像コンテンツを配信し始めた。そのコンテンツのタイトルで流れる音楽はペピーノに頼まれた。その第一話Kirainet.comのエクトルと面白いインタービューだ。もちろん、スペイン語だ。

Journalist Antonio Delgado has just started to publish HD video contents on his blog Caspa.tv. He asked pepino to make the music for the title. In the first episode you can enjoy a very good interview in Spanish with Hector from Kirainet.com.


[Descargar MP4 / MP4をダウンロード / Download MP4]

Bubuja veo Bubuja Exploto プチプチを見るとプチプチをつぶす

Team Construoso, unos chicos de Elx que comentan regulrmente por aquí, han hecho un corto. El tema es la vida otaku en España, y para la música han usado la canción de pepino Sátan.

いつもコメントしてくれるスペインのTeam Construosoのみんながショートムービーを作った。テーマはスペインのオタクな生活で、音楽にはペピーノのSátanという曲を使った。

Team Construoso, some Spanish guys who comment often on this blog, have made a short movie. The theme is otaku life in Spain, and for the music they have used pepino‘s Sátan.


[YouTube | Download MP4]