Cuando estábamos de viaje con nuestros amigos hace dos semanas, quedamos con algunos amigos más y fuimos al karaoke.
2週間前、スペインからの友達と旅行していたとき、また友達と合流してカラオケに行った。
2 weeks ago we were traveling with our Spanish friends, and we met up with more friends to go to a karaoke.

Dos conocidos vuestros acudieron a la cita: David y David (Flapy y Nihoneymoon).
合流した友達の中に、ご存知のFlapyとNihoneymoonがいた。
Two guys you all know were there, too: Flapy and Nihoneymoon.

Ai, zon7, Mnznta y Bazukyta. Ojo a su camiseta, con el logo antiguo de pepino.
愛、zon7、MnzntaとBazukyta。ペピーノの旧ロゴのTシャツに注目。
Ai, zon7, Mnznta and Bazukyta. Check his shirt, it’s the old pepino logo.

Takuma, Nihoneymoon y la cabeza disecada de Flapy.
タクマ、NihoneymoonとFlapyの頭。
Takuma, Nihoneymoon and Flapy’s head.

Flapy y ale (hola). Había barra libre y Flapy pedía los cubatas (aguados) a docenas.
Flapyとale。飲み放題だったからFlapyがいつも勝手に(薄い)お酒をみんなの分頼んでくれていた。
Flapy and ale. We could order all we could drink, so Flapy was always ordering (watered down) cocktails by tens.

Bazukyta y zon7 posando con el típico borracho dormido que siempre hay cuando sales del karaoke a las 4 de la mañana.
Bazukytaとzon7、午前4時にカラオケを出るたびに見る酔っぱらいと一緒。
Bazukyta and zon7 pose with the drunk that is always sleeping outside when you get out of the karaoke at 4 am.