Archivo de la etiqueta: ale

Me he cortado el pelo 髪を切った

El jueves pasado me levanté de repente así de peludo.

この間の木曜日起きたら、いつの間にかこんなにぼーぼーになっていた。

Last Thursday I suddently looked like some furry creature.

pelo, cortar, cut, hair, haircut, 髪, 切る, 散髪, peluquería, barbería, barber, 床屋, 理容, ale, アレ, Alejandro

Así que me afeité.

だからひげを剃った。

So I shaved.

pelo, cortar, cut, hair, haircut, 髪, 切る, 散髪, peluquería, barbería, barber, 床屋, 理容, ale, アレ, Alejandro

No contento con eso, me dirigí a mi salón de belleza habitual, esta barbería donde te cortan el pelo por 1000¥ (700¥ a los niños).

でもそれで物足りなくて近所の床屋さんに行った。散髪1000円(子供700円)。

Still not satisfied, went to get the rest of my man fur cut at my local barber for ¥1000 (children for ¥700).

pelo, cortar, cut, hair, haircut, 髪, 切る, 散髪, peluquería, barbería, barber, 床屋, 理容, ale, アレ, Alejandro

Tardé menos de 20 minutos en alcanzar la felicidad.

20分も経たずに僕は幸せになっていた。

It took me less than 20 minutes to achieve happiness.

pelo, cortar, cut, hair, haircut, 髪, 切る, 散髪, peluquería, barbería, barber, 床屋, 理容, ale, アレ, Alejandro

¿Cuánto te cuesta cortarte el pelo donde vives?

あなたの住んでいるところで散髪はいくらですか?

How much does is it to have you hair cut where you live?

Making of: Lotte Fit’s dance フィッツ踊りのメイキング

¡Muchas gracias a todos por ver nuestro vídeo para el concurso de los chicles Fit’s! Hoy tenemos un vídeo «cómo se hizo» de Micaela.

フィッツのコンテスト僕たちの応募動画を見てくれてる皆さん、ありがとうございます!今日はミカエラちゃんのメイキング動画を紹介したい。

Thanks everyone for watching our video entry for the Fit’s chewing gum contest! Today we have a «making of» video by Micaela.

Y unas cuantas fotos mías. Micaela grabando.

そして、僕が撮ったいくつかの写真。撮影中のミカエラちゃん。

And some pics by me. Micaela recording.

ad, ale, anuncio, ガム, コマーシャル, コンテスト, ダンス, フィッツ, ロッテ, baile, chicle, ciaela, cm, commercial, concurso, contest, dance, fits, gum, karawapo, lotte, mic, micaela, pepino

Yo haciendo el caballito. ¡Hihiiin!

馬になった僕。ひひ〜ん

Me, being a horse. Hihiiin!

ad, ale, anuncio, ガム, コマーシャル, コンテスト, ダンス, フィッツ, ロッテ, baile, chicle, ciaela, cm, commercial, concurso, contest, dance, fits, gum, karawapo, lotte, mic, micaela, pepino

Los puestos de ramen que nos sirvieron de escenario.

背景になってくれたラーメンの屋台。

The ramen stalls that made our background.

ad, ale, anuncio, ガム, コマーシャル, コンテスト, ダンス, フィッツ, ロッテ, baile, chicle, ciaela, cm, commercial, concurso, contest, dance, fits, gum, karawapo, lotte, mic, micaela, pepino

Micaela concentrando su energía para atacar a las palomas del parque.

公園のハトに攻撃を繰り出すために戦闘力を集中するミカエラちゃん。

Micaela concentrating her power to attack the pigeons at the park.

ad, ale, anuncio, ガム, コマーシャル, コンテスト, ダンス, フィッツ, ロッテ, baile, chicle, ciaela, cm, commercial, concurso, contest, dance, fits, gum, karawapo, lotte, mic, micaela, pepino

Ya sé que todos habéis visto nuestro baile, pero cuantas más veces se vea mejor y este es un momento perfecto para volverlo a ver y compartirlo con vuestros amigos. ¡Gracias!

僕たちの踊りは皆さん既に見てくれていると思うけど、再生回数は1回上がるだけで助かるのでもう一度ご覧いかが?お友達にも見せてくれると更に嬉しい!ありがとうございます!

I know everyone has watched our dance, but every view is appreciated so this is a great moment to watch it again and share it with your friends. Thank you!

Bailando Fit’s con Micaela フィッツダンスを踊ってみた

Micaela y yo hemos grabado un vídeo haciendo el baile de los chicles Fit’s. ¡Ayudadnos a ganar un montón de dinero y chicles para todo un año! Nuestro vídeo solamente tiene que ser el más visto. Me encantaría usar el dinero para repartir los chicles entre nuestros lectores.

ミカエラと僕はFit’sガムのダンスを踊ってみて動画に撮った。凄い賞金とガムの1年分を貰いたいけどお手伝いが必要!僕たちの動画は再生回数が一番多かったらそれで勝ち。出来れば賞金を使ってガムを読者に配りたいな。

Micaela and I took a video doing the Fit’s chewing gum dance. Help us win lots of money and chewing gum for a year! Our video only needs to be the most watched one. I’d love to use the money to deliver the chewing gum to our readers.

ロッテ, LOTTE, Fit's, フィッツ, ガム, CM, コマーシャル, ダンス, dance, コンテスト, gum, chicle, anuncio, ad, commercial, baile, concurso, contest, ciaela, Micaela, Mic, karawapo, ale, pepino

Extraído del “making of” de pronta publicación. Se baila muy bien con las las botas ninja.

そろそろ公開したい「メイキング」から1枚。地下足袋は踊りやすい。

Taken from the “making of” feature we’ll be publishing soon. The ninja boots are great for dancing.

Se habla de nosotros / 話題になってる / We’re been talked about at:

Hanami con Takahin 花見

Takahin, potione, たかひん, hanami, 花見, 2009, Kasuga, 春日, parque, park, 公園, taiyaki, たいやき

Los cerezos llevan ya semanas en flor en Fukuoka, y hace unos días Takahin y yo improvisamos un hanami en el Parque Kasuga.

桜は結構前から咲いている福岡。先週春日公園たかひんといきなり花見した。

Cherry trees have been blossoming for weeks in Fukuoka, and lately I went to hanami with Takahin at Kasuga Park.

Takahin, potione, たかひん, hanami, 花見, 2009, Kasuga, 春日, parque, park, 公園, taiyaki, たいやき

Compramos algo de comida en el supermercado y pasamos un rato haciendo chorradas como grabar este vídeo.

スーパーで買い物して、公園でバカな時間を過ごした。例えばこの動画。

Grabbed some food at the supermarket and spent some precious time doing silly stuff like this movie.


[YouTube | Vimeo | blip.tv | MP4]

Takahin, potione, たかひん, hanami, 花見, 2009, Kasuga, 春日, parque, park, 公園, taiyaki, たいやき

Takahin me hizo este retrato y lo puso en su blog.

たかひんが描いてくれた絵。ブログで公開してる。

Takahin made this picture of me and posted it on his blog.

Takahin, potione, たかひん, hanami, 花見, 2009, Kasuga, 春日, parque, park, 公園, taiyaki, たいやき

Y más tarde en Tenjin nos comimos unos pastelitos con forma de pescado. taiyaki.

そしてその後、天神でたいやき。

And later in Tenjin, we had this fish-shaped cake called taiyaki.

Takahin, potione, たかひん, hanami, 花見, 2009, Kasuga, 春日, parque, park, 公園, taiyaki, たいやき

¿Y tú? ¿Has hecho ya el hanami?

あなたもお花見に行きましたか?

And you? Have you already gone hanami?

Club de lectura Tragaletras

Tragaletras, ale, pepino, Villarrobledo, lectura, biblioteca, videojuegos,

¡Nos ha llegado este saludo del Club de lectura Tragaletras, de la Biblioteca Municipal de Villarrobledo, Albacete! Por cierto, «Tragaletras» en japonés se escribe 文字食い y se dice «Mojigui».

スペインのアルバセテ県にあるビリャロブレド市立図書館トラガレトラス読書サークルからご挨拶来ました!(ちなみに「トラガレトラス」とは「文字食い」という意味です)

We just got this greeting from Tragaletras Reading Club at the Villarrobledo City Library. (Tragaletras meaning «that who swallows characters».)


[YouTube | Vimeo | blip.tv | MP4]

En este vídeo les devuelvo el saludo y os cuento a todos qué manga y qué videojuegos me gustan. Al final también se ve un poquito de cómo se hace la música con Game Boy.

この動画ではお挨拶に答えて、自分の好きなマンガ、ゲームなどについて語っている。最後の方にはゲームボーイでの音楽の作り方の少しだけが見えます。

On this movie I reply to their greeting and talk about some manga and videogames I like. At the end you can also see something about how Game Boy music is made.

Tragaletras, ale, pepino, Villarrobledo, lectura, biblioteca, videojuegos,

Y estos son los chavales del Club aprendiendo a comer con palillos usando chucherías. ¡Muy buena idea! No dejéis de visitar el blog del Club si os parece interesante.

これはお箸の使い方をお菓子を食べながら覚えるサークルの皆さんです。いい考えですね!

And this shows the little guys and girls in the Club learning how to eat using chopsticks. It’s a great idea to use snacks for this!