Archivo de la etiqueta: espaguetis

Espaguetis que parecen ramen ラーメンに見えるパスタ

Estamos acostumbrándonos ya al cacharro de silicona que nos regalaron Yuko y familia, y el otro día hicimos una curiosa receta que en el libro llaman «espaguetis con setas estilo japonés». Me sorprendió bastante que tuvieran caldo porque nunca había comido espaguetis con caldo, pero parece ser que esto es así.

ユーコさん達にもらったシリコンスチーマーにちょっとなれてきました!この間、レシピ本の「和風キノコパスタ」を作ってみた。スープが入ったスパゲッティを食べたことなかったので、スープが付いていてびっくりした。

We’re getting the hang of the silicone steamer we got from Yuko and family, so we tried to make this «Japanese style mushroom pasta» recipe that was in the book. It was the first time I saw pasta with soup so I was a bit shocked, but it looks like the recipe is just this way.

Es muy fácil de hacer, solo hay que poner una ración de espaguetis (partidos por la mitad) con 200 cc de agua 3.5 minutos en el microondas a tope, mezclar para que no se peguen, añadir 100 cc más de agua y ponerlo 2.5 minutos más. Al final se añaden las setas (del tipo que queráis), el bacon, un poco de mantequilla y unos 150 cc de mentsuyu (salsa para mojar somen, soba o udon fríos, etc.) y 2 minutos. Una vez servido se pone nori por encima y ya está.

作るのは簡単。パスタを一人分を半分に割って入れて、水を200cc加えて、レンジで3分30秒加熱する。くっつかないように混ぜてから、水を100cc追加してさらに2分30秒加熱。最後に好きな種類のキノコとベーコンとちょっとバターとめんつゆ150ccを入れて、2分加熱。お皿に盛って海苔をのせて出来上がり!

It’s very easy to make. Just microwave pasta for one person in the silicone steamer (probably cut the pasta in half) with 200 cc water for 3.5 minutes, then mix it so it doesn’t stick, add 100 cc water, microwave for 2.5 minutes more, then add mushrooms (any kind), bacon, a little butter and 150 cc mentsuyu (the sauce you dip somen and cold soba and udon in) and microwave for 2 minutes. Serve, spill nori on it and eat.

Flipé bastante porque es lo más parecido que he visto a un plato de ramen, pero el sabor más suave como os podéis imaginar si conocéis el mentsuyu. Los espaguetis salen más buenos en la olla pero aquí cogieron el sabor de los ingredientes, así que al final salió rico y es fácil de hacer. ¡Os recomiendo probarlo si tenéis uno de estos cacharros de silicona y conseguís encontrar mentsuyu!

ラーメンに似ててびっくりしたけど、めんつゆだから味はやさしかった。お鍋で茹でたパスタの方が美味しくできるけど、こうやったら味がしみるのもいいね。作りやすくて美味しかったのでシリコンスチーマーをお持ちの方におすすめです!

Shockingly – the most similar thing to a bowl of ramen I’ve ever seen. But the taste was much softer because of the mentsuyu. You can get better pasta by boiling it in water, but making it this way will have the pasta take in more flavor. It was yummy and easy to make, so I’d recommend it to any silicone steamer owner who can get hold of some mentsuyu!

Espaguetis con salmón サーモンパスタ

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Ayer volvimos a hacer espaguetis con esta seta llamada eringi, pero esta vez con salmón. Salieron impresionantes.

昨日はまたエリンギでパスタを作ったけど、今回は他の具はシャケだった。結構上手かった。

Yesterday we made pasta with eringi mushroom again, only this time we used salmon. It tasted great.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Primero salteamos en la sartén la cebolla, la seta y el salmón, y luego añadimos un poco de nata para que coja el sabor. También echamos sal y pimienta. Cuando esté la pasta, la echamos en la sartén y el resto de la nata encima. Ya está hecho.

最初はタマネギとエリンギとシャケを炒めて、少し生クリームをかける。塩こしょうで味付けする。パスタが出来たら、フライパンに入れて残りの生クリームをかける。出来上がり。

First fry the onions, mushroom and salmon and add some cream and salt and pepper. When the pasta is done, put it in the frying pan and mix with more cream. Done.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Ayer cene exactamente esto, pero viendo las fotos me dan ganas de comerme dos platos como este ahora mismo.

昨日食べたのに、今写真を見ながら2皿でも食べたいなーと思ってしまう。

I had exactly this yesterday, but looking at the pics I’d have 2 dishes now.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Que sepáis que no será la última vez que lo hagamos. ¿Lo has probado tú? ¿Lo probarás?

これはまた作るに違いない。作ってみたことありますか?作ってみませんか?

It won’t be the last time we make this. Have you tried it? Would you?

Espaguetis con colza 菜の花パスタ

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

El otro día nos dieron un poco de colza (¡gracias!), una hierba que se usa entre otras cosas para hacer aceite pero que también se puede poner por ejemplo en la pasta como si fueran espinacas.

この間菜の花を少しいただきました(ありがとうございます!)。菜の花は油を作るのに使われるらしいが、ホウレンソウみたいにパスタなどにも使える。

The other day we got some rapeseed (thank you!), a vegetable which is often used to make oil but you can also put it into pasta as if it was spinach.

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

También pusimos bacón y cebolla.

ベーコンとタマネギも入れた。

We put in bacon and onions too.

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

Y un aceite preparado con sabores y olores guays para pasta que teníamos por casa. Pero vamos, que con aceite de oliva sal y pimienta habría estado bueno también.

そしてこの「パスタのためのオイルソース」。オリーブオイルと塩こしょうでも美味しそうだけど。

And some pasta oil with yummy flavors and smells, but we could also have used the classic olive oil, salt and pepper.

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

Mezclando los espaguetis con todo en la sartén.

フライパンでパスタを全てと混ぜる。

Mixing the spaghetti with everything in the frying pan.

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

Estaba muy bueno. Ya somos oficialmente un par de comeflores. ¿Y tú has comido colza alguna vez? ¿Te parece comida a simple vista?

本当に美味しかった。正式に「花食いカップル」になりました。あなたは菜の花を食べたことありますか?更に、食べ物に見えますか?

It was very good. We are now officialy a flower-eating hippy couple. By the way have you ever had rapeseed? Would you think of it as food?

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

Comida rápida en casa 家でファストフード

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Muchos días como solo y, aunque comer fuera es barato en Japón, a veces me soluciono la comida rápidamente en casa.

一人でお昼食べることが多い。日本では外食も安くつくけど、たまには家で簡単に済ませる。

I have lunch alone quite often. Luckily one can eat out inexpensively in Japan, but sometimes I just have something simple at home.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Las salsas preparadas son bastante baratas en Japón (unos 100 yenes), y no están nada mal. Vienen en un sobre que se calienta al baño maría.

日本のパスタソースは安く(100円ぐらい)て美味しい。お湯に入れて温めるだけだし。

Pre-cooked pasta sauces are cheap in Japan (about ¥100), and they taste quite good. You just have to put the envelope in hot water to warm it up.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Mmm… Carbonara. カルボナーラ!

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Pero no solo de cosas precocinadas vive el hombre, así que me hice una sencilla ensalada con lechuga y tomate.

でもレトルト等ばかり食べていられないから、トマトとレタスで簡単なサラダも作っておいた。

But even I can’t have only pre-cooked stuff, so I also made myself a simple salad with a tomato and some lettuce.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Con aceite de oliva arbequina del que nos dio Magí, que está buenísimo.

ドレッシングはマジーにもらった凄く美味しいアルベキーナ オリーブオイル。

Dressed with delicious arbequina olive oil that Magí gave us.

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, carbonara, カルボナーラ, ensalada, salad, サラダ, lechuga, lettuce, レタス, tomate, トマト, tomato, aceite de oliva, オリーブオイル, olive oil

Con esto y un plátano comí bastante bien. ¡Que aproveche! Por cierto, ¿cómo son tus comidas sencillas en casa?

これとバナナ1本でいい食事になった。ごちそうさま!ちなみにあなたの家での簡単な食事はどんな感じですか?

With this and a banana, it was a good meal. Enjoy your meal too! By the way how do your simple meals at home look?

Pasta estilo japonés con katsuobushi 和風パスタ

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, shimeji, シメジ, bacon, beicon, katsuobushi, ベーコン, 鰹節, かつおぶし

No es la primera vez que os enseñamos nuestra pasta estilo japonés, pero quiero preguntaros si os interesa hablar del umami (un sabor muy característico de la comida japonesa) y de los ingredientes que lo aportan. ¡Espero vuestros comentarios!

うちの和風パスタを見てもらうのは初めてじゃないけど、「うま味」についてもっと知りたいと思って勉強しています。いい情報があれば教えて下さい!

It’s not the first time we’ve shown you our Japanese-style pasta, but I’m reading a lot about umami and would like to know if you’re curious about it too. Give us your opinion at the comments!

pasta, espaguetis, spaghetti, スパゲッティ, パスタ, shimeji, シメジ, bacon, beicon, katsuobushi, ベーコン, 鰹節, かつおぶし

Esta vez los ingredientes del sofrito son: beicon, cebolla y setas shimeji. La salsa está hecha de mayonesa, dashi, agua y salsa de soja. Y después de servir cada plato le hemos echado katsuobushi.

今日炒めたのは:ベーコン、タマネギとしめじ。ソースはダシ、水、マヨネーズと醤油。そしてお皿に盛ってから鰹節をかけた。

What we fried today: bacon, onion and shimeji mushroom. The sauce is made of dashi, soy sauce, mayonnaise and water. And after serving the dishes, we threw some katsuobushi on them.