Archivo de la etiqueta: verdura

Hiyashi chuuka 冷やし中華

En verano son muy populares en Japón los fideos chinos fríos, que aquí se llaman hiyashi chuka. Son unos fideos largos hervidos y después enfriados, que se comen con verduras crudas, huevo y fiambre.

夏の日本では冷やし中華が大人気。ゆでてから冷やした麺の上に野菜と卵焼きとハムを乗せる。

Cold Chinese noodles (hiyashi chuuka) are very popular in Japan in summer. The dish consists in cold noodles with vegetables, eggs and ham.

Fideos chinos fríos Hiyashi chuka 冷やし中華 Cold Chinese noodles

Primero hay que cortar las verduras (esta vez tomate y pepino), el fiambre y las tortillas a la francesa.

最初は野菜(この度、キューリとトマト)とハムと卵焼きを切る。

First you cut the veggies (this time, tomatoes and cucumbers), eggs and ham.

Fideos chinos fríos Hiyashi chuka 冷やし中華 Cold Chinese noodles

Después se ponen encima de los fideos, se echa por encima una salsa que venden en el supermercado, y a comer.

それから麺の上にかけて、スーパーで買ってきたソースもかける。

Then you put all that on the noodles, along with the sauce you got at the supermarket.

pepino ペピーノ キュウリ 黄瓜 cucumber

¡Pepino! / ペピーノ!

Fideos chinos fríos Hiyashi chuka 冷やし中華 Cold Chinese noodles

Salteado de verduras y más — 野菜炒めなど

Siguiendo con las cenas normales, el otro día hicimos takikomi gohan, que es arroz que se hace directamente mezclado con cosas (venía todo preparado para mezclar).

Pero el protagonista de la noche fue un salteado de verduras mezcladas con salchichas de frankfurt de esas que llaman aquí vienesas. Y para acompañar nos tomamos un pedazo de tofu crudo con salsa de soja y katsuobushi, que es bonito seco rallado.

Aviso
Por problemas tecnológicos no se podrá emitir mi sección en el programa de radio 5.0 de esta noche. Claro que eso no lo hace menos interesante. Yo estaré atento al podcast para esucharlo en cuanto lo pongan.

Salteado de verduras  野菜炒め tofu 豆腐 takikomi gohan 炊き込みご飯

普通の晩ご飯、続き。今回は炊き込みご飯と野菜炒め(ウインナー入り)と豆腐だった。普通に、美味かった!特に野菜炒め。

Salteado de verduras  野菜炒め tofu 豆腐 takikomi gohan 炊き込みご飯

And here we are again with our normal suppers. This time we had takikomi gohan, meaning rice cooked in a way that it comes out mixed with meat, etc. (We bought the stuff to mix at the supermarket.)

But the main dish was some veggies and wieners all cooked together on a frying pan. And we had some tofu with soy sauce and katsuobushi too. Katsuobushi is shavings from dried, smoked tuna.

Salmón y salteado de verduras — 鮭と野菜炒め — Salmon and fried vegetables

Ayer hemos cocinado salmón al horno y salteado de verduras. ¡Qué sano!

昨日の晩ご飯は、鮭のホイル焼きと野菜炒め。健康的だ。

Yesterday we had salmon and fried vegetables for supper. Very good for health!

Siempre usamos mucha verduras. Son para dos personas.

とにかくいつも材料は多め。これで二人分の野菜炒めを作る。

We always use too much vegetables. All of this is for the two of us.

Col, cebolla, brotes de soja, y bacon. Faltaba más color.

中身はキャベツとタマネギともやしとベーコン。ちょっと色が寂しかったねぇ。

Cabbage, onion, soy bean sprouts and bacon. A little more of color would have been great.

Normalmente pasamos los domingos en horario español, pero ayer cenamos a una hora normal para Japón (aunque yo dormí la siesta).

いつも日曜日はスペイン時間で動いてしまう私たちですが、昨日は日本時間の夕ご飯でした。シエスタはしたけど・・・

We usually schedule our Sundays by the Spanish timetable, but yesterday we had supper at a normal time for Japan (altough I had taken a siesta).

¡Estaba bueno!

美味しくいただきました♪

Yummy!