Wario Land y Made in Wario

Hoy en el Nexo TLQM habían quedado en hablar de Mario, pero yo siendo un fanático de la Game Boy no puedo más que hablar de Wario, su contrapartida portátil. Porque Wario fue creado por el equipo que hizo los Super Mario Land, unos juegos de Mario con un estilo bastante original que se asentó cuando se inventaron su propio protagonista: Wario.

今日の課題はスーパーマリオだったけど、僕はゲームボーイマニアとしてワリオにしようと思う。ワリオの生みの親がゲームボーイの「スーパーマリオランド」を作ったチームだから許してもらえると思う。

Today’s theme was supposed to be Mario, but as a Game Boy enthusiast I decided to go Wario. After all, Wario was created by the team who used to make the Super Mario Land titles.

Los Wario Land son juegos tipo Mario, pero destacan por estar más centrados en la exploración de los niveles que en llegar a la meta. Tanto que en muchos juegos Wario es inmortal y el juego sigue siendo divertido. ¿Más que uno de Mario? Para unos cuantos, sí. Mi favorito es el Wario Land 3.

ワリオランドシリーズはマリオに似ているけど、ゴールに辿り着けることよりもレベルの探索が優先。ワリオ自身を無敵にしても面白かったぐらい、探索が重要。お気に入りは「ワリオランド3」。

Wario Land games are platformers similar to Mario, but you have to concentrate on exploring the levels rather than reaching the goal alive. They even made Wario immortal in some games and they were still fun! More fun than Mario? That would be true for some of us. My favorite is Wario Land 3.

Otra serie de juegos totalmente diferente con el mismo protagonista es Made in Wario (también llamada WarioWare). Sucesiones frenéticas de minijuegos que duran unos 5 segundos cada uno, con música y gráficos súper originales, y multitud de referencias a productos de Nintendo. Creo que es el mejor invento portátil desde Pokemon, y mi favorito es el Mawaru Made in Wario (WarioWare: Twisted!). ¡Súper recomendado!

同じキャラクターで全く違うシリーズの「メイドインワリオ」。数秒しかかからないミニゲームが続いて酔いそうな気持ち。グラフィックもサウンドもユニークで、任天堂の歴史の細かいところも出てくる。僕にとって、ポケモン以来の携帯型ゲーム機用ソフトの一番凄い発明だ。お気に入りは「まわるメイドインワリオ」。おすすめします!

Another series with the same character is Made in Wario (WarioWare). It consists in 5 seconds long minigames one after another, with very unique sound and graphics, and lots of historical Nintendo references. In my book, these games are the best achievement in handheld gaming since Pokemon. My favorite is Mawaru Made in Wario (WarioWare: Twisted!). Very recommended!

2ª semana temática Nexo TLQM: videojuegos.

Space Invaders スペースインベーダー

Hoy, en el primer día de la segunda semana temática TLQM (videojuegos), vengo a hablaros de dos juegos portátiles de la legendaria serie de Taito Space Invaders. Dos que casualmente son de venta por descarga. Aderezaré el tema con unos cuantos detalles de los estragos que causó el primer Space Invaders en Japón en 1978.

今日は他のスペイン語ブログと組んでスペースインベーダーを語ります。特に最近ダウンロードで買った2つのソフトのこと。

Today I’m talking about Space Invaders along with other blogs written in Spanish. My theme is: two downloadable, handheld games I bought lately.

Space Invaders Extreme Infinity Gene スペースインベーダー エクストリーム インフィニティジーン

Space Invaders Extreme Z, para Nintendo DSi (y DSi XL), es el tercero de los Extreme y el menos apabullante de todos porque solo tiene Score Attack, Time Attack y tres niveles de dificultad. No necesito más opciones en un Extreme, y por 500 yenes me parece muy correcto. Tampoco me esperaba sorpresas, y no las hay.

最初はスペースインベーダーエクストリーム Z。ニンテンドーDSi用ダウンロード販売ソフトで、エクストリームシリーズの第3作。500円のソフトとしては十分遊べる。第3作として驚くところがない。相変わらずゲームシステムも音楽もグラフィックもごちゃごちゃしています。

Nintendo DSi’s Space Invaders Extreme Z is the third installment in the Extreme series and as such it doesn’t deliver a lot of surprise. Everything is still too confusing and too loud, but at least this time it’s stripped down to a 500 yen game.

Space Invaders Extreme Infinity Gene スペースインベーダー エクストリーム インフィニティジーン

El primer nivel es una formación clásica, como las del juego original que consiguió que el gobierno japonés fabricara más monedas de 100 yenes porque no había suficientes en todo el país para que la gente jugara al Space Invaders. Pero ya podéis ver que los fondos son muy chillones además de animados (que esto no lo veis pero os lo digo yo).

Space Invaders Extreme Infinity Gene スペースインベーダー エクストリーム インフィニティジーン

Matando enemigos del mismo color seguidos conseguimos que aparezcan más enemigos en la pantalla de arriba, y cuando derrotamos a estos hay un corto periodo en el que nuestras armas son muy potentes y matar enemigos da muchos más puntos. También podéis ver abajo una especie de tres en raya con combinaciones de colores. Todo esto es muy confuso hasta que te haces con ello. Por supuesto, ninguna de estas mecánicas de juego tienen que ver con la magia que llevó a que Taito inventara el elevador eléctrico para la puerta trasera de los camiones. Tuvieron que desarrollar estas máquinas porque sus empleados ya tenían la espalda muy mal de llevar sacos y sacos de monedas de 100. Además, no hicieron la patente de este elevador para hacer así una contribución a la sociedad.

Space Invaders Extreme Infinity Gene スペースインベーダー エクストリーム インフィニティジーン

Los efectos de sonido suenan al ritmo de la música, que es un techno bastante recargado. Si este juego hubiera salido hace 30 años los locales de máquinas recreativas se habrían llenado de macarras, las universidades habrían prohibido su uso a sus estudiantes, y aún habría prejuicios hacia los juegos electrónicos en el mundo académico. Bueno, todo esto que os he contado pasó igualmente con el juego original, sin techno ni nada. Pero en fin, que con gráficos, sonido y mecánicas de juego recargadas, Extreme Z es un juego muy cargante en el que muchas veces no sabemos dónde mirar. ¡Pero es divertido!

Bastente distinto es Space Invaders Extreme Infinity Gene, el nuevo juego para iPhone y iPod touch. Como veis, es mucho más sobrio desde la pantalla del título.

iPhone・iPod touch用600円アプリのスペースインベーダー インフィニティジーンは逆に、ゲームシステムも音楽もグラフィックもミニマルで奥深いと感じました。遊び方はインベーダーよりもゼビウススターソルジャーに近いかもしれないけど、見せ方は遠い昔か、遠い未来までつれてってくれるような気がします。やり込み要素は十分あって楽しいゲームです!お勧め!

Space Invaders Extreme Infinity Gene for the iPhone and the iPod touch is a much more minimalistic approach to updating the classic (in game mechanics, graphics and music), but plays more like a Xevious or Star Soldier adaptation than a Space Invaders game. Fortunately there’s the visual and musical treat, which will take you to a distant past –or to a distant future.

El juego tiene scroll vertical y se puede mover la nave con el dedo, mientras esta dispara sola. El mover la nave con el dedo funciona mejor que lo que me imaginaba en un principio, pero aun así me juega malas pasadas de vez en cuando. Me gustaría que el juego hubiera sido para una máquina con botones. A la hora de disparar (que es siempre) hay unas cuantas armas, como por ejemplo este cañón de agujeros negros que absorben las balas. Ideal para un viaje sin sustos. Pero ojo porque no se puede cambiar de arma en toda la partida.

La forma de jugar recuerda más al Xevious o al Star Soldier (ambos descendientes lejanos del mismo abuelo) que al Space Invaders, pero ese techno tan puro que casi parece chiptune y esos gráficos en blanco y negro sin antialias nos llevan mucho más atrás. O mucho más adelante, según cómo lo miremos. A mí me parece un juego muy futurista.

El juego se convierte en memorable con un sistema parecido a los puntos de experiencia de los juegos de rol, con el que vamos desbloqueando cosas como armas especiales, pantallas secretas, música para escuchar, etc. Da bastante juego por 600 yenes, y no solo puedes ir a por los records sino que hay un montón de secretos que desbloquear. En resumen, ninguno de los dos juegos es para todo el mundo pero están bien. Sobre todo el Infinity Gene, que entre las más de 20 versiones del juego original y los todavía más numerosos juegos relacionados destaca bastante a mi modo de ver. ¡Recomendado!

2ª semana temática Nexo TLQM: videojuegos.

2ª Semana Nexo TLQM

La semana que viene dedicaremos un post al día a comentar algunas de las más famosas series de videojuegos, en un esfuerzo conjunto con otros blogs del Nexo TLQM (Todo lo que mola).

来週スペインのいろんなTLQM(カッコいいもの何でも)ブログと組んで、毎日ある人気ゲームシリーズについての記事を公開します。

Next week I’ll post an article about a famous video game series every day, in a joint effort with other TLQM (Everything that’s cool) blogs.


YouTube

Muchas gracias al Profesor Hurías por este magnífico prólogo con el que presenta nuestro proyecto. ¡Nos vemos la semana que viene con TLQM!

素晴らしい動画で僕達プロジェクトを紹介してくれたウリアス教授に感謝の気持ちばかりです。来週はTLQMを語りましょう!

Many thanks to Professor Hurías for this magnificient prologue where he introduces our project. Let’s talk about TLQM next week!

Blogs participantes / 参加するブログ / Blogs in the project:

Setsubun: el ehōmaki 節分:恵方巻


YouTube

Ayer fue Setsubun, e igual que el año pasado en Escucha japonés os hablamos del mamemaki, este año os enseñamos lo que es el ehōmaki. Ojo que el vídeo es tan largo como el sushi.

昨日は節分でした。去年聞く日本語で豆撒きを説明したように、今日は恵方巻を説明します。動画も恵方巻のように、長い。

Yesterday was Setsubun, and the same way we told you about mamemaki last year at Escucha japonés, today we feature the ehōmaki.

ai, ale, 節分, ehomaki, japan, japón, setsubun, sushi, 寿司, 恵方巻

Es un rollo de sushi largo con muchas cosas dentro. El de este año fue cortesía de Hana Tachibana.

いろんな物が入っている長い寿司巻です。今年のは花たちばなが提供してくれました。

It’s a long sushi roll with lots of stuff inside. This year’s was courtesy of Hana Tachibana.

ai, ale, 節分, ehomaki, japan, japón, setsubun, sushi, 寿司, 恵方巻

Se come del tirón.

一気に丸かぶり。

You can’t stop eating while you are having it.

ai, ale, 節分, ehomaki, japan, japón, setsubun, sushi, 寿司, 恵方巻

Cada año hay que comerlo mirando en una dirección determinada. Este año era: oeste-suroeste.

指定された方向を向いて食べます。今年は:西南西。

There’s a direction you have to look at when having the ehōmaki, and it changes every year. This year it was West-southwest.

ai, ale, 節分, ehomaki, japan, japón, setsubun, sushi, 寿司, 恵方巻

¡Y después el mamemaki también lo hicimos! Adivinad quien fue el oni este año.

その後、豆撒きもした!今年の鬼は誰でしょう?

And we did the mamemaki afterwards! Guess who was the oni this year.

ai, ale, 節分, ehomaki, japan, japón, setsubun, sushi, 寿司, 恵方巻

¿Y el otafuku?

おたふくは?

And the otafuku?

ai, ale, 節分, ehomaki, japan, japón, setsubun, sushi, 寿司, 恵方巻

Y al final nos comimos cada uno tantas pipas de soja como años tenemos.

最後に豆を年の数だけ食べた。

And at last, we had as many soy beans as years old we are.

Sakuranbo 桜ん坊

桜ん坊 Sakuranbo restaurante お店 定食 restaurant Fukuoka 福岡

Estábamos cerca del Parque Ōhori (al lado de la estación de Tōjinmachi) y teníamos hambre, así que buscamos un sitio para cenar. El Tōjin Udon y el Yabukō están bien, pero nos apetecía probar algo nuevo. El resultado: Sakuranbo.

大濠公園の近く(唐人町駅)でお腹が空いて、ご飯を食べるところを探していた。當仁うどん藪幸も美味しいけど、なんとなく新しいお店に行きたかった。結果は:桜ん坊発見。

We were near Ōhori Park (next to Tōjinmachi Station) and we were hungry, so we were looking for a place to eat. Tōjin Udon and Yabukō are good, but we felt like trying a new place. The result: Sakuranbo.

桜ん坊 Sakuranbo restaurante お店 定食 restaurant Fukuoka 福岡

Es un cuchitril muy acogedor. Lo que veis es casi todo lo que hay. Lo lleva un abuelo que hace todo. Además, no hay que pedir porque solo dan una cosa: el menú del día que vale 500 yenes.

ぼろ可愛かった。写真で見えるのはほぼ全て。おじいちゃんが一人でやっている。500円の日替わり定食しか出ないので、注文は要らない。

It’s a cheesy place in a cute way. What you see is almost everything there is. There’s a grandpa who does everything. And you don’t have to order because there’s only one thing: the 500 yen meal.

桜ん坊 Sakuranbo restaurante お店 定食 restaurant Fukuoka 福岡

Nos tocó salmón a la plancha con setas, y venía con su arroz, su sopa de miso, un poco de tofu y un platito de ensaladilla. Estaba bueno.

日替わりのおかずはあんかけ鮭で、ご飯も、お味噌汁も、豆腐も、ポテトサラダの小鉢まで付いていた。美味しかった。

It consisted on salmon with mushrooms, and rice, and miso soup, and a little tofu, and some potato salada. It was good.