Archivo de la etiqueta: videoblog/ビデオブログ/vlog

プロデューサー、インドカレーの辛さ50倍に挑戦 — El Producer se come el curry hindú más picante

A mi colega el Producer no le gusta el picante, pero el otro día en mi restaurante de curry favorito se pidió la comida con el máximo de picante que se podía elegir en la carta. El resultado es obvio, pero no por eso menos divertido verlo.

友達のプロデューサーは辛いのが好きじゃないのに、なぜかお気に入りのインドカレー屋さんでメニューの中で一番辛い50倍を頼んだ。結果はみんな予想出来ると思うけど、見ても面白い。

My friend Producer does not like spicy food, but for some reason he ordered the most spicy curry on the menu at my favorite curry restaurant. The result is obvious, but still fun to watch.

プロデューサー、インドカレーの辛さ50倍に挑戦 — El Producer se come el curry hindú más picante
これを見て知りたくなった人は福岡のSNSどげ仲間で「プロデューサー」と検索して下さい。


(Ver vídeo — 動画を見る — Watch movie)

プロデューサー、インドカレーの辛さ50倍に挑戦 — El Producer se come el curry hindú más picante
Prueba superada (yo no).
達成(僕は違う)。
Test passed (not me).

Dime niño, ¿de quién eres? — ディメ・ニニョ・デ・キエン・エレス

Os recuerdo que el sábado toco en Pachanga en Tiempo Iberoamericano. ¡Si estáis en Fukuoka no faltéis! Hay un montón de cosas por 500 ¥.

みんな覚えてる?土曜日はティエンポのパチャンガで出演だよ。福岡にいるなら来ないと損!500円だけで楽しみがいっぱい。

I hope you remember I’m playing on Saturday at Tiempo Iberoamericano’s Pachanga. If you’re in Fukuoka, you can’t miss it! It’ll be a lot of fun for ¥500.


(Ver vídeo / 動画を見る / Watch movie)

Está mejor que el vídeo del otro día, ¿no?

この間の映像よりはいいだろう?

It’s better than the video I last posted, right?

Recital en español en Tiempo Iberoamericano — ティエンポでスペイン語で歌う

El sábado 8 de diciembre cantaré un par de canciones españolas en la fiesta llamada Pachanga que organiza todos los meses Tiempo Iberoamericano, y me gustaría ver a alguien conocido por allí.

8日の土曜日は、ティエンポが毎月主催するパチャンガというパーティでスペインの歌の2曲を演奏するのでみんな来て下さい!

On Saturday December 8 I’ll sing two Spanish songs at the Pachanga party Tiempo Iberoamericano holds every month, and I’d love to meet you there.


(Ver vídeo / 動画を見る / Watch video)

Es una fiesta en la que se pueden ver y escuchar muchas actuaciones distintas. Se celebra en el Sancho Panza (Dayton Bldg, 3F, 2-4-5 Chuoku, Tenjin, Fukuoka) a partir de las 7 de la tarde, y la entrada solo cuesta 500 yenes. ¡No faltes!

いろんなパーフォーマンスが見れる・聞けるパーティだ。サンチョ・パンサ福岡県福岡市中央区天神2丁目4−5 デイトンビル3F)で夜7時から開始。入場は500円だけだし、来ないと損よ!

It’s a party where you can see and listen to a variety of performances. It takes place at Sancho Panza (Dayton Bldg, 3F, 2-4-5 Chuoku, Tenjin, Fukuoka) starting at 7 pm, and tickets are only 500 yen. Can’t miss it!

Haciendo yoga en el Tokyo Game Show — 東京ゲームショーでヨガ

En Tokyo Game Show pude, contra todo pronóstico, hacer ejercicio. Konami estaba presentando el Let’s Yoga, un programa de Nintendo DS que enseña a hacer yoga, y me puse a hacer el tonto delante de la chica que hacía yoga. Al final acabaron llamándome para que hiciera lo mismo a su lado.

東京ゲームショーでは、予想もしていなかったけど運動してしまった。コナミがどこでもヨガというニンテンドーDS用のヨガソフトの紹介をしていたときに、僕がステージの前で変わった行為を始めたら、同じことを一緒にしようと言われました。

I didn’t expect it, but I ended up doing exercise at the Tokyo Game Show. Konami was promoting its yoga support software for Nintendo DS Let’s Yoga, そ I started acting weird before the stage until they called me to do exactly the same along with the demo girl.


Cámara / カメラマン / camera: Héctor (Kirai)

Blip Festival 2006: The Videos (trailer)

Hace ya casi un año que se celebró en Nueva York el primer Blip Festival, una sucesión de cuatro días de eventos centrados en las máquinas de videojuegos antiguas, su música y su arte. 2 Player Productions va a poner a la venta un DVD muy especial con vídeos de las 32 actuaciones musicales que hubo a lo largo del festival, y por supuesto saldrá pepino.

ニューヨークでBlip Festivalがあってもう1年か?4日間続けてイベントが次々あって、その全ての音楽や作品は昔のゲーム機関係だったね。2 Player Productionsという会社が、フェスティバルの全32ライブの映像を収録したDVDを発売するらしい。もちろん、ペピーノも登場するよ!

It’s been almost a year since the first Blip Festival was held in New York City, which was a four days long stream of events related to the music and art of old video game machines. 2 Player Productions is going to sell a very special DVD with videos for all 32 music performances that took place during the festival, and of course pepino will be there.


Trailer song: Color by Markus Schrodt (from 8BP050)
Ver vídeo / 動画を見る / Watch movie

8bitpeoples y The Tank vuelven a organizar el Blip Festival este año, que se celebra desde el 29 de noviembre hasta el 2 de diciembre. Este año no podemos ir, pero el festival sigue siendo lo más grande.

8bitpeoplesThe Tankは今年も、Blip Festivalを主催する。日付は11月29日から12月2日まで。僕たちは今年行けないけど、きっと最高のイベントになるだろう。

The 8bitpeoples and The Tank are holding the Blip Festival this year too, from November 29 to December 2. We won’t be able to be there this time, but it’ll still be the greatest event ever.