Archivo de la etiqueta: Japón/日本/Japan

El panecillo del Profesor Layton レイトン教授の頭脳パン


YouTube

Hoy os presento el panecillo cerebral del Profesor Layton, que es a la vez piscolabis y rompecabezas. ¿Lo probaríais?

今日紹介するのはおやつでも謎でもあるレイトン教授の頭脳パン。あなたなら食べてみますか?

Introducing Professor Layton’s riddle snack, which is both a riddle and a snack. Would you try it?

Cómo imprimir sin tener impresora プリンタを持たずに印刷する


YouTube

Esta semana nuestro amigo David Esteban (Flapy) ha pasado una noche aquí y, como necesitaba imprimir unos documentos, le enseñé cómo imprimir sin impresora. En este vídeo os lo explicamos a todos.

今週友達のDavid Esteban (Flapy)がここで1泊した。ある書類を印刷しないといけなかったので、プリンタを家で持たずに印刷する方法を教えた。その方法はこの動画でスペイン語で説明してみた。

This week our friend David Esteban (Flapy) stayed here for one night this week and, as he needed to print some documents, I taught him how to print without having a printer at home. In this movie we explain it in Spanish.

Nevadota en Fukuoka 福岡大雪

nieve, 雪, snow, Fukuoka, 福岡

Ayer me desperté a las 5 de la mañana con ganas de ir al aseo y al final acabé saliendo a la calle a hacer unas fotos porque Fukuoka estaba nevada como nunca había visto en la vida. Luego me fui a dormir otra vez.

昨日朝の5時にトイレに行きたくて目が覚めた。外を見たら福岡が見たことないぐらい雪が積もってたから、外に出て写真を撮ってきてまた寝た。

Yesterday I woke up at 5 am to go to the toilet, and when I looked out the window Fukuoka was covered with snow as I had never seen it before. So I went out and took some pictures before going to bed again.

nieve, 雪, snow, Fukuoka, 福岡

Los coches, cubiertos de nieve. Imagínate tener que cogerlo ahora.

車の上は雪ばかり。こんなときは乗りたくないね。

Cars covered with snow. I wouldn’t want to ride one now.

nieve, 雪, snow, Fukuoka, 福岡

Había acumulados unos 5 cm de nieve.

雪が5センチぐらい積もってた。

There were about 5 cm of snow.

nieve, 雪, snow, Fukuoka, 福岡

Hasta la clásica señal del niño cruzando sin mirar estaba nevada.

飛び出し注意の表記まで雪ばかり。

Even the classic «reckless children crossing» was covered too.

YouTube Video Awards Japan 2009に聞くスペイン語が

YouTube Japan Awards 2009 聞くスペイン語 Escucha español

Gracias a todos vosotros, Escucha español está nominado a los Premios YouTube Japón. Si te gusta nuestro vídeo, puedes votarnos tocando el botón de la categoría del centro «ハウツー・ブログ», buscarnos y tocar el botón de aplauso de abajo en el que pone «GOOD!». ¡Gracias!

皆さんのおかげで、「聞くスペイン語」YouTube Video Awards Japanにノミネートされた。僕達の動画を気に入ってもらったら「ハウツー・ブログ」部門で動画を探してから「GOOD!」ボタンを押して投票して下さい。ありがとう!

Thanks to you all, Escucha español is nominated fot the YouTube Video Awards Japan. If you like our video, you can vote for us by clicking on the «ハウツー・ブログ» category button in the center, looking for us and then clicking the «GOOD!» button. Thank you!

Preguntas para la conferencia de mañana

Os recuerdo que mañana por la mañana tenemos mi conferencia en la UA. Hablaré sobre emprender en Japón, y espero poder contestar a alguna pregunta al respecto hecha desde internet. Podéis escribir un comentario aquí, o enviar un mensaje a Twitter que incluya el hashtag #expua. ¡Hasta mañana!

alejandro-cremades, アリカンテ大学, conferencia, 講演, lecture, ua, universidad-de-alicante, university-of-alicante

明日はアリカンテ大学で講演します。内容は日本での企業や個人事業で、ネットから聞かれた質問を少しでも答えられると嬉しい。ここでコメントするか、#expuaを含めてTwitterに投稿して下さい。じゃあまた明日!

I just wanted to remind you that tomorrow will be my lecture at the UA. I’ll talk about entrepreneurship and sole propietorships in Japan, and I hope I can answer some questions sent from the internet. You can comment here or send a message with the hashtag #expua to Twitter. See you tomorrow!