Archivo del Autor: ale

Cogiendo fuerzas — 力をためる

Estamos en Tokio de viaje pero antes de salir nos hicimos esta montaña de pasta con carne picada, tomate y cebolla.

今は東京に行ってるけど、出る前にこのミートソースの山盛りを作った。

We are in Tokyo now, but before coming here we made this mountain of pasta. With onion, tomato and meat.

pasta tomate cebolla carne picada ミートソース パスタ 山盛り ひき肉 onion meat tomato pasta

Presentando escuchajapones.com

Ai y yo os presentamos Escucha japonés, un nuevo podcast con el que podéis familiarizaros con el japonés hablado. Recomendado para la gente que va a viajar a Japón, que estudia japonés, o que simplemente le apetece aprender y reírse un poco.

スペイン語圏向けになるけど、新しいサイトを公開します。 Escucha japonés (聞く日本語)は楽しいお話で日本語会話が覚えられるポッドキャスト。

We are launching today Escucha japonés, a new site for Spanish speakers to learn spoken Japanese through a podcast with entertaining conversations in it.

logo escuchajapones.com

Logo diseñado por Ale y pasado a vectores por Gerard/Gotco.
ロゴのデザイン: アレ。ベクター化: Gerard/Gotco
Logo designed by Ale and drawn in vectors by Gerard/Gotco.

Las dos grabaciones que hemos publicado en este blog las tenéis allí disponibles también, y también una nueva que hemos publicado hoy. Podéis suscribiros con iTunes, o apuntaros al RSS de Esucha japonés con cualquier lector de feeds (como Google Reader).

このブログで以前公開した2本の録音もそこにおいてあるし、新しいのも今日からそこで公開している。iTunesで登録出来るし、普通のリーダーでRSSを受信するのも出来る(Googleリーダーなど)。

You will find there the two recordings we have published on this blog, and also new stuff starting today. You can subscribe on iTunes or just add the RSS feed to your reader (such as Google Reader).

McDonald’s es barato en Japón — 日本のマクドナルドは安い

El domingo me fui a comer y a escribir cosillas con el ordenador en el McDonald’s. Realmente es muy barato y el servicio es mucho mejor que en los McDonald’s de España o Estados Unidos, sin ánimo de ofender.

日曜日はマクドナルドに行って飯食べてパソコンでいろいろと書いていた。安いし、スペインとアメリカのマックよりサービスがいい。

Last Sunday I went to McDonald’s to have lunch and to write stuff on my computer. Food is very unexpensive and service is much better than at McDonald’s restaurants in Spain or the USA.

McDonald's マック マックドナルド McDonalds

Hamburguesa y té frío: 150 yenes (1 euro)
Hamburguesa con queso: 100 yenes
Pollo frito: 100 yenes
Total: 350 yenes (2.25 euros)

ハンバーガーとアイスティー: 150円
チーズバーガー: 100円
シャカチキン: 100円
合計: 350円

Hamburger and ice tea: 150 yen (1.50 USD)
Cheeseburger: 100 yen
Fried chicken: 100 yen
Total: 350 yen (3.50 USD)

McDonald's マック マックドナルド McDonalds qr code QRコード

Y aquí tenéis el código QR que se puede escanear con la cámara del móvil para leer la información nutricional de la hamburguesa con queso.

チーズバーガーのQRを携帯のカメラでスキャンすると、栄養情報が見れる。

And this is the QR code you can scan with your cellphone’s camera in order to read nutritional info for the cheeseburger.

Los ciber cafés en Japón — マンガ喫茶

Hoy os presento otro programa de 5.0 en el que hablo de los cibercafés en Japón. Es el programa que se emitió el 19 de febrero y podéis escucharlo aquí mismo o descargarlo a vuestro ordenador. A los impacientes os espero en el minuto 49:55.

今日もスペインのラジオの 5.0の番組だ。今回は2月19日の番組で、僕のテーマは日本のマンガ喫茶。この下で聞くことが出来るし、パソコンに落とすことも出来る。早口スペイン語を聞くのに1時間が長いと思う人に教えよう:出番は49:55分からだ。

Another program from Spanish radio’s 5.0. Today’s show was aired on February 19th and my theme was internet cafes in Japan. You can listen to it right here, or download it to your computer. And for those who can’t take one hour of fast spoken Spanish: my part starts at minute 49:55.

Radio 5 todo noticias news ニュース
[audio:http://www.rtve.es/files/72-71005-AUDIO/CINCO_PUNTO_CERO_19-02-08.mp3]
(Descargar / ダウンロード / Download)

5.0 Podcast
Sigue el enlace del podcast si no consigues escuchar el programa aquí.
このページで番組を聞けない人はPodcastのリンクからどうぞ。
If you can’t listen to the program here, follow the Podcast link.

Actualización: tema propuesto via Twitter por Lluis Gerard. Muchas gracias por la sugerencia y por no tomarte mal el despiste.

Os agradecería sugerencias de temas de tecnología en Japón para hablar de ellos en mi sección de 5.0. Podéis enviármelos por comentario, Twitter o correo.

Mis regalos de White Day — ホワイトデーのプレゼント

Estos son algunos de los regalos que daré mañana a las chicas que me regalaron chocolate en San Valentín.

これはバレンタインデーにチョコレートを貰った女の子達に明日渡すプレゼント。

These are some presents I’ll give tomorrow to the girls I got chocolate from on Valentine’s Day.

White Day ホワイトデー regalos presents プレゼント

Hay unos cuantos que no están en la foto porque los mandé por correo.

写真に載っていないのもあるけど、それは先日郵送したからだ。

Some presents aren’t on the picture because I had already sent them by courier.